К книге (Часть 19)

Лу Лиши в отчаянии била себя по лбу. — Встаньте оба! Запомните: если с отцом что-то случится, мы расстанемся!

Она была в ярости и тревоге. Злилась на этих детей, которые потеряли бдительность, но больше всего на себя. Если бы она не проговорилась, Юань Цзэюй не смог бы воспользоваться ситуацией. Вспоминая о нем, она скрежетала зубами от ненависти.

Она поклялась отомстить ему. Если с Лу Ичжо что-то случится, она уничтожит всю семью Юань, даже ценой собственной жизни!

— Это все моя вина! Если бы я не пошел в туалет, меня бы не обманули, и отца бы не похитили! Я глупец! — У Чанцин бил себя кулаком по голове. Он действительно раскаивался.

— Их целью было отвлечь тебя и похитить отца. Думаешь, если бы ты остался, они бы ничего не смогли сделать? — холодно спросила Лу Лиши.

— Что… что нам теперь делать?! Мы в чужом городе, как нам его искать? — хотя чувство вины немного уменьшилось, он все равно корил себя за доверчивость. Юноша беспокойно метался по комнате.

— Что делать, что делать… Я бы тоже хотела знать! — видя, как он мечется, Лу Лиши почувствовала еще большую головную боль. Но ей нужно было успокоиться, иначе она совсем потеряет голову.

— Может… может, сообщим властям? — Синь’эр, услышав слова Лу Лиши о расставании, расплакалась. Она не знала, что делать, и, немного помолчав, прошептала.

— Сообщить властям? И что мы им скажем? Что Юань Цзэюй похитил отца? Какой у него мотив? Даже если мотив есть, ты видела это своими глазами? У тебя есть доказательства? — спросила Лу Лиши. Она не кричала на Синь’эр, но та все равно разрыдалась.

Лу Лиши не хотела ее успокаивать. Она отвернулась, чтобы подумать. Вдруг она заметила знакомое лицо на другой стороне улицы. Это был тот самый человек, которого она видела днем.

Нахмурившись, она пыталась понять, почему он здесь. Вдруг мужчина, встретившись с ней взглядом, побежал в другую сторону. Лу Лиши снова нахмурилась, но осталась на месте. Вскоре мужчина вернулся и снова посмотрел на нее, а потом опять побежал. Лу Лиши прищурилась и, позвав У Чанцина и Синь’эр, последовала за ним.

Это был тот мальчик, которого У Чанцин спас днем. Она не понимала, почему он ведет их за собой, но решила рискнуть. Она не хотела упускать ни единой зацепки.

Мальчик бежал быстро. Хотя они тоже бежали быстро, после двух кварталов они потеряли его из виду. Остановившись, они увидели впереди толпу людей. Не зная почему, Лу Лиши направилась к ней.

— Цц, в таком возрасте еще и это… Какой ужас!

— Да что вы! Этот старик — извращенец! Увидев красавицу Ло, он обнял ее прямо на улице! Вот кому нужно сочувствовать! Как она теперь замуж выйдет?!

— Не может быть! Его бьют, а он даже не кричит от боли. Только твердит что-то про «ли». Похоже, он не в себе. Вряд ли он стал бы домогаться госпожи Ло. Наверное, это недоразумение.

Из-за большого скопления людей и темноты Лу Лиши, У Чанцин и Синь’эр ничего не видели. Но, услышав слова «старик» и «не в себе», они насторожились. Когда Лу Лиши услышала, что мужчина повторяет «ли», она поняла, что он зовет ее — «А-Ли». Она бросилась в толпу.

Ее опасения подтвердились, но лучше бы она этого не видела!

Пробравшись в центр толпы, они увидели Лу Ичжо, лежащего на земле. Как и говорили люди, он не сопротивлялся, когда его били несколько мужчин. Он только звал: «А-Ли, А-Ли». Каждый его зов был как удар ножом в сердце Лу Лиши. Кровь бросилась ей в голову, и, если бы Синь’эр не поддержала ее, она бы потеряла сознание.

— Прекратите!

— Это опять ты?! Тебе жить надоело?! Снова лезешь не в свое дело! Посмотрим, кто тебя теперь спасет! — нападавшие оказались теми же людьми, которых они встретили днем. Услышав крик, молодой человек засучил рукава и бросился на голос. Увидев Лу Лиши, он вспомнил старые обиды и, схватив ее за воротник, потащил к Лу Ичжо. Ему было все равно, знакома ли она с Юань Цзэюем. Сейчас его здесь не было, и он хотел, чтобы слуги забили юношу до смерти.

— Клянусь, если ты еще раз меня тронешь, ты не увидишь завтрашнего дня! — сказала Лу Лиши.

Как говорится, богатые боятся власть имущих, а власть имущие — тех, кому нечего терять. Возможно, испугавшись свирепого взгляда Лу Лиши, молодой человек невольно отпустил ее. Поняв, что снова опозорился, он хотел ударить ее, но, встретившись с ее взглядом, полным ярости, замер.

Увидев, что ее слова подействовали, Лу Лиши присела рядом с отцом и, стараясь говорить спокойно, сказала: — Отец… не бойся. А-Ли здесь. Отец, посмотри на меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение