Глава 7 (Часть 1)

Услышав вопрос Чжао Юя, Янь Чуньли испугалась. Она вспомнила, что встречала этого человека только тогда, когда тайно покидала дворец. Неужели он ее узнал? Она тут же перестала вырываться: «Господин, вы обознались!»

— А если я позову несколько человек и спрошу, так это или нет, смогу ли я установить твою личность?

Янь Чуньли вздрогнула и неосознанно посмотрела на людей вдалеке. Ей совсем не хотелось устраивать сцену на таком празднике. Она слегка кивнула: «Ну и что с того, что я двенадцатая принцесса?»

Получив подтверждение от Янь Чуньли, Чжао Юй усмехнулся: «А ты смелая. Принцесса, тайно покидающая дворец… Если правитель Чу узнает, интересно, как он тебя накажет!»

Янь Чуньли увидела недобрые намерения в глазах Чжао Юя, но не стала молить о пощаде. Закусив губу, она ответила: «Если ты посмеешь проболтаться, я скажу, что ты приставал ко мне на Празднике любования хризантемами, и потребую, чтобы отец-император наказал тебя».

Она, похоже, не знала, что правитель Чу, возможно, только и мечтал, чтобы он повел себя неподобающим образом с его дочерью!

Чжао Юй рассмеялся и одним движением притянул Янь Чуньли к себе в объятия.

— Бесстыдник! Быстро отпусти меня, — Янь Чуньли была вне себя от гнева. Она изо всех сил пыталась оттолкнуть его, но, крепко стиснутая в его руках, не могла пошевелиться. От стыда она замахнулась, чтобы дать ему пощечину, но Чжао Юй снова перехватил ее руку.

— Раз уж принцесса сама говорит, что я веду себя неподобающе, то если я этого не сделаю, разве не обижу принцессу за такие слова? — прошептал Чжао Юй на ухо Янь Чуньли, попутно вдыхая аромат ее тела. Он увидел, как кончики ее ушей покраснели так, будто вот-вот капнет кровь. Заметив, что кто-то смотрит в их сторону, он с неохотой разжал руки.

Янь Чуньли, сдерживая слезы, отступила на несколько шагов, увеличивая расстояние между ними. «Убирайся!»

— А если не уберусь? — улыбнулся Чжао Юй.

— Я… я попрошу брата-принца выгнать тебя.

Улыбка Чжао Юя стала еще шире: «Хорошо, я подожду здесь. Посмотрим, позовешь ли ты Янь Чунькана или какого-нибудь другого Янь Чунь-кого-то, чтобы меня выгнать!»

Он знает Наследного принца?

Янь Чуньли тут же решила не связываться с ним дальше. Она отступила еще на несколько шагов. Цинчжи как раз закончила любоваться хризантемами сорта «Испуганный лебедь на тающем снегу». Увидев странное выражение лица своей госпожи и стоявшего перед ней господина, она вспомнила, как не так давно госпожу силой привели в его резиденцию, и невольно крикнула: «Ты, наглец (Дэнтуцзы), быстро проваливай!»

— Дерзость! — Наследный принц Чунькан, заметивший странное поведение Чжао Юя, вернулся как раз вовремя, чтобы услышать, как какая-то служанка непочтительно обращается к князю И. Он пришел в ярость: «Чья рабыня смеет здесь своевольничать?»

Цинчжи, увидев Наследного принца, так испугалась, что ее ноги подкосились, и она рухнула на колени. Янь Чуньли тоже побледнела и опустила голову.

— Князь И, эта служанка оскорбила вас? — Тайцзы увидел мрачное лицо Чжао Юя и повернулся к стоявшей на коленях Цинчжи: — Чья она? Разве она не знает, что князь И сегодня — почетный гость?

Князь И?

Так он и есть князь И?

Янь Чуньли, которая с самого начала праздника сидела в дальнем углу и ни разу не видела князя И в лицо, почувствовала одновременно страх и ужас.

Этот человек — тот самый печально известный князь И, неудивительно!

