Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я… я не… — Сюэ Юйминь инстинктивно покачала головой, отрицая.
— Тебе нужно просто ответить «да» или «нет», не отвлекайся и не путай всех! Если «да», то расскажи подробно, как я обижала тебя, бедную девочку, потерявшую отца. Если «нет»… тогда мы хорошенько посчитаем, сколько ты мне должна за клевету и порчу моей репутации!
— … — Сюэ Юйминь прикусила губу, со слезами на глазах посмотрела на Отца Чжао и наотрез отказалась говорить.
Надо сказать, что Сюэ Юйминь на людях редко прямо обвиняла Шэнь Цзяньцзюня и других в том, что Чжао Цинжу её обижает. Более того, чаще всего она сама себя критиковала, беря всю вину на себя. А Шэнь Цзяньцзюнь и другие несколько раз видели, как грубая и высокомерная Чжао Цинжу настойчиво давила на Сюэ Юйминь, которая едва сдерживала слёзы. Исход, конечно, был очевиден.
Но кто из присутствующих был дураком? Когда дело дошло до такого, истина уже не имела значения. Важно было, как разрешить ситуацию после того, как она разгорелась, и ключевым моментом, естественно, была позиция Отца Чжао.
— Хватит, Сяожу! Разве ты не видишь, что твоя сестра Сюэ ранена… И всё никак не успокоишься. Сяовэй, твой брат Шэнэр не дома, так что скорее отведи свою сестру Сюэ в медпункт.
Очевидно, Отец Чжао всё ещё явно отдавал предпочтение брату и сестре Сюэ.
— Дядя Чжао, лучше мы с братом Шэнь Цзяньго отвезём Миньэр в медпункт.
— Хорошо, так и будет.
Человеческое сердце пристрастно. Хоть Чжао Цинжу и оказалась здесь недавно, она с самого начала понимала, что Отец Чжао любит брата и сестру Сюэ больше, чем своих собственных детей. Но когда она снова увидела, как Отец Чжао решает эту ситуацию, её сердце сильно сжалось. В тот момент сказать, что ей не было обидно, было бы абсолютной ложью.
Пусть будет предвзятым. Разве без Отца Чжао Земля перестанет вращаться?
Чжао Цинжу, невольно сжавшая кулаки, поджала губы. Из-за того, что Отец Чжао так сглаживал углы и явно отдавал предпочтение Сюэ Юйминь, она внезапно потеряла весь свой запал, словно отсыревший фейерверк.
Однако Чжао Цинжу ни за что не собиралась так просто это оставлять.
И вот, когда Шэнь Цзяньцзюнь осторожно поддерживал ослабевшую Сюэ Юйминь, готовясь уйти, Чжао Цинжу бесшумно развернулась и вошла на кухню.
Не успели все присутствующие опомниться, как Чжао Цинжу вышла из кухни, держа в руке сверкающий топор. Идя, она не забывала взмахивать им вверх-вниз, словно проверяя, насколько удобно он лежит в руке.
У Политкомиссара Тана слегка дёрнулся уголок рта, а у Отца Чжао вдруг сильно запульсировало в висках. Что касается и без того виноватых матери и дочери «Белого Лотоса», они и вовсе побледнели от страха.
— Чжао Цинжу, что ты вообще задумала?! — гневно воскликнул Отец Чжао.
— Ничего особенного, это для самообороны. Я хотела взять кухонный нож, но потом им ещё готовить, а с кровью нехорошо. Главное, топор удобнее, — Чжао Цинжу всё так же неторопливо объяснила. — Папа, ты не знаешь. Только что твоя дочь чуть не пострадала от рук какого-то не пойми кого. Мамы нет дома, старшего брата тоже нет, только мы с младшим братом вдвоём, поэтому, даже если нас обидят, никто не заступится. Хорошо, что твоя единственная родная дочь теперь выросла и знает, как справиться с теми, у кого недобрые намерения.
Чжао Цинжу держала топор, уголки её губ слегка приподнялись в полуулыбке, когда она посмотрела на мать и дочь «Белого Лотоса», а затем бросила взгляд на Шэнь Цзяньцзюня, который осторожно защищал Сюэ Юйминь.
