Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Местный чиновник, много лет бывший вдовцом, подходил ей по возрасту и статусу, внешне тоже был парой Сюй Янь, и, казалось, обладал хорошим характером. Но больше всего ей нравилось, что этот человек жил далеко, в Цзяннане, и приезжал в столицу лишь раз или два в год. Если бы удалось свести его с Сюй Янь, это бельмо в глазу и заноза в теле могла бы выйти замуж далеко в Цзяннань и навсегда исчезнуть из поля зрения.
На самом деле, при такой внешности, как у Сюй Янь, любой нормальный мужчина проявил бы интерес. Чжан Ши не сомневалась, что у губернатора Цзяннаня возникнут мысли, но вопрос был в том, как заставить его самому предложить брак, чтобы снять с себя все подозрения?
Все чиновники, приезжавшие в резиденцию Сюй, не были глупцами. Каждый привозил с собой драгоценности, найденные в своих владениях, желая преподнести их в резиденцию хоу Аньпин, чтобы заискивать перед этим могущественным и влиятельным сановником. Однако обычные подарки никак не могли привлечь внимание хоу, поэтому каждый год выбор подарков и способ их преподнесения становились большой проблемой для всех местных чиновников.
Но у умного Янь Цина, молодого губернатора из богатого Цзяннаня, был свой секрет в вопросе подарков для резиденции Сюй.
Цзяннань славился производством шёлка, и благодаря водным путям, соединяющим север и юг, его можно было купить повсюду, поэтому для знатных семей столицы это не было редкостью.
Однако следует знать, что шёлк тоже делится на сорта. Например, юньцзинь, который Янь Цин каждый раз привозил в столицу, был шёлком высшего качества. Из-за низкого объёма производства и высокой цены он был одним из основных предметов дани, ежегодно приносимой Цзяннанем, и обычно предназначался только для императорской семьи. Другие семьи, даже самые богатые, с трудом могли его достать.
Но в число этих «других семей» не входила резиденция хоу Аньпин.
Благодаря Янь Цину, хозяева резиденции Сюй, особенно женщины, каждый год могли носить новую одежду, сшитую из юньцзиня.
Такие вещи Янь Цин всегда лично доставлял главной госпоже Сюй, Чжан Ши. И, как и ожидалось, в этом году Чжан Ши снова встретилась с губернатором Цзяннаня.
В этот день так совпало, что когда Янь Цин пришёл с подарками, Сюй Фань, который обычно был дома, отправился во дворец на аудиенцию к императору по срочному делу. Поэтому Чжан Ши, как и полагалось, приняла гостя вместо мужа.
Янь Цин был приглашён в главный зал. Чжан Ши приказала подать чай и с улыбкой неторопливо произнесла: — Каждый год вы так много тратитесь, господин, нам очень неловко.
Янь Цин тут же почтительно склонился: — Госпожа, вы слишком любезны. Янь благодарен хоу за постоянную поддержку, и моя благодарность не выразить словами. Этот скромный знак внимания никак не может сравниться с благосклонностью хоу.
Чжан Ши тоже скромно ответила за мужа: — Господин слишком скромен. Я часто слышу, как хоу упоминает, что с тех пор, как вы вступили в должность, Цзяннань стал ещё богаче и стабильнее. Вы действительно молоды и талантливы, редкий человек.
Янь Цин поспешил вернуть вежливые слова: — Я, ваш покорный слуга, действительно не смею принимать похвалы госпожи. Хоу заботится о судьбе страны и работает не покладая рук, он — наш идеал на всю жизнь.
Чжан Ши улыбнулась: — Хоу получает жалованье от двора, поэтому, естественно, должен трудиться на благо двора... Но, кстати, среди всех округов и уездов нашей Великой Чэнь, хоу, помимо столицы, больше всего привязан к Цзяннаню.
Она открыла тему, и умный Янь Цин тут же сделал любопытное лицо, спросив: — О? Простите моё невежество, но могу ли я осмелиться попросить госпожу просветить меня?
Чжан Ши охотно ответила: — В прежние годы наш хоу также исполнял обязанности в Цзяннане. Возможно, господин не слышал, но родная мать нашей старшей дочери родом из Цзяннаня. Я не хвастаюсь, но все говорят, что наша старшая дочь очень красива, и это на самом деле потому, что в её жилах течёт кровь жителей Цзяннаня.
Янь Цин молча слушал её.
Затем она вздохнула с притворным сожалением: — Говоря о нашей старшей дочери, её судьба действительно горька. Мало того, что она с детства осталась без родной матери, так ещё и брак, который ей нашли, оказался несчастливым. Её муж оказался недолговечным, и всего через четыре месяца после свадьбы он погиб, оставив её совсем одну. Ей всего шестнадцать, такая прекрасная девушка, но ей приходится так страдать...
Чжан Ши так ясно выразила свои мысли, что даже дурак догадался бы о её намерениях, тем более что губернатор Цзяннаня был очень умным человеком.
Янь Цин служил чиновником много лет, и хотя он жил далеко в Цзяннане, он хорошо знал личные обстоятельства нескольких влиятельных сановников при дворе.
Он знал, что у Сюй Фаня две дочери и два сына, и что старшая дочь родилась не от нынешней госпожи, и носила титул первой красавицы столицы.
Будучи взрослым мужчиной, он не мог не испытывать некоторого любопытства, но семья Сюй была строго воспитана, и, за исключением главной госпожи, остальные женщины редко принимали гостей. Хотя он бывал здесь много раз, он никогда не видел ту самую старшую дочь Сюй, о которой ходили слухи, что она красавица несравненной красоты.
Однако он был хорошо информирован и давно слышал новости о том, что эта старшая дочь Сюй овдовела вскоре после свадьбы. У него когда-то возникали мысли, но хотя он и хотел подняться по социальной лестнице, возраст всё же был препятствием, к тому же у него самого были дети. Выдаст ли Сюй Фань дочь за него?
Но теперь, когда госпожа Сюй так прямо намекнула, он понял её намерения. Он подумал, что в столице немало знатных девушек, но какой принц или знатный господин захочет жениться на вдове? Однако, если он решится, брак с семьёй Сюй не будет плохой сделкой.
Вдовец и вдова, никто из них не мог найти друг в друге недостатков. Более того, эта госпожа была молода, и если она действительно была красавицей, то это была бы для него только выгода.
Но он только что приехал, даже не видел эту госпожу, и так случайно предложить брак было бы очень неуместно, верно?
Однако Чжан Ши уже проложила ему путь. Пока Янь Цин размышлял, эта добродетельная и скромная госпожа Сюй сказала: — Кстати, нашей старой госпоже очень нравится юньцзинь, который вы каждый раз присылаете, она часто говорит, что хочет лично поблагодарить вас. Сейчас самое подходящее время, не могли бы вы уделить время и поговорить со старой госпожой?
Янь Цин поспешно склонил голову: — Для Яня большая честь лично поприветствовать старую госпожу.
— В таком случае, это будет любезно с вашей стороны, — Чжан Ши с улыбкой поднялась и повела гостя в задний двор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|