— …Да… — Синь’эр нервно посмотрела на Лу Лиши, затем на Лю Ши и, не имея выбора, покорно вышла.
Но не успела она сделать и нескольких шагов, как ее остановила Лу Лиши, которая все это время притворялась, что спит. — Синь’эр, почему доктор Пин еще не пришел? Сходи за ним… О, вторая мать, когда вы пришли? Я так крепко спала. Синь’эр, ты должна была сразу разбудить меня. Как неудобно, что вторая мать так долго ждала.
Эти слова Лу Лиши были словно пощечина Лю Ши. Казалось, что она говорит с детской наивностью, но на самом деле намекала, что Лю Ши разговаривала сама с собой.
Лю Ши, конечно, не была глупой, но, поскольку рядом были посторонние, ей пришлось сдержать гнев и притвориться великодушной. — Ничего страшного. Доктор Пин уже ждет снаружи. У меня есть дела. Синь’эр, позаботься о госпоже. Я пойду.
— Хорошо, вторая мать. Идите. Когда я поправлюсь, приду к вам засвидетельствовать свое почтение, — Лу Лиши на этот раз была послушной и сделала вид, что хочет встать, чтобы проводить ее.
Лю Ши, стиснув зубы, сказала: — Не вставай. Береги себя. Я провожу доктора Пина и уйду.
Лу Лиши слегка улыбнулась. — Спасибо за заботу, вторая мать. До свидания.
Лю Ши ответила дежурной улыбкой и поспешила уйти. Проходя мимо прихожей, она остановилась. — Лу Гуаньцзя, завтра младший брат моей матери приедет погостить на некоторое время. Я уже говорила об этом господину. Пожалуйста, подготовьте для него комнату.
Услышав это, Лу Су на мгновение замер, затем поклонился. — Не беспокойтесь, госпожа. Я все подготовлю.
Довольная ответом, Лю Ши кивнула, бросила взгляд на внутреннюю комнату и, опираясь на служанку, ушла.
Это небрежное распоряжение Лю Ши заставило Лу Су, Лу Лиши и Синь’эр задуматься. Лу Су и Синь’эр, давно жившие в семье Лу, и Лу Лиши, благодаря воспоминаниям прежней хозяйки тела, кое-что знали об этом «младшем брате матери».
Лю Янмин, родной брат Лю Ши, был типичным бездельником. Семья Лю не принадлежала к знати, но среди их предков был человек, занявший второе место на императорских экзаменах. Из-за коррупции, прежде чем его разоблачили, он потратил все свои сбережения, чтобы уйти в отставку и вернуться домой, тем самым спасая жизни всей своей семьи. Впоследствии они стали довольно влиятельным кланом. Но, как говорится, рыба гниет с головы. Если бы не их прадед, который был человеком честным, семья Лю давно бы разорилась из-за своих непутевых потомков.
Так что появление Лю Янмина в доме Лу, пока Лу Ичжо был не в себе… похоже, Лю Ши не терпелось начать действовать!
— Синь’эр, помоги мне выйти на крыльцо, — сказала Лу Лиши.
— Госпожа, на улице дождь. Вы еще не до конца выздоровели, можете простудиться, — Синь’эр, посмотрев в окно, нахмурилась. Она явно не хотела, чтобы Лу Лиши выходила.
Лу Лиши тоже посмотрела в окно и покачала головой. — Ничего страшного. Я слишком долго сижу в комнате, чувствую себя вялой. Нужно просто одеться потеплее.
— Тогда я принесу вам плащ. Ветра нет, но все равно прохладно, — Синь’эр, понимая, что не сможет переубедить Лу Лиши, пошла за плащом.
Прошло больше десяти дней с тех пор, как Лю Ши приходила в ее двор. Все это время мачеха ни разу ее не навещала. Это было неожиданно, но вполне объяснимо. Чтобы показать всем в семье Лу, что они в плохих отношениях, Лю Ши должна была подать пример.
Не говоря уже о том, что, кроме Синь’эр, все служанки во дворе — те, кто стелили подушки на каменные скамьи, расставляли чай и сладости — вели себя как испуганные кролики. Они не только молчали, но и, закончив работу, сразу же убегали, боясь, что Лу Лиши заговорит с ними. Но ей было все равно. Она ничего не ждала от этой семьи, поэтому не обращала на них внимания.
