Мо Си нежно перебирала струны цитры Яоцинь. Мелодия «В поисках Феникса» звучала страстно и возвышенно, насыщенная чувством. Мелодичные звуки эхом разносились по Дворцу Небесного Начала.
Байли Муюнь полулежал на кушетке наверху, держа в руке кувшин вина. Цзо Ли он отослал обратно в Дворец Вечного Долголетия.
Во всем зале были только он и Мо Си. Он не ожидал, что Мо Си так хорошо играет и на цитре Яоцинь. Он смотрел на нее внизу с некоторым похотливым выражением.
Но Мо Си не обращала внимания, лишь играла мелодию снова и снова.
— Как ты узнала, что матушка любит эту мелодию?
Байли Муюнь запрокинул голову, отпил вина и с некоторой пьяной невозмутимостью спросил Мо Си внизу.
— В народе ходят слухи. Ваше Величество, живя глубоко во дворце, естественно, не можете этого знать, — Мо Си не прекращала играть, спокойно ответила она.
— Вот как?
Байли Муюнь поставил кувшин, взял чашу с вином и шаткой походкой подошел, сев напротив Мо Си, разделенный цитрой Яоцинь. — Но вчера ты явно пела не «В поисках Феникса». Зачем ты обманула матушку?
Сказав это, он протянул чашу с вином Мо Си.
— Ваше Величество пришли в Павильон Чистых Звуков поздно ночью, вероятно, из-за разногласий с Императрицей. Вдовствующая Императрица, конечно, не хотела бы видеть, как Ваше Величество ссорятся с новоиспеченной женой. Эта мелодия как раз уместна. Мо Си позволила себе дерзость, надеюсь, Ваше Величество простят меня, — наконец он спросил. Мо Си остановила руки, музыка прекратилась. Она не взяла вино, но подняла глаза и посмотрела на Байли Муюня.
Объяснение было логичным и безупречным. Байли Муюнь почти поверил.
— Тогда я должен поблагодарить тебя за заботу обо мне, — Байли Муюнь с усмешкой приблизился к Мо Си, намеренно выдыхая на ее лицо неприятный запах вина.
— Мо Си не смеет. Главное, чтобы Ваше Величество не винили Мо Си, — Байли Муюнь действительно сомневался. Мысли Мо Си стремительно неслись. Как ей следовало поступить сейчас? Губы под вуалью слегка сжались, но в глазах не было никакого волнения.
— Я, конечно, не буду винить. С такой красавицей рядом я не знаю, насколько счастлив, — Байли Муюнь поднял подбородок Мо Си, легкомысленно поглаживая ее щеку. На ощупь она была как лучший шелк.
Их взгляды встретились. Между ними текло легкое скрытое течение. Мутный взгляд Байли Муюня встретился со взглядом Мо Си. Была ли в этих чистых, ясных глазах какая-то интрига?
Он похотливо усмехнулся, наклонился над ней. Чаша с вином упала на мягкий ковер из верблюжьей шерсти, вино пролилось. Подставка для цитры опрокинулась, и цитра Яоцинь упала рядом, издав дрожащий звук.
Не было видно выражения лица человека под ним за вуалью, но в ее глазах читалось некоторое замешательство.
— Император!
— воскликнула Мо Си в испуге.
— Разве не этого ты хотела?
Байли Муюнь холодно усмехнулся. Она так старалась привлечь его внимание, а сегодня еще и показала себя перед Вдовствующей Императрицей. Кто поверит, что Мо Си не хотела намеренно заставить его взглянуть на нее по-другому?
В глазах Мо Си появились слезы. Сквозь туман слез она смотрела на Байли Муюня, прекратила сопротивление, готовясь к тому, что Байли Муюнь будет делать с ней все, что захочет. Мо Си знала, как заставить мужчину особенно жалеть женщину.
Действительно, Байли Муюнь, увидев, что она полностью отдалась в его власть, медленно остановил руки, осторожно снял белую вуаль с ее лица. Увидев ее крепко сжатые, бескровные губы, он почувствовал, как какой-то уголок его сердца медленно рушится.
— Если Вашему Величеству нужна внешность Мо Си, Ваше Величество может взять ее, — сказала Мо Си решительным тоном, глядя в лицо Байли Муюня. Ее тонкие, как луковицы, пальцы были холодными, она беззвучно сжимала ковер на полу.
Если он действительно бездарный и похотливый правитель, она рано или поздно все равно не сможет избежать этого. Лучше уж рискнуть всем!
