На следующее утро Вэнь Чжигу разбудила служанка Цинмэй.
Зимой вставать с постели особенно тяжело. Вэнь Чжигу, кутаясь в одеяло, повернулась к окну. На улице еще было темно.
— Зачем так рано? — недовольно пробормотала она.
— Госпожа, вам сегодня нужно в Управление серебряных дел! — взволнованно ответила Цинмэй. — Вы вчера велели мне разбудить вас пораньше.
Сегодня первый рабочий день госпожи, и Цинмэй, как личная служанка, должна была все тщательно подготовить, чтобы не допустить никаких упущений. Поэтому она встала еще до рассвета.
Вэнь Чжигу вспомнила, что действительно просила ее об этом, но…
— Мне просто нужно отметиться. Не обязательно вставать так рано. Я буду там к восьми… к 8:45.
— Госпожа, нужно время на сборы и дорогу. Уже не рано.
— Приготовь мне мужской костюм. Больше ничего не нужно. Пусть кучер будет готов к семи. Разбуди меня в семь. А теперь я спать.
Сказав это, Вэнь Чжигу повернулась на другой бок и снова уснула.
Офисные работники, будь то в древности или в современности, всегда страдают от недосыпа. Нужно использовать каждую минуту, чтобы выспаться.
Цинмэй, открыв рот от удивления, хотела что-то сказать, но, подумав, отправилась выполнять распоряжения.
…
В 7:30 утра у ворот дворца Вэнь Чжигу спрыгнула с кареты и, махнув рукой Цинмэй, которая хотела помочь ей, сказала:
— Возвращайся.
— Госпожа, позвольте мне пойти с вами. Вам нужна служанка! — с тревогой сказала Цинмэй.
— Я иду работать, а не на банкет. Зачем мне брать с собой служанку? Разве отец или дедушка берут с собой слуг на работу?
Цинмэй подумала и поняла, что действительно ни один чиновник не берет с собой слуг.
— Тогда я буду ждать вас здесь.
— Не нужно. Я вернусь вместе с отцом.
Вэнь Жу и Вэнь Синшу вчера хотели проводить ее, но она отказалась, сказав, что не нуждается в сопровождении.
Им обоим нужно было идти на утреннюю аудиенцию, поэтому они, дав ей несколько наставлений, оставили эту затею.
Хотя они приезжали во дворец в разное время, уходили они вместе, поэтому Вэнь Чжигу могла вернуться с отцом.
— Тогда я пойду, — сказала Цинмэй с явной неохотой.
— Иди. Сшей мне несколько удобных женских костюмов для работы.
За эти несколько часов Вэнь Чжигу успела оценить чрезмерную заботливость Цинмэй и решила дать ей задание, чтобы отвлечь.
Как и ожидалось, получив поручение, Цинмэй сразу перестала беспокоиться.
— Хорошо, я сейчас же займусь этим.
Вэнь Чжигу спросила у стражника дорогу и не спеша направилась к Управлению серебряных дел.
В прошлой жизни у нее не было возможности побывать в Запретном городе, а теперь ей представился шанс осмотреть место, где живет император. Этим нужно было воспользоваться.
Высокие дворцовые стены, золотая глазурованная черепица… Даже места, где работали ремесленники и слуги, выглядели роскошно. Трудно представить, насколько великолепны покои императора и наложниц!
— Госпожа Вэнь.
Вэнь Чжигу обернулась и увидела знакомого красивого юношу.
— Генерал Сяо, какое совпадение.
Сяо Жухань ответил едва заметным кивком, на губах его играла легкая улыбка.
Если захотеть, таких «совпадений» может быть сколько угодно.
Сяо Жухань ускорил шаг и пошел рядом с Вэнь Чжигу, храня молчание.
Вэнь Чжигу не понимала, что он задумал, и, не говоря ни слова, продолжила рассматривать дворец.
Пока Вэнь Чжигу «случайно» встречала Сяо Жуханя, у Лю Инчунь появился неожиданный гость.
— Семья князя хочет заключить с нами брачный союз? — голос Лю Инчунь слегка дрожал от удивления.
Семья князя Сяо была знатным родом еще с прошлой династии, а к нынешнему поколению ее могущество достигло небывалых высот.
Даже несмотря на то, что ее свекор был Тайфу двух императоров, а муж занимал должность чиновника пятого ранга, их семья все равно не шла ни в какое сравнение с семьей князя. Лю Инчунь не понимала, почему князь вдруг решил породниться с ними.
Сделав пару глотков чая, она немного успокоилась и спросила:
— О каком из сыновей идет речь?
У князя Сяо, прославленного полководца, было два сына и четыре внука. Старший, средний и младший внуки были примерно одного возраста и уже достигли брачного возраста. Лю Инчунь гадала, кого из них хотят женить на Вэнь Чжигу.
— Старший сын всегда на первом месте, — с широкой улыбкой ответила сваха Ван, и родинка возле ее губ чуть не растянулась до уха. — Конечно же, речь идет о старшем сыне, Сяо Жухане.
Сердце Лю Инчунь екнуло. Том самом старшем сыне, о котором ходили слухи, что он предпочитает мужчин?
(Нет комментариев)
|
|
|
|