Хо Цзяшэн попытался оттащить Ии, но Ии крепко вцепилась в край моей одежды, уткнувшись лицом мне в живот, и даже не хотела на него смотреть.
Хо Цзяшэн нахмурился и резко потянул ее.
Меня охватил гнев. Я оттолкнула Хо Цзяшэна и громко сказала: — Господин Хо, место няни в вашем доме будет моим! Если вы еще раз посмеете привести сюда каких-то неподобающих женщин, чтобы они обижали Ии, я с вами не закончу!
Хо Цзяшэн вздрогнул. В его глазах, смотревших на меня, читалось удивление, а затем недоумение.
Я гневно смотрела на него в ответ.
Спустя долгое время Хо Цзяшэн посмотрел на Ии, которая прижалась ко мне, затем на меня, и только тогда кивнул, скрывая замешательство холодным голосом.
— С сегодняшнего дня вы будете няней Ии. Подробности обсудите с Дядей Линем.
Сказав это, он взял телефон с дивана, словно собираясь уходить.
Я удивленно распахнула глаза: — Вы собираетесь на работу?
Хо Цзяшэн спокойно ответил:
— Кто сказал, что я иду на работу? Я просто хочу выйти проветриться.
Я рассердилась: — Не пытайтесь меня обмануть! Вы никогда не берете телефон, если не идете на работу!
Хо Цзяшэн замер и спросил: — Откуда вы знаете, что я беру телефон только на работу?
На этот раз я потеряла дар речи.
Хо Цзяшэн не стал допытываться. Он посмотрел на часы, затем на меня, выражение его лица стало серьезным, и он наконец вышел.
Ии ударили, а Хо Цзяшэн все еще собирается на работу?! Он приводит кучу непонятных женщин, бросает ребенка на произвол судьбы, позволяя ему страдать от издевательств.
Знай я это раньше, ни за что бы не оставила Ии с Хо Цзяшэном! Даже если бы я умерла, доверить Ии надежному адвокату было бы лучше, чем Хо Цзяшэну!
Ии все еще крепко обнимала меня, слегка подняв голову, и робко смотрела на меня своими большими влажными глазами, как у олененка.
Для нее я сейчас, наверное, незнакомка.
Я присела, чтобы быть с ней на одном уровне, и с улыбкой представилась.
— Ии, меня зовут Фэн Линь. С сегодняшнего дня я буду о тебе заботиться.
Она вдруг произнесла:
— Мама. — Голос был мягким и чистым, слова произносились очень отчетливо.
Я остолбенела.
— Ты... меня зовешь? — Ии никогда не называла меня мамой, ее произношение всегда было неточным.
Но следующие слова Ии развеяли мои догадки.
— Мама. Ии не плакала, все время тебя ждала. Ии уже выросла? — Ее ясные глаза смотрели прямо в мои, выражение лица было очень серьезным: — Ии выросла, значит, мама больше не уйдет?
Она все еще помнила ложь, которую я ей сказала.
Она звала не кого-то другого, она действительно узнала меня!
На мгновение я едва не расплакалась.
Хо Цзяшэн так мучил меня, но я не плакала. А сейчас слезы текли без остановки.
Это того стоило. Ради Ии, как бы Хо Цзяшэн ни усложнял мне жизнь в будущем, я останусь в доме Хо.
Слуга подошел и напомнил мне: — Госпожа Фэн, время обеда барышни. Кроме того, это расписание барышни, пожалуйста, соблюдайте его.
Он передал мне красивую карточку. Я взяла Ии за руку, села за обеденный стол и небрежно открыла ее, чтобы посмотреть.
Каждый день подъем в 8 утра, как и раньше.
Но что это?
С 9 до 10 заучивание английских слов, с 10 до 11 балет, с 11 до 12 рисование, час на обед, с 1 до 2 пение, с 2 до 3 уроки плавания, а затем...
Дальше я не могла читать. Я скомкала красивую карточку и выбросила ее в мусорный бак.
Плавание? Четырехлетний ребенок может учиться плавать? О чем вообще думает Хо Цзяшэн?
Такое расписание выдержит не каждый взрослый, как он может так мучить своего ребенка!
Слуга принес еду. Порция Ии была не молоком, как обычно, а рисовой кашей с мясом.
Я невольно удивилась: — Ии разве не только молоко пьет?
Дворецкий Дядя Линь стоял рядом и спокойно сказал: — Барышня выросла, конечно, она не может постоянно пить только молоко.
За то время, что меня не было, Ии, оказывается, уже начала есть рис.
На сердце стало как-то необъяснимо тоскливо.
Вдруг снова услышала голос дворецкого Дяди Линя: — Барышня, еда не для игр.
Обернувшись, я увидела, как Дядя Линь с холодным лицом смотрит на Ии, а Ии ложкой ковыряет рисовые зернышки.
Поднимает, бросает, снова поднимает, снова бросает.
Но не ест.
Я посмотрела на Ии, неодобрительно сказав: — Когда ешь, нужно есть хорошо.
Ии перестала играть, посмотрела на меня, и в ее влажных больших глазах появилась обида.
Я взяла ее ложку, набрала рис и поднесла к ее рту.
Ии обиженно посмотрела на меня, неохотно открыла рот, проглотила, даже не прожевав, и, конечно, тут же подавилась, начала непрерывно кашлять, маленькое личико покраснело.
Я испугалась до смерти, и слуги вокруг тоже испугались до смерти. Дядя Линь тут же накричал на меня: — Госпожа Фэн, вы намеренно хотите навредить барышне?! Я расскажу господину, и он вас выгонит!
Дядя Линь был предан семье Хо, а его недостатком была неприязнь к чужакам, он считал всех, кто не из семьи Хо, плохими людьми.
Мне было не до него, я только хлопала Ии по спине, непрерывно давала ей воды, и только спустя долгое время кашель прекратился.
Ии со слезами на глазах посмотрела на меня: — Подавилась...
Дядя Линь снова накричал на меня: — Как можно давать барышне проглотить такую большую ложку риса за один раз! Я обязательно расскажу господину! Он вас выгонит! — Затем, увидев, что Ии перестала кашлять, Дядя Линь снова напомнил ей: — Барышня, раз все в порядке, доешьте рис.
Ии жалобно сказала: — Не могу съесть...
Дядя Линь нахмурился: — Вы каждый день говорите одно и то же. Повар уже сделал вашу кашу очень жидкой, а вы все равно не можете ее съесть. Господин сказал, что если не можешь съесть, все равно должен.
Ии заколебалась, затем снова взяла ложку, опустив голову, готовая заплакать.
— Подождите. — Я выхватила миску, осторожно помешала, нахмурилась и поднесла ее к Дяде Линю, чтобы он посмотрел.
— Раз вы знаете, что нужно сделать кашу жиже, почему вы не знаете, что нужно измельчить мясо? Где вы нашли такого повара? Если Ии не ест, вся вина на поваре.
Дядя Линь остолбенел от моего упрека. Воспользовавшись его замешательством, я повернулась и пошла на кухню, чтобы приготовить для Ии заново.
В течение последних семи лет я отвечала за еду в доме Хо, и никто не знал расположение кухни лучше меня.
Через несколько секунд Дядя Линь последовал за мной на кухню и увидел, как я умело зажигаю плиту и точно нахожу масло и соль.
По его характеру он снова должен был заподозрить меня в недобрых намерениях, но он долго смотрел и ничего не сказал, молчаливо одобрив мои действия.
4 года и только молоко... Я, должно быть, потеряла сознание от работы над рукописью, чтобы совершить такую ошибку! В те годы я писала по 15 тысяч символов в день, и в спешке было много ошибок.
Вы, маленькие демоны с острым зрением, продолжайте помогать мне искать ошибки~ Я исправлю то, что можно исправить. Здесь сюжетная линия, которую трудно изменить, поэтому придется оставить как есть.
Просто наслаждайтесь этим багом, как цветком~~o(≧v≦)o~~ Когда аромат еды распространился по дому, что-то темное спрыгнуло с потолочной балки, напугав меня.
Приглядевшись, я увидела своего кота. Он выглядел очень голодным, поднял хвост и жалобно мяукал мне.
Дядя Линь тут же нахмурился.
Я поняла, что дело плохо. Хо Цзяшэн считал кошек зловещими и неверными, и очень их не любил.
Он терпел его только потому, что я настаивала на том, чтобы его держать.
Игнорирование было самым большим уступкой и снисхождением. Он строго запретил кормить кота, а если его видели в доме, следовало жестокое избиение.
На этот раз Хо Цзяшэна не было, но Дядя Линь был таким же.
Пока Дядя Линь...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|