Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В резиденции герцога Вэя Сюй Янь провела полдня не очень приятно. Вернувшись домой после обеда, она поспешно попрощалась с бабушкой и отправилась к себе в комнату.
Чем больше она старалась не думать о чём-то, тем настойчивее это всплывало в её мыслях.
Вспомнив слова Хэ Юя, она почувствовала ещё большее смятение.
Раньше она не знала, что женщина, однажды вышедшая замуж, может быть настолько лишена достоинства в этом мире. Она ведь старшая законнорожденная дочь хоу Аньпин, неужели из-за того, что она стала вдовой, теперь любой может её обидеть?
Средь бела дня он не только флиртовал с ней, но даже осмелился схватить её за руку.
Он сказал, что если она согласится, он немедленно сделает предложение. Неужели он считает её настолько отчаявшейся или глупой, что она выйдет замуж за кого угодно?
Он, наследник княжеского рода, собирается жениться на вдове? Кто поверит в его чепуху!
Она снова вспомнила вопрос Тан Хань: «А это больно?» Подумав о своём нелепом браке, о том, что она фактически осталась девственницей, но получила прозвище «звезда бедствий» и статус вдовы, из-за чего теперь все смотрят на неё свысока, Сюй Янь не могла сдержать слёз.
В детстве она часто плакала, особенно когда видела, как отец нежно обнимает сестру, а у неё самой таких моментов почти не было. Она пряталась в своей комнате и тихонько плакала, думая о своей никогда не виданной матери. Почему у сестры есть мать, а у неё нет? У сестры есть мать, и отец её любит, а у неё нет ни того, ни другого?
Она боялась плакать вслух, чтобы служанки и няньки не рассказали бабушке, опасаясь, что если она будет плакать слишком много, даже бабушка перестанет её любить. В детстве Сюй Янь тихонько плакала, кусая уголок одеяла.
Позже, по мере взросления, она плакала всё реже. Возможно, она уже смирилась с этим фактом. Хотя она всё ещё завидовала младшим брату и сестре, но уже не проливала слёз из-за таких вещей.
Однако сейчас, тихонько поплакав, она почувствовала себя намного лучше.
Ладно, раз уж всё так обернулось, впредь она просто не будет выходить и встречаться с этими праздными людьми, и всё будет хорошо.
Она вздохнула, накрылась одеялом и уснула.
—
После ужина, пока Сюй Фань отправился в задний двор навестить Старую госпожу, Чжан Ши зашла в комнату своей дочери Сюй Шань.
После возвращения из резиденции герцога Вэя Сюй Шань молчала и даже почти не притронулась к ужину. Её дочь никогда не скрывала от неё своих переживаний, но раз дочь не заговаривала первой, матери пришлось самой спросить.
Войдя в комнату, Чжан Ши увидела Сюй Шань, лежащую на одеяле и дующуюся. Чжан Ши удивилась и спросила: «Что случилось сегодня? Что-то произошло в семье Тан?»
Сюй Шань давно хотела рассказать матери, но всё не находила подходящего момента. Теперь, находясь в своей комнате, без отца, когда мать спросила, девочка выложила всё, что видела сегодня, и все свои переживания.
Выслушав, Чжан Ши тоже удивилась такому поведению Хэ Юя по отношению к Сюй Янь, но немного подумав, всё же утешила дочь: «Что тут такого грустного? Ты же не слышала, о чём они говорили. И даже если этот наследник действительно что-то задумал, ты думаешь, ей так легко будет выйти замуж? Разве такая почтенная княжеская семья возьмёт в жёны наследнику вдову, которая, по слухам, "нечиста", чтобы она стала будущей княгиней? Их же засмеёт весь мир! Почтенные князь и княгиня точно не согласятся!»
Погладив дочь по руке, Чжан Ши сказала: «Не волнуйся, что бы ни случилось, она не станет женой наследника!»
Выслушав мать, Сюй Шань всё ещё хмурилась. Спустя некоторое время она что-то вспомнила и спросила: «А что, если она не станет женой наследника? Что, если наследник захочет взять её в наложницы… Это тоже будет неприятно!»
Сюй Шань, казалось, уже полностью контролировала Хэ Юя, раз могла думать о таких далёких вещах, как то, что если она станет его женой, а Сюй Янь — наложницей, им придётся каждый день видеться под одной крышей и делить одного мужа… Чжан Ши усмехнулась, не придавая этому значения: «Наложницей? Даже если у неё хватит бесхребетности стать наложницей, ты думаешь, твой отец согласится?»
Сюй Шань немного подумала, но всё ещё не успокоилась. Она покачала руку матери и взмолилась: «Мама, ты же говорила в прошлый раз, что нужно поскорее выдать её замуж, и обязательно выдать подальше, чтобы о ней больше никто не вспоминал!»
Чжан Ши искоса взглянула на дочь, легонько ткнула её в лоб и упрекнула: «Только один раз увидела, и уже так в него влюбилась? Действительно, девушка выросла, и не удержишь её дома».
— Мама… — Сюй Шань уткнулась лицом в локоть Чжан Ши и сильно заерзала, капризничая.
—
После посещения резиденции герцога Вэя Сюй Янь действительно не выходила из дома более двух месяцев. Она целыми днями сидела в своём маленьком дворике, часто гуляла с бабушкой. Сады становились всё пышнее и гуще, и незаметно наступило лето.
В это время в резиденции хоу Аньпин тоже становилось всё оживлённее.
Каждый год в начале июня губернаторы из разных регионов, исполняющие свои обязанности, возвращались в столицу, чтобы отчитаться о работе. В нынешнем дворе хоу Аньпин, Сюй Фань, был на пике могущества, являясь самым влиятельным чиновником, на которого Император больше всего полагался. Большая часть государственных дел, от местных до центральных, должна была сначала пройти через его руки, а затем быть представлена Сыну Неба. Поэтому высокопоставленные чиновники, возвращающиеся в столицу в это время, сначала приходили на поклон к нему, и только после этого, обретя уверенность, осмеливались идти отчитываться в Золотой зал.
Поэтому несколько дней подряд поток посетителей в резиденцию Сюй был нескончаемым.
Нынешние высокопоставленные чиновники уровня губернатора были почти все уже за сорок или даже старше, но среди них был один исключение, который выделялся среди группы обрюзгших и самодовольных мужчин средних лет.
Этим человеком был губернатор Цзяннаня Янь Цин.
Янь Цин в этом году только что перевалил за тридцать. Благодаря хорошему уходу за собой и отсутствию вредных привычек, он выглядел намного моложе. Он был родом из Цзяннаня, с красивыми чертами лица, и на первый взгляд казался всего лишь двадцатипяти-шестилетним. Из-за этого многие, увидев его впервые, просто не верили, что он может быть высокопоставленным чиновником второго ранга, управляющим богатым Цзяннанем.
Когда Чжан Ши впервые увидела его несколько лет назад, она тоже была удивлена. Из любопытства она разузнала кое-что о нём.
Например, что его первая жена умерла в ранние годы, и с тех пор он не женился, и до сих пор в его доме, кроме него самого, есть только двое детей. Подобные личные дела.
И когда в этом году она снова увидела пришедших с визитом чиновников, Чжан Ши невольно вспомнила о нём и начала что-то задумывать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|