Глава 1. Перерождение, возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 16)

— Я погладила ее по голове. Такой маленький, мягкий комочек, такой хрупкий, словно от легкого прикосновения может разбиться. Что будет, если меня не будет рядом, чтобы защитить ее?

— Что ты говоришь, будет или не будет?

Глаза Ии были затуманены.

— Если Ии действительно сделает что-то не так, Мэ-Мэ рассердится?

— Это зависит от того, что ты сделаешь не так, — я улыбнулась, чтобы немного ее напугать. — Если Ии сделает что-то очень-очень плохое и рассердит Мэ-Мэ, Мэ-Мэ пошлепает Ии по попке.

Что же Ии сделала не так?

Неужели осколки стекла на кровати тети действительно положила ты?

Ии посмотрела на меня и слегка кивнула, чем меня очень напугала.

— Это правда ты?

Ии жалобно посмотрела на меня: — Потому что Ии сказала Сяо Мяо, что ей не нравится, что тетя живет в комнате Мэ-Мэ, и она хочет, чтобы тетя поскорее съехала! Это все вина Ии, лучше бы Ии не говорила этого.

Оказывается, это была всего лишь детская жалоба. Как же я испугалась!

Я погладила Ии по голове и мягко улыбнулась: — Жаловаться Сяо Мяо ничего не вызовет, это просто совпадение. Ии, не волнуйся, это не твоя вина.

Ии резко покачала головой: — Нет, нет, это действительно Ии, Ии не должна была жаловаться Сяо Мяо, это вина Ии.

Видя, как Ии винит себя, я невольно снова почувствовала легкую боль в сердце.

Похоже, Жуань Шитин действительно напугала ее, поэтому она так эмоционально нестабильна.

Я поспешно утешила Ии, сказав: — Ничего страшного, тетя плохая, Ии не виновата, Ии просто прогнала плохого человека.

В будущем Мэ-Мэ и ты вместе прогоните злодеев, хорошо?

Ии сильно кивнула и, увидев, что я улыбаюсь, тоже мягко улыбнулась.

Я долго уговаривала Ии, пока она не уснула. Незаметно наступила глубокая ночь. Я потерла плечи и спустилась вниз, чтобы заварить себе медовую воду, чтобы снять усталость.

Заварив, я проходила мимо кабинета и почувствовала легкий запах дыма.

Мое сердце екнуло, я подошла к полуоткрытой двери и заглянула внутрь. Конечно, это был Хо Цзяшэн.

У него была привычка брать работу домой и работать всю ночь. Экран компьютера в комнате слегка светился, рядом с кофейной чашкой поднимался легкий пар, в тишине раздавался стук клавиш, дым заполнял уголки комнаты. Все это подчеркивало его бесстрастное лицо.

Вздохнув, я заварила чашку медовой воды и для Хо Цзяшэна, толкнула дверь кабинета, поставила мед на его письменный стол и тихо сказала: — Уже поздно, ложитесь спать пораньше.

Кофе вреден для желудка, лучше от него отказаться.

Сказав это, я повернулась, чтобы уйти, но Хо Цзяшэн вдруг схватил меня за руку. Я вздрогнула и обернулась, чтобы посмотреть на него.

Он поднял голову, бесстрастно глядя на меня, его черные зрачки под прозрачными линзами были непроницаемы.

— Знаешь, почему я оставил тебя?

Я просто смотрела на него и ничего не говорила.

Хо Цзяшэн тоже не нуждался в моем ответе. Он монотонно произнес: — Потому что ты очень похожа на Цинъань.

Не внешностью, а характером, движениями, привычками, манерой говорить, походкой, любимыми цветами, любимой едой — все одинаково.

Иногда мне даже кажется, что вы один и тот же человек.

Раньше, когда я работал допоздна, Цинъань тоже всегда заваривала мне мед и говорила то же самое, что и ты только что.

Мой тон тоже был монотонным: — Вот как, это действительно совпадение.

В голосе Хо Цзяшэна по-прежнему не было никаких колебаний.

— Хочешь стать моей женщиной?

Я вдруг распахнула глаза: — ...Что ты сказал?

Я не расслышала, повтори, пожалуйста.

Хо Цзяшэн изогнул уголок губ, прямо и холодно повторив:

— Я хочу, чтобы ты стала моей женщиной.

Этот мужчина! Только что он разыгрывал с Жун Юй трагическую сцену "судьбы без продолжения", говорил, что не может подвести Жуань Цинъань, а теперь он, схватив меня за руку, предлагает мне стать его женщиной!

Мой голос стал холодным, я не удержалась и начала насмехаться.

— Господин Хо, я думала, вы сказали СМИ, что самый любимый человек для вас — Жуань Цинъань, и что у вас в жизни только одна жена — она.

— Да, она моя единственная жена, — Хо Цзяшэн утвердительно кивнул. — Поэтому ты можешь быть только моей любовницей.

Любовницей?

Мне очень хотелось рассмеяться над его "креативностью".

Верно, он сказал, что жена у него одна, но не сказал, что любовниц не может быть куча.

Мужчины действительно хитры!

— Не ожидала, что господин Хо окажется таким человеком, — холодно усмехнулась я. — Тогда почему вы выбрали меня?

Я вам нравлюсь?

— Ты всего лишь любовница, — Хо Цзяшэн серьезно подчеркнул: — Я могу дать тебе все, но не дам имени и любви.

Я люблю только Цинъань, ты всего лишь замена Цинъань.

— Замена? — Я не знала, грустить мне или смеяться: — Вы хотите сказать, что вы любите Жуань Цинъань, а ищете меня только для того, чтобы увидеть в моем лице тень любимого человека?

Значит, вы действительно искренний и преданный человек?

Хо Цзяшэн кивнул: — Я люблю только Цинъань, тебе достаточно это понять. Я не хочу, чтобы у тебя были какие-то неуместные мысли.

Я долго старалась успокоиться, чтобы не накричать на него.

— Господин Хо, если вы действительно так глубоко любили, как говорите, почему не относились к госпоже Хо лучше, пока она была жива?

Насколько я знаю, хотя она и болела, она умерла не от болезни, а покончила с собой, верно?

Я попала в слабое место Хо Цзяшэна. В тот же миг Хо Цзяшэн с силой сжал мою руку, причинив мне сильную боль.

Я терпела боль и продолжала говорить громче: — И еще, вы говорите, что любите Жуань Цинъань, но я вижу, как вы неразлучны с госпожой Жун Юй и очень заботитесь о ней. Кого же вы на самом деле любите, Хо Цзяшэн?

— Я люблю Жун Юй, но судьба разлучила нас, — к моему удивлению, Хо Цзяшэн даже начал мне объяснять. — Я в долгу перед Цинъань, очень хочу ее компенсировать, но уже слишком поздно.

Ты так похожа на Цинъань, и Ии так к тебе привязана.

— Значит, вы хотите, чтобы я стала заменой Жуань Цинъань, чтобы через меня компенсировать другую женщину? — Увидев, что Хо Цзяшэн кивнул, я от гнева рассмеялась. — Господин Хо, вы действительно человек с глубокими чувствами!

Хо Цзяшэн, кажется, не понял глубокой иронии в моих словах, спокойно сказав: — Стать моей женщиной, тебе нужно только ответить "согласна" или "не согласна".

— Не согласна, — ответила я очень решительно.

— Мне неинтересно быть чьей-то заменой.

Хо Цзяшэн легко улыбнулся и отпустил мою руку: — Не отказывайся так быстро, я дам тебе время. Если передумаешь, приходи ко мне.

Я немного пожалела, что помогла Хо Цзяшэну с медом. Услышав такие слова, я совершенно не могла успокоиться.

Вернувшись в комнату, я не спала всю ночь.

Когда я наконец заснула, мне снились только кошмары, связанные с прошлым.

Хо Цзяшэн, как я могла когда-то так ошибиться и полюбить такого мерзавца!

На следующий день Старая госпожа Хо спустилась только ближе к полудню. С высокомерной походкой она подошла к обеденному столу, нахмурившись, взглянула на разогретый завтрак и небрежно указала на меня: — Иди, свари мне миску каши из снежного гриба и семян лотоса.

Я сидела неподвижно и сказала помощнице, отвечающей за еду: — Старая госпожа хочет каши, пожалуйста, приготовьте.

Помощница ответила, кивнула и собиралась уйти, но Старая госпожа Хо ударила по столу и рассердилась: — Какое самомнение, уже командуешь другими!

Я хочу, чтобы ты это сделала!

Я не двинулась с места, готовясь ответить. Атмосфера накалилась, казалось, вот-вот начнется война.

Жуань Шицянь, который читал книгу, вдруг подошел и мягко сказал Старой госпоже Хо: — Каша из снежного гриба и семян лотоса, верно?

Я тоже умею готовить.

Старая госпожа, может, попробуете мою стряпню?

Я остолбенела, и Старая госпожа Хо тоже остолбенела.

Хо Цзяшэн подозрительно посмотрел на меня, но я не могла ничего объяснить.

Не знаю, какую еще штуку выкинет старший сын семьи Жуань!

Старая госпожа Хо ни за что не стала бы плохо относиться к членам семьи Жуань. Она стояла, остолбенев, не зная, что сказать, только...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перерождение, возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 16)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение