Глава 1. Перерождение, возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 14)

Я с бесстрастным лицом ответила: — Разве я не сказала?

Совершенно никаких отношений!

Жуань Шицянь покачал головой, его улыбка была беспомощной и снисходительной.

— Если нет отношений, почему Ии, которая ненавидит всех незнакомцев, так послушна вам?

Если Цинъань ничего вам не сказала, почему Хо Цзяшэн, который не выносит женщин, так снисходителен к вам?

И ваши маленькие жесты, ваша манера говорить, ваши увлечения, каждое ваше движение — так похожи на Цинъань.

Я почти готов поверить, что вы один и тот же человек.

Я пожала плечами: — Просто совпадение, если вы не верите, ничего не поделаешь.

Жуань Шицянь по-прежнему улыбался.

— Да, это все совпадения.

Но как вы объясните, почему вы без всякой причины боитесь меня?

Есть только один ответ: Цинъань сказала вам, что я плохой человек, что я держал ее в плену, любил ее.

Я закрыла уши и громко закричала.

Любил?

Как Жуань Шицянь мог произнести это слово без всякого стыда?

Неконтролируемая ненависть и страх охватили все мое тело. Я злобно смотрела на него, глубоко затаив в глазах злобу.

Жуань Шицянь с удовлетворением наблюдал за моей реакцией, уголки его губ слегка приподнялись, выражая всепонимающую улыбку.

— Вы дьявол, — я хотела проклясть его, но слова вышли бледными и бессильными.

Жуань Шицянь мягким тоном сказал: — Вам не нужно нервничать, я просто шучу.

Я по-прежнему злобно смотрела на него.

Жуань Шицянь мягко улыбнулся.

— Я вас напугал?

Мне очень жаль.

На самом деле, это вы меня напугали, потому что вы и Цинъань действительно слишком похожи, поэтому я и соврал, чтобы вас напугать.

Вы ведь не поверили, правда?

Я настороженно смотрела на него, не зная, что он снова задумал.

Жуань Шицянь похлопал меня по плечу, его выражение лица было легким.

— Разве вы не собирались отвести меня в супермаркет?

Пойдемте скорее.

В итоге получилось так, что Жуань Шицянь шел впереди, а я мелкими шагами следовала за ним.

Я изо всех сил старалась забыть то далекое прошлое, но появление Жуань Шицяня насильно разрушило мое самообман.

Одна за другой всплывали в памяти унизительные и неловкие сцены из прошлого, и дыхание невольно участилось.

Супермаркет находился прямо у входа в жилой комплекс. На первом и втором этажах был супермаркет, а на третьем и выше — отделы различных известных брендов.

Когда мы поднимались на эскалаторе, кто-то сзади толкнул тележку и бесцеремонно врезался в нас. Жуань Шицянь легко оттянул меня к себе, ловко увернувшись от удара тележки.

Его дыхание было у моего уха, его рука — теплой и сильной.

Я сильно задрожала. Жуань Шицянь улыбнулся и прошептал мне на ухо: — Почему ты так боишься меня?

Я что, людоед?

Я ничего не ответила, отчаянно пытаясь вырваться.

Но он крепко прижал меня, нежно прошептав мне на ухо: — Не дергайся, смотри, как все нам завидуют.

Я огляделась и увидела, что несколько молодых девушек вокруг действительно смотрели на меня с завистью, а на Жуань Шицяня — с полными сердцами в глазах, возбужденно переговариваясь. Я слышала, как они говорили что-то вроде "как завидно".

Действительно, Жуань Шицянь был нежным и красивым, с элегантными манерами, а его характер имел еще и внимательную, заботливую сторону. Он был просто идеальным принцем из сказки.

Только я знала, какая ужасная душа скрывается под его дружелюбной внешностью.

Он мог с нежной улыбкой на лице совершать самые жестокие поступки.

Жуань Шицянь — просто дьявол.

Я изо всех сил вырвалась из руки Жуань Шицяня и быстро пошла вперед.

Хотя у меня теперь другое тело, и шрамы, оставленные Жуань Шицянем в прошлом, исчезли, боль и страх глубоко запечатлелись в моей душе и не рассеивались.

Как бы я ни старалась успокоиться, я не могла спокойно встретить его.

Жуань Шицянь сохранял свою обычную нежную улыбку и больше ничего лишнего не говорил.

Обычные вещи на первом и втором этажах, конечно, не могли привлечь внимания господина Жуаня. Мы поднялись на третий этаж прямо к отделам одежды. Господин Жуань собирался купить сменную одежду.

Продавщица предложила самые модные модели, но Жуань Шицянь лишь равнодушно взглянул и велел упаковать.

Я невольно нахмурилась.

Такой материал для обычных людей уже очень хорош, но для господина Жуаня он все еще слишком грубый.

Раньше он ни за что не прикоснулся бы к такой дешевой одежде.

Жуань Шицянь постоянно наблюдал за моей реакцией, поэтому улыбнулся: — Вы хотите что-то сказать?

Я не удержалась и сказала: — Господин Жуань, боюсь, такие обычные вещи не привлекут вашего проницательного взгляда. Вам лучше заказывать одежду у специалиста.

Жуань Шицянь засмеялся: — Вы очень похожи на Цинъань.

Раньше Цинъань тоже так делала, смотрела на меня с презрением, а в ее голосе всегда звучал сарказм.

Словно родиться в богатой семье — это преступление, обреченное на насмешки.

Я сын Жуань Чжэншэна, это ошибка?

Я инстинктивно хотела возразить, вспомнив боль, которую причинила мне семья Жуань в те годы, я хотела ответить ему самыми холодными словами.

Я колебалась, но в конце концов лишь вздохнула.

— Может быть, ошибка во мне, я просто завидую.

На мгновение выражение лица Жуань Шицяня, когда он смотрел на меня, стало очень тонким, в его глазах промелькнула глубокая мысль.

Он интимно обнял меня за плечи, нежно улыбаясь.

— Ты все больше меня интересуешь.

Как насчет того, чтобы быть вместе?

Я изо всех сил вырвалась и оттолкнула его: — Простите, вы меня не интересуете!

— Я не спрашиваю вашего согласия, Фэн Линь, — Жуань Шицянь протянул руку, крепко схватил меня за запястье сзади, резко потянул назад, заставив поднять голову и встретиться с его глазами.

В его спокойных черных глазах не было ни тени улыбки.

— Я заявляю, говорю тебе, чтобы ты даже не думала сбежать.

То, что я выбрал, никогда не может ускользнуть.

Мое сердце екнуло, а в следующую секунду Жуань Шицянь мягко отпустил меня, его лицо стало нежным, как вода, словно ничего не произошло.

Вернувшись в дом Хо, я столкнулась с новой проблемой.

Атмосфера была напряженной и странной, слуги стояли, опустив головы, Жуань Шитин выглядела холодной и суровой, Ии, обнимая кота, стояла на коленях посреди гостиной, опустив голову, беспокойно дрожа.

Я тут же поняла, что что-то не так.

— Что случилось?

Почему Ии стоит на коленях?

Жуань Шитин подняла холодные, суровые брови и фыркнула: — Этот ребенок просто невоспитанный, положил осколки стекла на мою кровать!

К счастью, я заметила рано, иначе... Этот ребенок действительно без домашнего воспитания, неудивительно, ведь у нее нет матери.

Жуань Цинъань умерла, я теперь мать этого ребенка.

Сегодня я обязательно преподам ей хороший урок!

...Я еще не умерла!

Я быстро подошла и подняла Ии с пола.

Кот выпрыгнул из объятий Ии, мяукнул и стал крутиться у моих ног.

Ии подняла голову, увидела меня, ее глаза быстро затуманились от слез, и она мягко позволила мне поднять себя, совершенно не в силах стоять.

— Мэ-Мэ, я не... — Ее маленький, слабый протест пронзил мое сердце.

Я крепко обняла Ии, чувствуя сильную боль в душе.

Лицо Жуань Шитин изменилось: — Что ты имеешь в виду?

Я учу своего ребенка, а ты смеешь вмешиваться в мои дела?!

Я огляделась, холодно спросив: — Где господин Хо?

Его ребенка обижают и жестоко обращаются с ним на его территории, а он даже не спрашивает?

Он что, мертв?!

Возможно, мое лицо было слишком пугающим, слуги сжались в кучу, переглядываясь, никто не осмелился ответить.

Дядя Линь стоял рядом, холодно и вежливо сказав: — Господин вышел прогуляться с госпожой Жун.

Отлично. Его жена еще на стадии похорон, ребенка обижают и жестоко обращаются с ним посторонние, а этот господин Хо спокойно прогуливается со своей любовницей!

Меня тут же охватил гнев. Я взяла Ии на руки и направилась наверх. Жуань Шитин поспешно бросилась, чтобы остановить меня, ее лицо было ужасно злым.

— Я тебя уже давно терплю!

Кто ты такая?! Всего лишь няня, а совершенно не уважаешь хозяев!

Это наше семейное дело, положи ребенка!

Она была высокомерна, ее лицо было черным, как уголь. Если бы это была я десять лет назад, я бы, наверное, испугалась.

Но теперь я мать.

Ии крепко вцепилась в мою одежду, ее тело слегка дрожало. Я невольно обняла ее крепче.

Я посмотрела на тех, кто был рядом, и спросила: — А господин Жуань?

Жуань Чжэншэн так любил Ии, неужели он тоже позволяет Жуань Шитин так себя вести?

Снова ответил Дядя Линь: — Только что господину Жуаню позвонили, возникли проблемы с бизнесом семьи Жуань, он уже уехал, чтобы разобраться.

Я кивнула, вот как.

Поэтому, даже не взглянув на Жуань Шитин, я прямо направилась в комнату.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перерождение, возвращение в дом бывшего мужа в качестве няни (Часть 14)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение