Глава 4. Встреча

Вэнь Чжигу начала вспоминать, что знала о юноше прежняя хозяйка тела.

Это был Сяо Жухань, старший сын князя Сяо. Вэнь Чжигу слышала, что он с детства служил в армии вместе с дедом и редко бывал в столице. Интересно, что он делает на сегодняшнем приеме?

Судя по воспоминаниям, прежняя Вэнь Чжигу не была с ним знакома.

«Хорошо, что это не любовный должок», — подумала Вэнь Чжигу и слегка улыбнулась юноше в знак приветствия.

Сяо Жухань не ответил на ее улыбку, продолжая пристально смотреть на нее.

«У меня что-то на лице?» — подумала Вэнь Чжигу и вопросительно потрогала щеку.

Это движение заставило Сяо Жуханя слегка усмехнуться.

«Странный», — решила Вэнь Чжигу, отвернулась и принялась рассеянно смотреть перед собой.

Лю Инчунь, наконец, пришла в себя и с любопытством посмотрела на дочь. Сегодняшний случай был особенным, и она нарядила Вэнь Чжигу в розовое многослойное платье из газа, украшенное жемчугом, с золотой шпилькой в прическе «летящая фея». Лицо девушки было слегка напудрено. Она выглядела ярко и благородно, но при этом все так же лениво, как и обычно, словно только что плотно поела и собиралась вздремнуть.

Лю Инчунь успокоилась. Должно быть, ее дочь просто случайно угадала.

— Ты что, уже хочешь спать? — спросила она.

— А разве после еды не хочется спать? — сонно пробормотала Вэнь Чжигу.

К тому же, ее тело долго пролежало на снегу, и она сильно замерзла. В теплом зале, после еды, ее стало клонить в сон еще сильнее.

— Потерпи немного, скоро все закончится. Поспишь в карете, — сказала Лю Инчунь.

Она была любящей матерью и не стала ругать дочь за неподобающее поведение. Наоборот, ей стало жаль Вэнь Чжигу — должно быть, та сильно устала в зале.

«Заснуть на таком важном мероприятии и не получить выговор!» — Вэнь Чжигу с удивлением посмотрела на мать. Видя ее обеспокоенный взгляд, девушка почувствовала укол совести.

Она выросла в детском доме. Директор и воспитатели, боясь, что она не сможет сама о себе позаботиться, всегда были с ней строги, как в учебе, так и в быту. Никто никогда не проявлял к ней столько заботы и снисхождения.

— Госпожа Вэнь, мои поздравления! — раздался рядом приветливый голос.

Вэнь Чжигу повернулась и увидела улыбающееся лицо.

Рядом с ней сидела Линь Сили, внучка ректора Линь. Она была примерно одного возраста с Вэнь Чжигу, лет тринадцати-четырнадцати, и раньше они лишь изредка обменивались приветствиями.

Вэнь Чжигу, чувствуя себя старухой в молодом теле, не хотела общаться с ребенком и лениво кивнула: — Спасибо.

После чего снова закрыла глаза.

Этому искусству незаметно дремать на работе она научилась в прошлой жизни, и, похоже, этот навык пригодится ей и здесь.

«Все люди страдают», — подумала она.

Линь Сили хотела воспользоваться случаем и подружиться с первой женщиной-чиновником Хэцин, но та была так холодна, что девушка не знала, что сказать.

Наконец, когда банкет уже подходил к концу, она спросила: — Завтра у нас встреча в поэтическом обществе «Фугуан». Не хотите присоединиться?

Вэнь Чжигу снова открыла глаза и с сожалением ответила: — Боюсь, завтра я не смогу. Мне нужно явиться в Управление серебряных дел. Император только что назначил меня на должность, не могу же я в первый же день уйти с работы.

Поэтическое общество? В высшем свете Хэцин всем известно, что Вэнь Чжигу, хоть и родилась в семье Тайфу, совершенно не интересуется поэзией.

Идти туда, чтобы опозориться?

К тому же, она проделала такой долгий путь — точнее, перенеслась через тысячелетие — не для того, чтобы участвовать в придворных интригах.

Ей посчастливилось попасть сюда с багажом знаний, накопленных за несколько тысяч лет. Глупо было бы этим не воспользоваться.

— Тогда, может быть, в другой раз, когда у вас будет время? — с грустью спросила Линь Сили.

Вэнь Чжигу не интересовали подобные встречи, и она рассеянно кивнула: — Возможно.

Когда банкет, наконец, закончился, Вэнь Чжигу, едва сдерживая зевоту, поднялась вместе с Лю Инчунь. Они не успели сделать и нескольких шагов, как их окружила толпа знатных дам и девушек.

— Госпожа Вэй, поздравляем!

— Госпожа Вэнь, примите наши поздравления!

Поздравления сыпались со всех сторон. Вэнь Чжигу немного взбодрилась и, с удивлением разглядывая улыбающихся женщин, несколько раз неловко поблагодарила их, после чего поспешно вышла из зала вместе с матерью.

«Наверное, так себя чувствуют знаменитости, когда их окружают поклонники. Теперь понятно, почему они любят маскироваться. Быть в центре внимания довольно неприятно», — подумала она.

— Испугалась? — с улыбкой спросила Лю Инчунь, которая, казалось, чувствовала себя вполне комфортно.

— Слишком много внимания, я не привыкла, — ответила Вэнь Чжигу, прижимая руку к груди.

Выросшая в детском доме, она привыкла к одиночеству.

— Ты вдруг стала чиновником, людям интересно, это нормально. Через какое-то время все утихнет, — успокоила ее Лю Инчунь.

Мать и дочь болтали, пока не встретили Вэнь Жу и Вэнь Синшу, которые ждали их снаружи.

— Как же так получилось, что Гуэр стала чиновником? — спросил Вэнь Жу, глядя на внучку с недоверием.

Вэнь Чжигу испугалась: неужели ее разоблачили?

Но, прежде чем она успела что-то сказать, Вэнь Синшу произнес: — Отец, разве это плохо? В Хэцин нравы свободные. Женщины учатся, торгуют, открывают школы. Оставалось только, чтобы они стали чиновниками. Теперь Гуэр создала прецедент, и, возможно, в будущем женщин-чиновников станет больше.

— В этом есть смысл, — согласился Вэнь Жу, поглаживая бороду. — Все больше женщин смогут выйти из своих домов и проявить свои таланты.

Вэнь Чжигу обрадовалась, что ее дед и отец оказались такими прогрессивными. Иначе ей пришлось бы долго убеждать их.

Пока они шли, проходящие мимо чиновники поздравляли их, и Вэнь Жу с Вэнь Синшу с улыбкой отвечали: — Взаимно, взаимно.

— Тайфу Вэнь, госпожа Вэнь, поздравляю, — раздался сзади холодный голос.

Вэнь Жу обернулся, увидел говорившего и, помедлив, ответил: — Благодарю вас, генерал Сяо.

Генералом Сяо был не кто иной, как Сяо Жухань, тот самый юноша, который так пристально смотрел на нее во время банкета.

Вэнь Чжигу тоже посмотрела на него. Юноша был почти на две головы выше ее, с красивым лицом, темными бровями и блестящими глазами. Он выглядел статно и мужественно.

«Как можно сохранить такую белую кожу, служа в армии?» — рассеянно подумала Вэнь Чжигу и, встретившись с ним взглядом, улыбнулась: — Спасибо.

Сяо Жухань на мгновение замер, затем кивнул и гордо удалился.

— Отец, с каких пор мы знакомы с семьей Сяо? — спросил Вэнь Синшу, глядя на удаляющуюся фигуру юноши.

— Мы никогда не были знакомы, поэтому я так удивился, — ответил Вэнь Жу.

Вэнь Чжигу, которой не было дела до этих разговоров, сонно зевнула, прикрывая рот рукой.

— Гуэр устала, давайте скорее вернемся домой, — сказала Лю Инчунь, обращаясь к свекру и мужу.

— Слышал, генерал Сяо приехал на праздники, — сказал Вэнь Жу, продолжая идти и болтая с сыном. — Говорят, он много лет не был дома, и его бабушка очень по нему скучала. Она попросила императора отпустить его, и заодно он должен выбрать себе невесту.

«Жених?» — Вэнь Чжигу навострила уши. Она слышала, что Сяо Жухань не интересуется девушками. Интересно, кому «посчастливится» стать его женой?

— Генерал Сяо молод, храбр и красив. Наверняка, многие девушки мечтают выйти за него замуж. Интересно, кого он выберет? — сказал Вэнь Синшу.

Отец и сын обсуждали чужие дела, не подозревая, что на следующий день сами окажутся в центре внимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Встреча

Настройки


Сообщение