— Лучше разбиться в нефрит, чем остаться целой черепицей! Я готова пойти на крайние меры, даже если это будет стоить мне жизни! За одного — не жалко, за двоих — так и вовсе выгода…
— Сестра…
— Чжао Цинжу, кого ты называешь не пойми кем?! — Шэнь Цзяньцзюнь был не намного спокойнее Чжао Цинжу, а может, даже вспыльчивее. Главное, этот парень очень переживал из-за своей внешности, которая была красивее цветка.
Чжао Цинжу подняла бровь, глядя на молчавшего Шэнь Цзяньго.
— Третий брат! — Шэнь Цзяньго был всё-таки старше и поспешно удержал своего взбешённого брата. Очевидно, этот скрытый ущерб Шэнь Цзяньцзюню придётся проглотить, не возражая. Ведь он действительно схватил девушку за запястье и вёл себя как хулиган, а самое главное, его несколько раз бросили на землю. Если бы это разнеслось, позор был бы не только для Шэнь Цзяньцзюня.
— Ну что, девочка Ру, ты столько шумела, чего же ты на самом деле хочешь? Скажи, может, твой дядя Тан сможет за тебя заступиться, — Политкомиссар Тан, не зря он был политкомиссаром, сразу уловил суть.
По правде говоря, Политкомиссар Тан, придя сегодня в дом Чжао и увидев бесновавшуюся Чжао Цинжу, был весьма удивлён. Ведь в его представлении девочка из семьи Чжао всегда была вспыльчивой пацанкой, и, по слухам, постоянно обижала слабых, в том числе и младшую девочку Сюэ, живущую в доме Чжао. Теперь он видел, что слухам действительно нельзя верить.
— Спасибо, дядя Тан. На самом деле, ничего особенного. Когда мама пригласила тётушку Ду, это было для того, чтобы она заботилась о нашей повседневной жизни, нас, братьев и сестёр. Теперь мы с братом выросли и не нуждаемся в опеке. Поэтому я хотела попросить дядю Тана быть свидетелем и попросить тётушку Ду с её детьми уехать! Сегодня же! Что скажете, папа?
Отец Чжао услышал в словах Чжао Цинжу нотку угрозы, и это вызвало у него неприятное чувство, даже невиданное ранее отвращение к собственной дочери. Говорят, дети – это долг, и эта беспокойная дочь действительно пришла взыскивать долг.
Всегда сообразительная Ду Цзюаньэр также поняла, что сегодняшнее дело не так-то просто замять, и, опередив Политкомиссара Тана и Отца Чжао, первой заговорила: — Ну, что ж, на самом деле, даже если бы ты, Сяожу, не сказала этого, я, тётушка, всё равно не собиралась оставаться. — Шутки в сторону, она уже с топором. Если остаться, это всё равно что держать рядом с собой бомбу замедленного действия, которая может взорваться в любой момент.
— Сестра Сюэ… — Брат Чжао, тебе ничего не нужно говорить. Эх… Дети — это такой долг. Не думала, что после десяти лет упорного труда, в конце концов…
— В конце чего? — До перерождения в теле своей свекрови, Чжао Цинжу всегда старалась оставлять себе путь к отступлению, не доводя дело до полного уничтожения. Но теперь, глядя на эту хитрую старую «Белую Лотос», которая разыгрывала трагичную и жалкую карту, пытаясь ещё больше опорочить её репутацию, Чжао Цинжу почувствовала отвращение. Она что, Хелло Китти, что ли?
— Тётушка Ду, не говори больше ничего вроде «нет заслуг, но есть труд». Прежде чем заговорить, лучше посмотри на своих детей: один округлый и гладкий, другой толстый как шар. А теперь посмотри на нас, братьев и сестёр, которых мама просила тебя опекать: один худее другого. Это и есть твой так называемый труд?!
Конечно, Чжао Цинжу преувеличивала, описывая брата и сестру Сюэ, но факт оставался фактом: Сюэ Юйминь и её брат были крупнее и крепче, чем Чжао Цинжу и её брат.
— И ещё…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|