Глава 1. Перерождение, возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 20)

Я без особого интереса следовала за Жуань Шицянем, ожидая, когда он осмотрит магазин, и его любопытство будет удовлетворено, и он прекратит это нелепое издевательство.

Но он, похоже, действительно хотел что-то купить.

Он долго задумчиво бродил, затем указал на ряд брелоков для телефонов и спросил меня: — Какой лучше?

— А, эм? — Я не сразу поняла.

— Брелок для телефона, какой лучше? — Жуань Шицянь терпеливо переспросил с улыбкой.

— О, вы хотите купить брелок? Вон тот неплохой, вам подойдет, — я небрежно указала на один, на самом деле даже не разглядев, как он выглядит.

— Тот не подойдет, — сказал Жуань Шицянь. — Он один, а я хочу купить пару.

Действительно, у богатых людей много причуд. Не говоря уже о паре, он мог бы купить весь магазин, и это не было бы проблемой.

Не знаю, почему он так долго выбирал.

— Тогда купите эту пару, — я снова небрежно указала на пару подвесок в виде звезд. — Эти тоже очень красивые.

— Тогда купим эту пару, — Жуань Шицянь весело улыбнулся. — Пожалуйста, пойдите и заплатите.

...Я так и знала, что так будет.

Наконец мы вышли из бутика, который совершенно не соответствовал моему возрасту. Жуань Шицянь распаковал покупку, протянул мне одну из подвесок в виде звезды и с улыбкой сказал: — Это вам.

Я сердито ответила: — Большое спасибо, — взять вещь, за которую я заплатила, и подарить ее мне. Как расчетливо!

Только тогда Жуань Шицянь заметил мою небрежность и, наклонившись, спросил: — Вам не нравится эта подвеска?

Я саркастически усмехнулась: — Вместо такой вещи, подарить ювелирное украшение больше соответствовало бы вашему статусу и вкусу, — к тому же, последние десять лет Жуань Шицянь всегда дарил женщинам дорогие ювелирные изделия и бриллианты. Не знаю, что на него сегодня нашло, что он подарил мне брелок за десять юаней.

Жуань Шицянь легко улыбнулся: — Я думал, такие практичные женщины, как вы, считают деньги грязью и тем больше любят подарки, чем они дешевле.

Я совершенно не могла его понять.

— От кого вы слышали такие абсурдные выводы?

Жуань Шицянь слегка опустил голову, мелкие пряди волос упали на лоб, отбрасывая тень, его голос был очень тихим.

— Много лет назад Цинъань подарила мне брелок для телефона.

Через несколько дней я его потерял. Хотя Цинъань ничего не сказала, было видно, что она очень расстроена.

Я слегка вздрогнула: — Вот как? — Было такое?

Я не помню.

В улыбке Жуань Шицяня была редкая нежность.

— В то время она еще была студенткой, любила всякие дешевые безделушки, часто покупала их кучами, а когда некуда было девать, отдавала мне.

Но я не придавал этому значения. Только сейчас я вдруг осознал, что ничего из того, что она мне дарила, не сохранилось. У меня нет ни одного предмета, по которому я мог бы ее поминать... Возможно, человеку действительно нужно что-то потерять, чтобы потом пожалеть.

Я тоже опустила голову, голос мой был горьким.

— Зачем вы мне это говорите?

Я уже много раз повторяла, я Фэн Линь, а не Жуань Цинъань.

— Цинъань не переставала любить меня, — Жуань Шицянь смотрел мне в глаза: — Просто ее смущали наши кровные узы.

Но ты... у тебя со мной нет кровного родства...

Я громко и решительно повторила: — Посмотрите внимательно, я не Жуань Цинъань, я Фэн Линь!

— Ты — это ты, — Жуань Шицянь вдруг зловеще рассмеялся, его черные глаза глубоко смотрели на меня.

— Ты и есть Цинъань.

Даже если ты изменила внешность, ты не сможешь меня обмануть.

Я была в ужасе, мне казалось, что мужчина передо мной — демон.

В панике я бессильно оправдывалась: — Жуань Цинъань уже умерла, вы сами видели похороны...

Жуань Шицянь безразлично ответил: — И что?

Твоя душа здесь, хотя и в теле другого человека.

Хм, как это слово называется? Перерождение?

— Душа? — Я выдавила из себя кривую улыбку: — Что вы говорите? На вас повлиял сегодняшний фильм? Вы действительно верите в переселение душ?

Жуань Шицянь покачал головой: — Еще до сегодняшнего дня, когда я впервые увидел тебя в доме Хо, я знал, что ты Цинъань.

Я отступала, отчаянно качая головой: — Я не...

Он вздохнул, его голос смягчился, в нем появилась жалость: — Не сопротивляйся, Цинъань, как бы ты ни отрицала, это бесполезно.

Он был серьезен.

Я видела, что Жуань Шицянь не действовал на эмоциях и не пытался меня напугать.

Он был очень спокоен и без колебаний определил мою личность.

Но почему?

Почему он был так уверен в чем-то настолько нелепом, во что даже я сама не могла поверить?

— Я не Цинъань, я Фэн Линь, — я немного успокоилась и решила отрицать до конца.

В конце концов, у него нет доказательств. Что он может сделать, кроме как говорить?

— Возможно, я не смогу вас убедить, но факт остается фактом, и его нельзя изменить.

— Вы правы, признаешь или нет, факт не изменится, поэтому я и не собирался заставлять вас признать, — Жуань Шицянь мягко улыбнулся, его выражение лица было очень довольным.

— Поэтому я хочу сказать вам, что, будь вы Фэн Линь или Цинъань, вы принадлежите мне, и никто не может вас отнять.

Иначе...

Он слегка наклонился, приблизился к моему уху, его голос был нежным.

— Ты, и тот, кто тебя отнимет, заплатите.

Я отступила на шаг, чуть не споткнувшись от испуга. Жуань Шицянь поддержал меня и улыбнулся: — Твой непоседливый характер совсем не меняется.

Я крепко прикусила нижнюю губу, так испугавшись, что совсем забыла о смелости сопротивляться.

У любого, даже самого храброго человека, есть смертельный враг. Перед Жуань Шицянем я всегда только дрожала, отдаваясь на его милость.

Жуань Шицянь с улыбкой погладил меня по голове.

— Не бойся, на этот раз я не буду тебя заставлять, я дам тебе время подумать.

Он остановился и добавил: — Хо Цзяшэн все еще преследует тебя?

Откажи ему.

Я вдруг рассмеялась, наверное, лицо мое было бледным.

— В чем разница между вами и Хо Цзяшэном?

— Есть, — небрежно ответил Жуань Шицянь. — Если ты откажешь ему, он максимум будет надоедать.

Если откажешь мне, я тебя уничтожу.

Я опустила голову, мы оба больше не говорили, ледяной воздух застыл в молчании.

В такси на обратном пути я смотрела на ночной город за окном.

Сумерки были лишь мгновением, темно-синяя ночь нетерпеливо окутала землю.

Светлячки огней высыпали со всех сторон, освещая город ярким и красочным сиянием.

— Вы уже меня уничтожили, — в трудно сдерживаемом молчании я услышала свой голос, похожий на дыхание.

Рядом Жуань Шицянь тихонько рассмеялся.

Его голос был очень нежным, улыбка очень нежной, и его пальцы, касавшиеся моих, были слегка теплыми и нежными.

— Нет, еще нет.

Сейчас ты просто упала и кричишь от боли, просто капризничаешь. Ты еще не знаешь, что такое настоящее отчаяние.

— Отпустите меня, — сказала я.

Жуань Шицянь с улыбкой покачал головой: — Несправедливо, что я один в аду. Даже если ты не хочешь, я тебя туда затащу. Я заставлю тебя почувствовать ту же боль и мучения, что и я.

Почему мы с Жуань Шицянем дошли до этого?

Ведь мы ничего не сделали не так.

Мы не враждовали, не ненавидели.

Мы просто любили друг друга. Почему любовь... может стать инструментом жестокого мучения?

Вернувшись в дом Хо, первым нас встретил Хо Цзяшэн с мрачным, как у Бао Гуна, лицом.

Он...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перерождение, возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 20)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение