Глава 1. Перерождение, возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 15)

Жуань Шитин резко крикнула: — У тебя, няня, слишком много самомнения! Похоже, если тебя не проучить, ты совсем выйдешь из-под контроля!

Если в семье Хо нет домашних правил, я сама тебя проучу!

Ты ведь подлизываешься к семье Хо только ради денег, верно?

Я велю Хо Цзяшэну удержать твою зарплату!

Я повернулась и посмотрела прямо на Жуань Шитин. Вспомнив, что когда-то боялась ее, теперь мне стало смешно.

Я спокойно посмотрела на нее: — Госпожа Жуань, ваш учитель этикета не учил вас выражению "Когда тигра нет дома, обезьяна становится королем"?

Жуань Шитин остолбенела, не успев ответить, я продолжила:

— Это означает, что когда хозяина нет дома, какой-то клоун выходит и важничает, устраивая беспорядок.

Лицо Жуань Шитин потемнело: — Ты называешь меня клоуном...

Я не дала ей возможности заговорить, холодно и быстро сказала: — Не уважаешь хозяев, невоспитанная, это, кажется, ты.

Кто ты такая, чтобы меня учить?

Живешь за чужой счет в семье Жуань, а теперь возомнила себя хозяйкой и пытаешься командовать!

На территории семьи Хо избиваешь людей семьи Хо? Ты вообще уважаешь семью Хо?!

Жуань Шитин громко закричала: — По фамилии Фэн, ты уволена, убирайся отсюда!

Я спокойно ответила:

— Зарплату мне платите не вы, у вас нет права приказывать мне убираться.

Жуань Шитин была так зла, что ее лицо исказилось. Она оглядела слуг вокруг и беспорядочно указала на меня: — Вы что, слепые?! Быстро выгоните эту наглую и грубую женщину!

Не слушаете меня, да? Когда Хо Цзяшэн вернется, я велю ему уволить вас всех!

Слуги переглядывались, некоторые действительно были напуганы властным видом Жуань Шитин.

Несколько человек нерешительно шагнули вперед, готовясь схватить меня.

Дядя Линь спокойно и равнодушно сказал: — Прошу прощения, госпожа Жуань, вы всего лишь наша гостья, и это дом Хо, а не Жуань. У вас нет права просто так выгонять наших людей.

Все решения будут приняты, когда вернется господин.

Лицо Жуань Шитин несколько раз менялось. Она резко сказала: — Хорошо, хорошо!

Вы, слуги, совсем распоясались и никого не уважаете!

Быстро позовите господина Хо обратно, я хочу, чтобы он увидел, каких слуг он содержит!

Властность Жуань Шитин действительно могла напугать некоторых. Несколько робких и трусливых слуг уже позвонили Хо Цзяшэну, прося его поскорее вернуться домой.

Прошло полчаса мучительного ожидания, и Хо Цзяшэн наконец появился у входа. Рядом с ним, конечно, была Жун Юй с лицом, полным тревоги.

Хо Цзяшэн посмотрел на всех в комнате и холодно спросил: — Что случилось?

Жуань Шитин холодно фыркнула: — Господин Хо, ваша хорошая дочь положила осколки стекла на мою кровать.

Ваша хорошая няня кричит на меня и не уважает меня. Домашние правила вашей семьи Хо так запутаны, как я могу быть уверена, что вы сможете хорошо воспитать Ии?!

Хо Цзяшэн взглянул на Жуань Шитин, затем медленно подошел и осмотрел Ии, которую я держала на руках.

Ии уже спала, ее маленькая мягкая ручка все еще крепко держала меня, а слегка нахмуренные брови выражали беспокойство.

Хо Цзяшэн слегка нахмурился, но лишь на мгновение. В его черных глазах быстро промелькнуло что-то неясное, затем он погладил румяную щеку Ии и тихонько потряс ее за руку.

— Ии, проснись.

Папа хочет с тобой поговорить, хорошо?

Ии промычала что-то, полусонно открыв глаза.

Увидев Хо Цзяшэна, она жалобно позвала: — Папа.

Хо Цзяшэн редко улыбался, его голос был мягче обычного.

— Ии, будь хорошей девочкой, скажи папе, правда ли, что тетя сказала, что ты положила осколки стекла на ее кровать?

Глаза Ии снова затуманились.

— Я не...

Я тут же холодно возразила: — Мне очень интересно, как четырехлетний ребенок мог найти осколки стекла и как он мог додуматься положить их на чужую кровать?

Хо Цзяшэн легко улыбнулся и ничего не сказал.

Жуань Шитин тут же громко сказала: — Ты сомневаешься в моих словах?

Верно, как ребенок может знать, что нужно положить осколки стекла на чужую кровать? Возможно, кто-то ее научил!

Хо Цзяшэн спокойно сказал: — Госпожа Жуань, почему вы так уверены, что осколки стекла на вашей кровати положила Ии?

Вы видели это своими глазами?

Жуань Шитин запнулась: — Ну, нет, но...