Осознав, что этот господин, который несколько раз позволял себе вольности по отношению к ней, и есть князь И, Янь Чуньли ощутила волну невыразимой неприязни.

— Брат Тайцзы, это служанка двенадцатой сестры. Она не знала личности князя И и оскорбила его неумышленно. Прошу вас, проявите снисхождение, — Янь Чуньли тоже пришлось опуститься на колени.

— Двенадцатой? — Тайцзы бросил взгляд на Янь Чуньли, с трудом припоминая, что у него действительно есть такая сестра. В его глазах мелькнуло плохо скрываемое отвращение. — Сегодня на Празднике любования хризантемами князь И — главный гость, а твоя служанка смеет говорить, что не знает его личности? Глаза есть, да не видят? Как ты вообще воспитываешь своих слуг?

— Это вина Чуньли, прошу брата Тайцзы…

— Замолчи, — не дослушав мольбы Янь Чуньли, Тайцзы повернулся к Чжао Юю: — Князь И, скажите, как следует поступить с этой не знающей правил служанкой?

Чжао Юй холодно взглянул на Тайцзы, а затем перевел взгляд на Янь Чуньли.

Янь Чуньли стиснула зубы. Она понимала, что в такой ситуации только Чжао Юй может решить ее судьбу. Она опустилась на колени перед князем И и взмолилась: «Прошу… прошу князя И простить! Помилуйте мою служанку!»

Чжао Юй долго смотрел на Янь Чуньли. Ее слова пришлись ему по душе.

— Князь И? — Тайцзы заметил, что Чжао Юй как-то слишком долго смотрит на его двенадцатую сестру, и в его голосе прозвучало недоумение.

— Это всего лишь мелочь. Впредь такого не повторять, — Чжао Юй потер большим пальцем нефритовое кольцо лучника (баньчжи), небрежно демонстрируя свое великодушие.

— Так и будешь стоять? Поблагодари князя И! — обратился Тайцзы к Цинчжи.

— Служанка благодарит князя И, служанка благодарит князя И! — Получив прощение, Цинчжи поспешно поклонилась до земли, а затем быстро поднялась и помогла встать Янь Чуньли.

Янь Чуньли опустила голову, изо всех сил сжимая зубы, чтобы не дать слезам хлынуть из глаз.

После этого происшествия у госпожи и служанки пропало всякое желание любоваться цветами. Они направились прямо к театральному помосту и сели на самые дальние места с краю.

— Ваше Высочество, это я виновата, из-за меня Ваше Высочество пострадали, — Цинчжи увидела, что Янь Чуньли молчит, а ее глаза покраснели, и тихо попросила прощения: — Когда вернемся во дворец, можете наказать меня как угодно.

— Я… я хочу вернуться, — как только Янь Чуньли заговорила, слезы покатились по ее щекам. — Я не хочу смотреть представление. И я не хочу его видеть.

— Хорошо, хорошо. Когда начнется представление и все будут увлечены просмотром, мы тихонько уйдем, — Цинчжи почувствовала укол совести.

Если бы госпожа не заступилась за нее только что, кто знает, как бы с ней поступил Тайцзы. Во дворце существовали десятки видов наказаний для провинившихся слуг, и она не хотела испытать ни одного из них.

Вскоре люди, любовавшиеся цветами, стали собираться у театрального помоста и занимать места. Чжао Юй, которого сопровождал Тайцзы, сел на лучшее место в центре.

Когда представление началось, Чжао Юй бросил взгляд назад и увидел, что Янь Чуньли, как и ожидалось, снова выбрала место в углу. Он все понял. Не прошло и получаса с начала представления, как ему почтительно подали чай. Он снова посмотрел назад и обнаружил, что место пусто — она уже давно ушла. Это его раздосадовало.

Почетный гость Праздника любования хризантемами еще не ушел, а та, кто должна была его сопровождать, уже сбежала. Никаких манер!

——

Вернувшись в боковой флигель Дворца Чаннин, Янь Чуньли сняла с руки повязку, обнажив незаживший красный след.

После того как Чжао Юй схватил ее, след стал еще заметнее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение