Неужели это был тот пожар?
Она чувствовала, как ее тело горит, кожа словно плавится, она кричала изо всех сил, молила о помощи, плакала в отчаянии.
Мелькнула чья-то фигура. Неужели он пришел спасти ее?
Пинъань хотела подойти и схватить его за руку, но он резко оттолкнул ее.
Он был полон отвращения: — Ты, глупая женщина, ты давно должна была исчезнуть из этого мира! Ты заноза в сердце Юньэр!
С этими словами он ловко исчез в огне.
Юньэр?
Снова Юньэр!
Пинъань упала на землю, ошеломленно глядя в сторону, куда он исчез. Значит, все было ложью?
Все его слова ей были ложью?
Его чувства изначально принадлежали Чжоу Юньсян, и к ней не имели никакого отношения. Он хотел лишь ее смерти.
Пинъань бессильно рухнула на землю, глядя в небо. У нее больше не было сил кричать. Она закрыла глаза и слегка улыбнулась. По щекам текли слезы. Умереть — значит покончить со всем, больше не будет боли, не будет ненависти!
— Цзи Пинъань... Цзи Пинъань... что ты делаешь?
Скорее вставай!
Скорее вставай!
Пинъань резко очнулась. За окном небо уже начало светлеть. Нахлынувший холодный ветер заставил ее вздрогнуть. Только тогда она поняла, что ее одежда порвана, а руки связаны.
Она взглянула в сторону и увидела, что тот злоумышленник, который держал ее в заложниках прошлой ночью, сидит, прислонившись к стене. Глаза его были плотно закрыты, лицо мертвенно-бледным. Он сидел неподвижно, неизвестно, жив ли он.
Пинъань, заметив краем глаза, что недалеко от него лежит тот самый острый нож, которым он ей угрожал, тут же насторожилась. Глубоко вздохнув, она вытянула ногу и пнула Шалана. Увидев, что он не реагирует, Пинъань, борясь с веревками, подползла и тихонько подняла нож. В этот момент Шалан нахмурился, словно что-то почувствовал, и резко открыл глаза.
Увидев, что Шалан очнулся, Пинъань поняла, что медлить нельзя. Стиснув зубы, она, держа нож, яростно бросилась на него и вонзила его в грудь.
Шалан вздрогнул от неожиданности и отпрянул в сторону. Однако, тяжело раненный и потерявший былую ловкость, он все же получил удар ножом в левую руку. От боли он замахнулся на Пинъань и ударил ее по лицу. Пинъань тут же отлетела на землю, перевернулась три раза, и половина ее лица мгновенно распухла и покраснела.
— Вонючая девчонка!
Ты действительно способна на такое!
— Шалан стиснул зубы, оторвал кусок одежды и перевязал себе рану.
— Я просто хочу жить хорошо. Кто хочет навредить мне, того я убью! — Пинъань смотрела на Шалана налитыми кровью глазами, стиснув зубы, поднялась с земли и тут же снова бросилась на него с ножом.
Шалан опешил. Он никогда не видел такой безрассудной маленькой девчонки. Неужели она думает, что ее ничтожными силами она сможет убить его?
Увидев, как Пинъань бросилась на него с ножом, он вытянул ногу и отбросил ее на землю.
Не успел он немного передохнуть, как Пинъань снова поднялась с земли и бросилась на него с ножом.
На этот раз Шалан не стал ее пинать, а просто отбил у нее нож. Увидев, что, лишившись ножа, она все равно машет связанными руками и бьет его, он схватил ее за руки. Увидев, что она не может двигать руками, она начала беспорядочно пинаться ногами. Ему пришлось крепко обхватить ее, чтобы она не могла пошевелиться.
Глядя на налитые кровью глаза Пинъань, распухшую половину лица и вид, полный гнева и бессилия, Шалан немного опешил: — Вонючая девчонка, неужели я убил твоего отца?
Пинъань боролась некоторое время безрезультатно и сдалась, вместо этого яростно глядя на Шалана, словно убивая его взглядом.
— Вонючая девчонка, если ты будешь так на меня смотреть, я тебя зарежу, веришь? — Шалан не выдержал ее ненавидящего взгляда. Это ведь она ранила его, а смотрит так, будто он ей что-то должен.
— Даже став призраком, я не оставлю тебя в покое, — Пинъань говорила правду. Она с таким трудом получила шанс на новую жизнь, а теперь он собирался ее разрушить. Она ни за что не оставит его в покое, даже после смерти.