Хо Цзяшэн тут же нахмурился: — Вы не видели своими глазами, почему же так уверены, что это сделала Ии?! И еще с таким шумом собираетесь применять семейные правила? Ваши семейные правила в семье Жуань — это обвинять людей, не разобравшись в фактах?

Хо Цзяшэн действительно обладал некоторой властностью. Когда его лицо потемнело, Жуань Шитин немного испугалась.

Жуань Шитин тут же смягчилась, но тон ее оставался жестким: — Я никого не обвиняю напрасно!

В то время только Ии была в моей комнате, она кралась и неизвестно что делала!

Хо Цзяшэн снова наклонился к Ии: — Правда?

Ты была в комнате у тети?

Ии сначала покачала головой, затем неохотно кивнула.

Лицо Хо Цзяшэна выглядело неважно, но тон его был все еще мягким.

— Что ты делала в комнате у тети?

— Это не комната тети... — тихо и слабо запротестовала Ии. Хо Цзяшэн слегка остолбенел.

Услышав, как Ии тихонько продолжила: — Это Мэ-Мэ... это комната мамы...

Хо Цзяшэн совершенно остолбенел, держа Ии за руку, его глаза потеряли фокус.

Ии тихонько покачала руку Хо Цзяшэна.

— Папа, не отдавай комнату мамы другим, хорошо?

Это комната мамы, там может жить только мама.

Папа, хорошо?

Жуань Шитин рядом холодно сказала: — Вот как, значит, не хочешь, чтобы я жила в комнате Жуань Цинъань, поэтому и положила осколки стекла на мою кровать, да?

Мотив есть, время проступка тоже есть, а свидетель — я сама. Что еще можно отрицать?!

В черных глазах Хо Цзяшэна поднялся гнев, его голос стал низким: — Замолчи.

Его спокойный тон, однако, испугал. Жуань Шитин вздрогнула, беспокойно отступила назад и, к моему удивлению, больше не возражала.

Хо Цзяшэн не мог злиться на гостей, тем более на тех, у кого была немалая поддержка.

Поэтому он низким голосом сказал: — Госпожа Жуань, раз вы живете в доме Хо, будьте добры соблюдать правила дома Хо.

Дядя Линь, пожалуйста, подготовьте еще одну чистую гостевую комнату для госпожи Жуань и попросите ее переехать туда как можно скорее.

Жуань Шитин гневно распахнула глаза, желая возразить.

Хо Цзяшэн холодно взглянул на нее: — С учетом вашего возраста и опыта, прошу прощения, но я не могу доверить вам Ии.

Если вы достаточно пожили здесь, возвращайтесь поскорее в дом Хо, хорошо?

Жуань Шитин, недовольная, хотела что-то сказать, но Жун Юй, которая все это время молчала и выглядела встревоженной, вдруг тихо сказала: — Цзяшэн, ты отказал мне, потому что беспокоишься об Ии?

Хо Цзяшэн слегка остолбенел.

Не дожидаясь ответа Хо Цзяшэна, Жун Юй слегка улыбнулась, ее голос был немного горьким, но она умела шутить над собой.

— Ладно, что уж теперь говорить, это только добавит нам хлопот.

Забудь о том, что я сказала, считай, что это была судьба, но без продолжения.

Она всегда была такой ленивой, спокойной, великодушной и заботливой. Поэтому такая тактика отступления, чтобы затем наступать, легче завоевывала сердца.

Хо Цзяшэн, конечно, был тронут, в его глазах читалось чувство вины.

— Жун Юй, мне очень жаль.

Я уже подвел тебя, не могу больше подводить Цинъань...

— Не говори, — великодушно покачала головой Жун Юй, сладко улыбнулась и грациозно взяла Хо Цзяшэна под руку. — Отвези меня в комнату, пожалуйста. В последнее время столько всего произошло... Я очень устала.

Черные глаза Хо Цзяшэна заблестели, он низко вздохнул: — Я отвезу тебя в комнату отдохнуть, — он остановился на секунду, затем холодно приказал мне: — Барышня тоже устала, отведи ее в комнату отдохнуть.

К Жун Юй он относился осторожно, как к драгоценности, а к своей дочери, над которой издевались, просто бросил мимоходом приказ.

Вот уж действительно огромная разница в отношении.

Я прикусила губу, сдерживая гнев, и только ответила: — Хорошо.

Они вдвоем поднялись наверх, обнявшись, гармоничные и прекрасные, как картина в туманный день.

Наверное, никто бы не подумал, что секунду назад они обсуждали судьбу без продолжения.

Семья Жуань все еще стояла в гостиной, у них тоже были свои проблемы, с которыми нужно было разобраться.

Я не собиралась выяснять их проблемы. Просто попрощавшись, я отвела Ии в комнату.

Укрыла Ии одеялом. Такой мягкий комочек, скрытый под одеялом, стал невидимым.

Ии все еще такая маленькая, без отцовской любви, и еще ее произвольно обижают другие родственники.

Поэтому я должна любить ее очень-очень сильно, восполнить всю любовь, которой не хватает Ии.

Пока я размышляла, Ии что-то сказала, но я не расслышала.

— ...будет?

— М?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перерождение, возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 15)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение