Глава 1. Перерождение? Возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 1)

Я когда-то говорила, что хочу умереть, но, получив отчёт анализа, всё равно почувствовала себя так, словно в ясное небо ударила молния.

Рак желудка.

К тому же средняя стадия, поддающаяся лечению, но у меня не было денег.

Я как раз разводилась с Хо Цзяшэном, не получала алиментов, не имела постоянного жилья и часто оставалась даже без ужина.

Отчасти по финансовым причинам, отчасти из-за душевного состояния, я позволяла себе голодать, и так развился рак желудка.

Хотелось найти кого-то, у кого можно было бы попросить помощи, хотя бы просто выплакаться.

Я пролистала всю телефонную книгу, но не нашла никого, кому могла бы рассказать.

Только тогда я поняла, как легко мне умереть.

И как же мне повезло, что я столько лет прожила в неведении.

Вечером я пошла навестить Ии. Она спала на кровати, маленький комочек, с румянцем на лице, приоткрытым ртом, пуская слюни. До чего же милая.

Цзяшэн прав, ребёнку не подходит жить со мной.

Я даже себя прокормить не могу, зачем заставлять дочь страдать вместе со мной.

Семья Хо богата и влиятельна, им тоже не занимать любви к ребёнку.

Снаружи послышался шум, Цзяшэн вернулся поздно.

Войдя в спальню и увидев меня, его красивое лицо исказилось насмешкой.

— Ты вернулась?

Я помню, ты говорила, что никогда больше не ступишь в дом Хо.

Я выпрямилась и спокойно сказала:

— Я просто пришла навестить дочь.

Хо Цзяшэн неторопливо снял пиджак, небрежно повесил его на вешалку, повернулся и посмотрел на меня.

— Опять хочешь сказать, чтобы дочь жила с тобой?

С твоей мизерной зарплатой ты сможешь содержать ребёнка?

Неужели ты рассчитываешь получить деньги от меня?

Удивительно, но на этот раз, услышав его насмешливые слова, я не почувствовала в душе ни малейшего волнения.

Просто немного не понимала, почему люди, когда-то глубоко любившие друг друга, сегодня стали заклятыми врагами?

— Хо Цзяшэн, — я смотрела на спящую дочь, спокойная до невероятности даже для самой себя.

— Я согласна, Ии остаётся с тобой, алименты не нужны, принеси соглашение о разводе, я подпишу.

Хо Цзяшэн замер, уставившись прямо на меня, его решительное лицо было безэмоциональным.

Нахмурившись, он спросил:

— Что ты задумала?

Я сказала правду.

— Хочу порвать с тобой раз и навсегда.

Хо Цзяшэн, казалось, не ожидал такого ответа, его глаза широко распахнулись, ресницы были густыми и изогнутыми, а чистые глаза с невинным выражением создавали иллюзию отсутствия опасности.

Но это был Хо Цзяшэн, холодный, жестокий, способный внезапно нанести смертельный удар врагу.

Я не хотела быть его врагом.

Он достал соглашение о разводе из сейфа, смотрел, как я подписываю, а когда я закончила, снова нахмурился, внимательно изучая мою подпись на предмет скрытого смысла.

Я подошла к кровати, чтобы обнять Ии.

Мягкий комочек прижался ко мне и тут же проснулся.

Глаза широко раскрылись, как у её отца, чистые и невинные зрачки.

— Мэ-Мэ, — прозвучал сонный голос с улыбкой.

Ей уже четыре года, но она всё ещё не научилась правильно произносить слова, когда зовёт меня, всегда блеет, как овечка.

— Мэ-Мэ, почему ты так долго не приходила домой? Ии скучала по тебе.

Она надула губки, в её чистых глазах стояли слёзы.

— Мэ-Мэ уезжает в путешествие, — я использовала самый распространённый способ обмануть ребёнка.

— Ии ещё слишком маленькая, чтобы путешествовать со мной.

Ии наклонила голову, глядя на меня:

— Значит, когда Ии вырастет, она сможет путешествовать с Мэ-Мэ?

Я сказала:

— Да, нужно подождать, пока Ии вырастет.

Ии сонно спросила:

— Когда Ии вырастет?

Я погладила её по голове и улыбнулась.

— Ты узнаешь, когда наступит этот день.

Ии смотрела на меня, сбитая с толку.

Я отпустила Ии и направилась к выходу.

Хо Цзяшэн вдруг повысил голос у меня за спиной:

— Цинъань, если ты сегодня выйдешь за эту дверь, никогда больше не возвращайся.

В сердце промелькнула боль, я моргнула и покинула дом Хо.

Нельзя больше оборачиваться, никогда не оборачиваться.

Главный герой не бывший муж-мерзавец.

Мерзавец не будет обелён.

================================

Напоминание:

В этом тексте есть драматические сюжетные повороты, характер главной героини сильный, но интеллект средний, любовницу будет мучить главный герой. В первой половине всякие неприятные персонажи будут бесчинствовать, во второй половине их ждёт возмездие.

Главная привлекательность этого текста в коварном, злом и всемогущем главном герое.

Если вы готовы к этому, продолжайте читать. Если нет, закройте.

Не вините меня за спойлеры, если вам не понравится этот текст, вы только будете винить меня за то, что я не спойлерила.

