Вэнь Чжигу была единственной внучкой в семье наставника, поэтому Чжун Бо, ее личный кучер, привыкший вместе с ней наслаждаться всеми благами жизни, беспрекословно ей подчинялся.
Получив распоряжение, Чжун Бо погнал лошадей во весь опор и меньше чем через четверть часа домчал Вэнь Чжигу до резиденции наставника.
От тряски в карете у Вэнь Чжигу немного закружилась голова. Выходя, она не забыла похвалить кучера: — Чжун Бо, отличная скорость!
Неожиданная похвала польстила Чжун Бо. Он почесал затылок и смущенно ответил: — Если бы не боялся за ваше здоровье, госпожа, я бы мог ехать еще быстрее.
Цинмэй, которая вышла следом, услышав эти слова, не смогла сдержаться: — Чжун Бо, твоя сноровка проявляется в том, чтобы ехать быстро и плавно.
У Цинмэй тоже кружилась голова, но она не забыла поддержать свою госпожу. Вместе они, пошатываясь, поспешили во двор госпожи Лю.
К счастью, резиденция наставника, приобретенная еще в молодости Вэнь Жу, была не слишком большой – тогда семья Вэнь еще не обладала нынешним могуществом. Иначе Вэнь Чжигу просто не хватило бы сил добраться.
Лю Инчунь только что закончила обсуждать с тестем и мужем предложение руки и сердца от князя Сяо, когда увидела свою дочь, вбежавшую во двор. — Ты уже на выданье, а ведешь себя так опрометчиво! — не смогла она сдержать упрека.
Вэнь Чжигу остановилась. — Дедушка и отец согласились?
Видя испуг дочери, Лю Инчунь смягчилась и улыбнулась. — Твой дедушка хочет узнать твое мнение.
Вэнь Чжигу с облегчением вздохнула. — Я только начала свою карьеру чиновницы и еще не успела насладиться ею в полной мере. Не хочу так скоро выходить замуж.
Лю Инчунь рассмеялась и легонько щелкнула дочь по лбу. — Я так и знала, что ты еще хочешь поиграть.
Она немного помолчала, а затем вздохнула. — Семья князя Сяо, конечно, хорошая партия, но ты у меня единственная дочь, и я хочу, чтобы ты еще несколько лет пожила со мной.
— Да-да, если я выйду замуж, то не смогу часто тебя видеть.
Лю Инчунь усадила Вэнь Чжигу рядом с собой и ласково спросила: — Расскажи мне, как прошел твой день в Управлении серебряных дел? Тебя никто не обижал?
Вэнь Чжигу залпом выпила полчашки чая и, удовлетворенно вздохнув, подробно рассказала о событиях дня.
Лю Инчунь слушала, кивая. — Не думала, что моя дочь, которая умеет только есть, пить и веселиться, сможет с помощью этого расположить к себе коллег.
Это похвала или упрек?
Вэнь Чжигу не решилась ответить, допила чай и стала рассматривать обстановку комнаты.
Помимо стола и стульев, за которыми сидели она и Лю Инчунь, у стен стояли еще четыре кресла с подлокотниками. Между ними располагались небольшие столики для чашек и сладостей. Вся мебель была сделана из ценного красного сандалового дерева, что придавало комнате одновременно скромный и роскошный вид.
На стенах висели несколько изящных картин и каллиграфических свитков. Судя по подписям, их авторами были Вэнь Жу и Вэнь Синшу.
Конечно, это же дом двух поколений наставников! Даже картины и каллиграфия принадлежат кисти членов семьи.
Вэнь Чжигу подумала о том, что в такой семье ученых и литераторов выросла Вэнь Чжигу – девушка, которая любила только развлечения. И ее за это не только не ругали, но даже в таком важном вопросе, как брак, который в древности решался родителями, хотели узнать ее мнение. Кажется, семья действительно баловала Вэнь Чжигу. Если бы они знали, что их любимая внучка (дочь) уже покинула этот мир…
Вэнь Чжигу не решилась продолжать эту мысль.
Заметив, что дочь выглядит утомленной, Лю Инчунь спохватилась: — Я так обрадовалась, что совсем забыла, как ты устала. Иди отдохни.
Вэнь Чжигу кивнула и встала. — Тогда и ты тоже ложись пораньше.
Вернувшись в свои покои вместе с Цинмэй, Вэнь Чжигу без сил упала на кушетку.
Какой же трудный выдался день!
Цинмэй готовила ей ванну, попутно рассказывая последние новости: — Сегодня приходила сваха из семьи князя Сяо. Об этом уже весь город судачит. Когда я была в «Минъюэ лоу», все только об этом и говорили. Какая ты, мол, счастливица! Благодаря какой-то книжонке получила должность, а теперь еще и генералу Сяо приглянулась. Семья князя Сяо – это же несметное богатство! Тебя ждет безбедная жизнь.
Вэнь Чжигу рассмеялась. — Они так уверены, что я выйду замуж за Сяо Жуханя?
Цинмэй, конечно же, знала о слухах про наследного принца и вопросительно посмотрела на госпожу: — А ты что, хочешь…
— Нет, — не раздумывая ответила Вэнь Чжигу.
Цинмэй не удивилась. Ее госпожа, кроме развлечений, ни о чем другом и не думала.
Ночь прошла без происшествий.
На следующее утро Вэнь Чжигу, одетая в новый костюм чиновницы, который сшила для нее Цинмэй, отправилась в Управление серебряных дел.
Как и вчера, Вэнь Чжигу одна вошла в ворота дворца и неспешно направилась к своему ведомству.
— Госпожа Вэнь, — раздался сзади знакомый голос.
Вэнь Чжигу не обернулась и, как вчера, ответила: — Генерал Сяо.
Сяо Жухань, как и накануне, ускорил шаг и пошел рядом с Вэнь Чжигу, но больше ничего не сказал.
Вэнь Чжигу продолжала идти в прежнем темпе, тоже храня молчание.
Они молча дошли до ворот Управления серебряных дел, и Вэнь Чжигу, не колеблясь, вошла внутрь.
Сяо Жухань на мгновение замер, потом покачал головой, улыбнулся и ушел.
Вэнь Чжигу выглянула из-за двери, посмотрела на удаляющуюся фигуру генерала и фыркнула.
Ха, какой старомодный способ произвести впечатление!
(Нет комментариев)
|
|
|
|