Байли Муюнь поднял ее на руки, усадив на сгиб своей руки, его похотливая улыбка не исчезла. Он решил дать ей шанс убедить его: — Говори.
— Мо Си с детства сирота, видела много лицемерия и бесчувственности в этом мире.
Если Вашему Величеству нравится эта оболочка Мо Си, это честь для Мо Си.
По крайней мере, став женщиной Императора, меня больше не будут передавать как подарок, не будут презирать все в Поднебесной, избегу многих домогательств, если только Император сможет обеспечить Мо Си жизнь в безопасности и без забот.
Мо Си, говоря это, сжала кулаки, изо всех сил сдерживая слезы. Ее ровный голос звучал так, словно она говорила о ком-то другом. Ее упрямый и равнодушный вид сильно ударил по сердцу Байли Муюня, окончательно разрушив барьер его сердца, который он строил много лет.
Но сможет ли он действительно обеспечить ей безопасность и отсутствие забот?
Достойный правитель государства, чей собственный трон шаток, который не может защитить даже верных ему подданных, сможет ли он дать ей убежище?
Это было похоже на шутку!
Гнев и печаль в его глазах нарастали. Рука, сжимавшая тонкую талию Мо Си, казалось, готова была сломать ее.
Внезапно он резко оттолкнул Мо Си, она упала на пол. Он шатаясь поднялся, залпом выпил вина и холодно усмехнулся: — Оказывается, ты всего лишь тщеславная женщина. Ты мне не интересна, уходи.
Слезы Мо Си больше не сдерживались, они капали на цитру. Она схватилась за воротник и выбежала.
Только вернувшись в Павильон Чистых Звуков и убедившись, что никто не видел, Мо Си убрала печаль с лица.
Она небрежно вытерла слезы, приложила руку ко лбу, стараясь выглядеть как ни в чем не бывало, но слезы на ее равнодушном лице никак не останавливались.
Сегодняшние слезы были наполовину настоящими, наполовину фальшивыми. В конце концов, сегодня она спасла свое тело. Что делать дальше?
Байли Муюнь наконец открыл ей свое сердце. Он действительно притворялся бездарным. Это означало, что ее роль шпионки полностью вступила в силу.
Если Тени узнают, вероятно, следующим шагом будет заставить ее стать тем, кто рядом с Байли Муюнем в постели. Есть ли у нее право отказаться?
Вспомнив мужчину из бамбуковой рощи, его теплую, как весеннее солнце, улыбку, широкую и теплую грудь, как бы она ни жаждала его, ей оставалось только забыть.
Она шпионка, пешка, которую можно бросить или убить в любой момент. Чтобы выжить, кроме как отказаться от себя, есть ли другой способ?
— Цзюнь Уяо, — Мо Си тихо, дрожащим голосом выдавила имя. Это было его имя. Она проглотила его вместе со слезами, закрыла рот и больше не смела произносить.
Голубь, хлопая крыльями, влетел и опустился рядом с рукой Мо Си. Мо Си погладила гладкие перья почтового голубя, пробормотав: — Если бы я могла быть как ты, свободной и летать высоко в небе, куда захочешь.
Мо Си вытерла слезы. Плакать бесполезно, этот урок Мо Си усвоила, когда ей было пять лет.
Она приготовила тушь и кисть. Ее движения были плавными, совсем не как у человека с печальными мыслями, но когда она собиралась писать, она остановилась.
Если бы она просто рассказала Теням о своих выводах, они, вероятно, немедленно потребовали бы от нее начать действовать.
Они когда-то сказали, что если она сделает достаточно, чтобы их удовлетворить, они скажут ей, кто ее враги, уничтожившие всю ее семью. Но Мо Си видела слишком много тайных агентов, которых убивали, потому что они знали слишком много секретов. Эти люди умерли, не успев отомстить.
Не постигнет ли ее такая же участь?
Мо Си не знала, до какой степени ей нужно дойти, чтобы их удовлетворить, но ее всегда преследовало смутное беспокойство: не убьют ли ее однажды, когда она узнает слишком много или потеряет свою ценность?
Словно стереть пылинку, исчезнуть из этого мира беззвучно и незаметно?
А их обещание сказать ей, кто ее враги, было лишь более мягким способом контроля.
Когда пешки вроде Мо Си пытались сопротивляться, их заставляли подчиняться кнутом и пытками, угрозой смерти заставляли рисковать жизнью.
Подумав об этом, Мо Си опустила кисть. В ее голове возникла безумная идея!
(Нет комментариев)
|
|
|
|