— Синь’эр, что делал мой дядя все это время? — спросила Лу Лиши, когда служанки ушли.
— Госпожа, Хун’эр говорила, что дядя… — Синь’эр, немного подумав, начала нерешительно отвечать, наблюдая за реакцией Лу Лиши.
Лу Лиши посмотрела на Синь’эр и слегка улыбнулась. — Не бойся, говори все как есть.
— Слушаюсь, госпожа. Хун’эр говорила, что госпожа Лю назначила дядю управляющим в нашей ювелирной лавке, и еще…
— Что еще? — Лу Лиши, заинтересовавшись, улыбнулась еще шире.
— Еще говорят, что госпожа Лю теперь поручает все дела дяде, а не Лу Гуаньцзя, — Синь’эр слегка нахмурилась, но, видимо, решив, что это не ее дело, снова приняла бесстрастное выражение лица.
Услышав это, Лу Лиши замолчала и сделала глоток чая.
Значит, она уже начала передавать дела семьи Лу своим родственникам? Неужели она уверена, что Лу Ичжо не поправится? Кстати, о Лу Ичжо…
— Синь’эр, ты помнишь, когда отец заболел?
Синь’эр, немного подумав, ответила: — Кажется, за полгода до свадьбы госпожи.
Лу Лиши подперла щеку рукой, а другой постукивала по столу, задумавшись.
— Что-то случилось? — спросила Синь’эр, заметив странное поведение госпожи.
Лу Лиши посмотрела на Синь’эр и сказала: — Ты же знаешь, у меня всегда была плохая память. После болезни я многое забыла. Скажи, отец внезапно заболел или что-то случилось?
— Я помню, это было вечером. Госпожа тогда спорила с господином из-за выбора жениха. Вы отправили меня передать господину сообщение, но он был занят подсчетами, и мне пришлось ждать. Он спокойно работал, когда госпожа Лю принесла ему чашку супа. В этом не было ничего необычного. Странно то, что через полчаса господин… выгнал Лу Гуаньцзя и остальных, оставив только госпожу Лю. А потом… погасил свет, — Синь’эр покраснела, и выглядела при этом очень мило.
Лу Лиши с улыбкой посмотрела на Синь’эр. — Что здесь странного? Даже если это второй брак, они муж и жена. Что такого, если они закрыли дверь… это естественно!
Синь’эр покраснела еще сильнее. — Госпожа! Как вы можете говорить такие… такие бесстыжие вещи! Все! Я больше ничего не скажу!
Лу Лиши, прикрыв рот рукой, рассмеялась. — Хорошо, хорошо, я не права. Продолжай.
— Да… ничего странного. Дело в том, что я случайно услышала, как служанки госпожи Лю болтали между собой. Они говорили, что, хотя госпожа Лю уже два года замужем за господином, они еще… еще не… не… — Синь’эр кашлянула и продолжила, но так и не смогла произнести последнее слово.
Услышав эту сенсационную новость, Лу Лиши выпрямилась и, широко раскрыв глаза, посмотрела на Синь’эр. — Боже мой! Ты хочешь сказать, что отец и вторая мать вступили в супружеские отношения только тогда?
Из воспоминаний прежней хозяйки тела она знала, что Лу Ичжо очень любил свою первую жену, мать Лу Лиши, Бай Ши. У него не было наложниц. Даже после смерти Бай Ши он никого не брал в жены, и только через два года женился на Лю Ши. Получается, что здоровый мужчина четыре года не… Вот это преданность!
— Госпожа! Как вы… как вы можете говорить такие… такие бесстыжие вещи! Ой! Я больше ничего не скажу! — Синь’эр, топая ногами, покраснела как рак. Она выглядела еще более очаровательной.
Лу Лиши, прикрыв рот рукой, рассмеялась. — Ладно, ладно, я была не права. Продолжай.
— В общем, после этого господин изменился. Он стал хорошо относиться к госпоже Лю. Конечно, счастливая семья — залог успеха. Но именно после этого господин, который раньше был против вашего брака с третьим молодым господином из семьи Ван, вдруг согласился. И из-за этого… — Синь’эр, вспоминая о том, что случилось с Лу Лиши, прослезилась.
— Не будем говорить обо мне. Когда отец… стал… ну, как ребенок? — Лу Лиши, видя, что Синь’эр вот-вот расплачется, быстро сменила тему, стараясь подбирать слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|