Шалан чуть не сплюнул кровью от злости. Какая же она упрямая! — Если ты будешь слушаться меня и поможешь мне выбраться из деревни, я не убью тебя.
— Ты отправишь меня в военный лагерь, — Пинъань по-прежнему оставалась невозмутимой, пристально глядя на Шалана.
Шалан вдохнул, стараясь не закашляться и не выплюнуть кровь: — В военном лагере тоже есть свои требования. Например, такая маленькая и худая, как ты, там не нужна.
— Ты порвал мою одежду, мне стыдно показаться людям! — Честь женщины важнее жизни. Он хотел, чтобы она страдала. Пинъань стиснула зубы от злости.
— Я отдам тебе свою одежду. Вы, люди Центральных равнин, любите заморачиваться на таких пустых вещах, — сказав это, он оглядел Пинъань. Внешность у нее была неплохая, но она была такой худой, что остались одни кости. — Не волнуйся, сначала поправься за несколько лет, набери вес. Если не выйдешь замуж, можешь прийти ко мне в Северную пустыню.
— Пфуй! — Пинъань плюнула Шалану в лицо.
Теперь казалось, будто Пинъань держит Шалана в заложниках, и он торгуется с ней. Когда Шалан понял, что ситуация изменилась, он тут же захотел дать себе пощечину от ненависти. Зачем было тратить на нее столько слов? Проще было ударить ее и вырубить, это было бы гораздо легче.
— Я согласна, — Пинъань вдруг изменила тон. — Хотя вам, людям Северной пустыни, нельзя доверять, я все же хочу заключить с тобой сделку.
— Вы, люди Центральных равнин, тоже не очень держите слово, — тут же парировал Шалан, но, подумав, добавил: — Хорошо, если ты будешь слушаться меня, я отпущу тебя, как только мы выйдем из деревни, и не причиню тебе вреда.
Сказав это, он снял с себя грубую одежду и протянул ее Пинъань, оставшись лишь в тонком шелке, обтягивающем его мускулистое тело.
Хотя одежда была велика, Пинъань поспешно плотно завернулась в нее, еще теплую. Она знала, что даже если она не согласится, он все равно заставит ее под дулом ножа помочь ему сбежать, и в итоге ее жизнь все равно окажется под угрозой. Возможно, он действительно увезет ее в Северную пустыню. Теперь же она хотя бы могла надеть целую одежду.
Как только они вышли из бамбуковой рощи, их обнаружили солдаты, которые искали их. Увидев, что Пинъань в заложниках, они не осмелились действовать опрометчиво.
Пинъань, которая только что была полна решимости завершить сделку, вдруг увидела так много солдат и почувствовала желание нарушить обещание, бросить Шалана и уйти.
— Ты ведь не собираешься нарушить обещание? — вовремя напомнил Шалан, шепнув Пинъань на ухо.
Пинъань ничего не оставалось, как крикнуть окружившим их солдатам: — Я Цзи Пинъань из семьи Цзи! Скорее найдите лошадь и сопроводите нас к восточному выходу из деревни, иначе он убьет меня!
Шалан очень кстати приставил нож к горлу Пинъань: — Слышали? Быстро приготовьте лошадь, иначе я убью ее!
Солдаты не осмеливались действовать опрометчиво и не решались сразу согласиться на его требование. В этот момент издалека послышался стук копыт. Су Босюань, получивший известие, поспешил на помощь.
— Отпусти ее, и я обещаю, что ты безопасно выйдешь из деревни.
Низкий, глубокий голос, правильное, но скучное лицо. Это был он.
Пинъань слегка удивилась. Как этот мужчина, который вызывал у нее одновременно гнев и спокойствие, оказался здесь?
— Су Босюань, ты позволишь мне безопасно выйти из деревни, и я отпущу ее. Я, Шалан, всегда держу слово.
Это он Су Босюань?
Пинъань повернулась и пристально посмотрела на него. Он из семьи Су? Как он мог быть из семьи Су?
Она больше никогда в жизни не хотела иметь никаких дел с семьей Су.
— Скорее соглашайся! Мне очень страшно, мне так плохо... — Пинъань в этот момент хотела немедленно уйти отсюда, скрыться из поля зрения Су Босюаня, не желая слушать их пустые разговоры.
Су Босюань необъяснимо почувствовал тревогу. Он не знал, где она ранена, но, увидев, что половина ее лица ужасно распухла, а на шее есть след крови, он почувствовал, как что-то сжалось в его сердце. Он поспешно приказал своим людям привести хорошую лошадь и сказал Шалану: — Если ты посмеешь причинить ей хоть малейший вред, ты никогда в жизни не вернешься в Северную пустыню!
Шалан много раз сталкивался с Су Босюанем, но впервые услышал от него такие слова, полные ненависти. В душе он усмехнулся, но тут услышал тихий шепот Пинъань у себя на ухе: — Он говорит правду. Если он отпустит тебя, мой отец и братец тоже не оставят тебя в покое.
Шалан снова мысленно выругался: «Вонючая девчонка!»
Он, держа Пинъань, вскочил на лошадь и поскакал к восточному выходу из деревни.
Су Босюань следовал за Шаланом до восточного выхода из деревни. Как только они добрались туда, откуда-то выскочили Жунпин и несколько его людей. Увидев Шалана, они дружно опустились на колени и громко воскликнули: — Молодой господин!
Увидев Жунпина и его людей, Шалан указал на них и потребовал у Су Босюаня приготовить лошадей и для них, а также отпустить захваченных прошлой ночью шпионов из Северной пустыни. Услышав это, Пинъань не удержалась и тихонько сказала ему на ухо: — Не перегибай палку!
В глазах Су Босюаня мелькнул холодный, убийственный блеск: — Лошадей больше нет, и людей я не отпущу. Я обещал только, что вы несколько человек сможете безопасно уйти.
Шалан знал характер Су Босюаня и понимал, что он уже сделал все, что мог. Он велел Жунпину и остальным уходить первыми, сказав, что у него есть лошадь, и он быстро их догонит.
— Молодой господин, я пришел, чтобы встретить вас. Если вы не сможете безопасно уйти, я ни за что не уйду первым.
Увидев, что Жунпин не хочет уходить первым, Шалан немного разозлился: — Кто, черт возьми, сказал, что я не могу безопасно уйти? У меня же в руках эта вонючая девчонка! Я сказал вам уходить первыми, так уходите, хватит ныть.
Жунпин и остальные вынуждены были согласиться.
Подсчитав время, Шалан прикинул, что Жунпин и остальные уже достаточно далеко убежали. Он указал на Су Босюаня и сказал: — Если вы сделаете хоть шаг за пределы деревни, я убью ее!
Сказав это, он пришпорил лошадь и поскакал прочь из деревни.
Шалан скакал на лошади, не зная, сколько ли проскакал. Он лишь ненадолго остановился, посмотрел на метку, оставленную Жунпином, и догнал их.
— Молодой господин, за этой горой находится Деревня Цяньси. Проехав деревню и двигаясь дальше на север, вы доберетесь до Реки Чицзян, где вас встретят, — сказал Жунпин, стащив Пинъань с лошади. Он взмахнул изогнутым крюком, собираясь покончить с ее жизнью.
— Что ты делаешь? — Шалан спрыгнул с лошади и схватил Жунпина за руку.
— Убить ее! С ней неудобно в пути!
— Не нужно ее убивать, отпусти ее!
— Есть! — Хотя он не поверил своим ушам, Жунпин послушно согласился.
Шалан подошел к Пинъань, снова внимательно ее осмотрел, сорвал с одного уха серьгу и холодно усмехнулся: — Вонючая девчонка, на этот раз я, Шалан, чуть не попался тебе в руки, ты жестокая!
— Я не отпущу тебя просто так. Я оставлю эту серьгу, чтобы напоминать себе, что эту обиду я буду помнить всю жизнь.
Сказав это, он протянул ей тот самый острый нож: — Но мы, люди Северной пустыни, держим слово. Если в будущем ты захочешь выйти замуж, но не сможешь, можешь взять этот нож и прийти ко мне в Северную пустыню. Мой дом большой, еды хватит на всех.
Не дожидаясь, пока Пинъань снова плюнет в него, Шалан повернулся, вскочил на лошадь и ускакал, перед этим обернувшись и сказав Жунпину: — Эта девчонка, у нее довольно взрывной характер.
Увидев, что та банда исчезла, Пинъань, обессиленная, рухнула на землю. Она тяжело вдохнула несколько раз. Значит, она выжила?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|