2# Вспоминая свою жизнь, я осознала, что она была полна неудач. В юности я была замкнутой, брат и сестра не ладили со мной, отец не признавал меня, первую любовь украла богатая сестра, я терпела презрение и холодные взгляды окружающих.

Наконец, я встретила Хо Цзяшэна, который осыпал меня лаской и заботой, я думала, что он станет ярким солнцем, освещающим мою мрачную жизнь, но теперь и это солнце погасло.

У меня больше нет дома, куда я теперь пойду?

Глядя вперёд, на серые и пустые ночные улицы, я не находила в себе мужества идти дальше.

Поэтому я зашла в ближайший круглосуточный магазин, купила фруктовый нож, прогулялась до одинокой скамейки в сквере и тихонько провела им по тонкому белому запястью...

Словно проспав очень долго, я открыла глаза и увидела роскошную комнату.

Хрустальная люстра с золотым блеском на потолке слепила глаза.

Это дом Хо?

Я так долго спала?

Почему обстановка в доме так сильно изменилась?

Несколько секунд тишины, и воспоминания постепенно вернулись в сознание.

Сцена разрыва с Цзяшэном стояла перед глазами.

Я перевела взгляд на левое запястье, шрамы один за другим были шокирующими, это те, что я нанесла вчера ночью, нет сомнений. Накатила волна боли. Значит, я не умерла, меня спас Хо Цзяшэн?

Пока я была в оцепенении, появилась просто одетая старушка и уважительно сказала:

— Молодая госпожа, молодой господин вернулся.

Я внимательно рассмотрела лицо женщины, поняла, что не знаю её, и спросила:

— Вы новенькая?

Я вас раньше не видела?

Не успев ответить, женщина ушла, и следом в комнату вошёл молодой мужчина. Наши взгляды встретились, и я замерла.

Первое, что меня привлекло, были его прозрачные, чистые, словно драгоценные камни, зрачки.

Семь лет проведя с Хо Цзяшэном, я видела немало красавцев и считала, что у меня достаточно сильный иммунитет, но не ожидала, что меня всё ещё может потрясти такой блеск.

В следующую секунду я услышала холодный, даже презрительный смех обладателя глаз цвета драгоценных камней:

— Фэн Линь, в следующий раз, когда будешь резать вены, помни, режь сильнее, не оставайся полуживой, чтобы мне приходилось тратить силы и средства на твоё спасение.

Я уже привыкла к насмешкам Хо Цзяшэна, но меня насторожило то, как он меня назвал:

— Как ты меня назвал?

Фэн Линь?

Чувство настороженности возникло с опозданием, я быстро огляделась.

Нет, это не дом Хо.

Хотя у Цзяшэна был прекрасный вкус, он любил только старинные антикварные вещи возрастом более ста лет, обстановка в его доме никогда не была бы такой современной.

В два шага я подошла к туалетному столику, в зеркале отразилось лицо женщины, глаза очень большие, такие, словно вот-вот потекут слёзы.

Носик маленький, ротик маленький, кожа почти прозрачно-бледная.

Этот человек не я, я тяжело опустилась на диван.

Человек в зеркале не я, это не моё тело, тогда где же я?

Мысль промелькнула, и стало ясно: настоящая я умерла, я ведь своими глазами видела, как моя кровь залила землю.

Значит, сейчас я — переселение души?

Судя по обращению старушки, этот человек передо мной — мой нынешний муж?

Пока я вспоминала, эти синие глаза цвета драгоценных камней пристально смотрели на меня.

Я услышала, как он холодно сказал:

— Сегодня ты необычная, не буйствуешь и не устраиваешь сцен. Как изменила стратегию, притворяешься паинькой?

Полно тебе, ты думаешь, я всё ещё буду любить тебя после того, как ты переспала с моим старшим братом?

Я нахмурилась, значит, прежняя хозяйка этого тела изменила?

— Молодой господин Гу, не обращайте внимания на эту дрянь.

Раздался мягкий и соблазнительный голос, и я только тогда заметила рядом красивую, нарядно одетую женщину. Она подошла и мягко повисла на плече синеглазого мужчины, её красивые глаза вызывающе смотрели на меня.

— Ты же говорил, что сегодня будешь только со мной?

Глаза, словно драгоценные камни, всё ещё смотрели на меня, их блеск был ослепительным.

Он тихо рассмеялся.

— Верно, сегодня я буду хорошо тебя ласкать.

Сказав это, он обнял красавицу и тут же повалился с ней на огромную кровать, нетерпеливо проявляя близость.

=================

Исправлена ошибка, ванна превратилась в землю.

3# Вы такие мучительные маленькие дьяволицы, ваши огненные глаза слишком пугают! Мне неинтересно чужое непристойное зрелище, я шагнула прочь.

Всего один шаг, и мою руку крепко схватили.

Обернувшись, я увидела синеглазого мужчину, который одной рукой обнимал красавицу, а другой держал меня, его улыбка была насмешливой и злобной.

— Ты останешься здесь и будешь смотреть.

Теперь я, вероятно, смогла понять причину, по которой прежняя хозяйка этого тела порезала вены.

Но я не какая-то Фэн Линь, я Жуань Цинъань.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перерождение? Возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение