Она инстинктивно отбросила камень и испуганно огляделась по сторонам.
Пэй Цзю прикрыла рот рукой, зевнула, а затем незаметно притворила окно.
Сейчас в глазах окружающих она была всего лишь глупышкой, ничего не понимающей.
Нельзя было легкомысленно выдать себя, чтобы никто не заметил странностей и не бросил её на дрова для сожжения.
Благодаря тайному вмешательству Пэй Цзю, две служанки снаружи на мгновение успокоились.
За это время Си Си закончила воспевание сутр и прибралась в комнате. Закончив, она повернулась и вышла.
Она была служанкой первого ранга при Ван Унян, и её положение было несколько выше, чем у других.
К сожалению, из-за того, что её госпожа была глупа, статус служанки тоже обесценился.
На людях она хоть и считалась выше других, но на самом деле, втайне, вероятно, немало натерпелась насмешек.
Вскоре шёлковая занавеска снаружи поднялась, и Си Си вошла в комнату вместе со служанкой в зелёной одежде.
Пэй Цзю сразу узнала эту служанку — ту самую, что только что спорила со служанкой в лиловом.
Она провела в этой Пурпурной Бамбуковой Обители больше полумесяца, залечивая раны, и успела немного запомнить прислугу во дворе.
Вошедшую служанку звали Четыре Пальца, на вид ей было лет двенадцать-тринадцать.
Из-за врождённого уродства руки слуги в усадьбе дали ей такое прозвище.
Только что в стычке с другой служанкой девочка, похоже, немного пострадала.
Едва войдя в комнату вслед за Си Си, она не удержалась, присела на корточки и разрыдалась.
Си Си была доброй и, увидев это, тоже не смогла сдержать слёз.
Она достала платок, вытерла слёзы Четырём Пальцам и стала утешать:
— Цзы Хуань тебя обидела, это, конечно, её вина. Но она всё-таки служанка второго ранга, утверждённая в усадьбе. Ты так ей перечишь, в этом есть и твоя ошибка.
Четыре Пальца всхлипнула:
— Что такого особенного в служанке второго ранга? По правде говоря, все мы слуги! Только потому, что у неё в усадьбе дядя-управляющий, она считает себя выше других? У меня от рождения четыре пальца, но это же не моя вина. Почему она целыми днями насмехается и издевается, да ещё и родителей моих поносит в своих речах…
Четыре Пальца была ещё мала и характером немного робкая.
Если бы её не довели до крайности, она бы точно не осмелилась так яростно сопротивляться.
Пэй Цзю сидела на мягкой кушетке, подперев подбородок коленями, и незаметно наблюдала за Четырьмя Пальцами.
Издревле в знатных семьях правила были очень строгими, особенно в семьях чиновников.
Служанка второго ранга, как Цзы Хуань, среди низшей прислуги считалась почти что госпожой.
Но Четыре Пальца явно не признавала этого. Судя по её словам и поведению, она совершенно не ставила Цзы Хуань, служанку второго ранга, ни во что.
Другой бы счёл Четыре Пальца слишком дерзкой.
Но Пэй Цзю она очень понравилась.
Она с детства росла в семье торговцев и всегда ненавидела следовать правилам.
Характер Четырёх Пальцев был ей совершенно по душе.
Если бы она могла сейчас говорить, Пэй Цзю непременно взяла бы эту девочку к себе и доверила бы ей важные дела.
К сожалению, она оказалась в таком положении, что о многом могла лишь мечтать.
Тем временем Си Си поплакала вместе с Четырьмя Пальцами, а потом долго её утешала, пока та постепенно не успокоилась.
На улице уже стоял мороз, вот-вот должна была наступить зима.
Си Си пожалела девочку в тонкой одежде, достала из своего кошелька несколько медных монет и протянула Четырём Пальцам:
— Возьми, сшей себе зимнюю куртку. Нам, слугам, работающим снаружи, нелегко. Не хватало ещё замёрзнуть насмерть, так и не увидев родных.
Четыре Пальца покачала головой и оттолкнула руку Си Си:
— Разве чьи-то деньги достаются не тяжким трудом? Твои деньги я взять не могу.
Она была так непреклонна, что Си Си на мгновение растерялась, не зная, что делать.
Но Четыре Пальца, похоже, уже всё решила.
Её глаза блеснули, она опустилась на колени и взмолилась:
— Если старшая сестра действительно хочет мне помочь, переведи меня прислуживать в комнате, хорошо? Четыре Пальца готова работать как вол, всю жизнь служить старшей сестре и госпоже.
— Это… Госпожа с детства привыкла, что только я ей прислуживаю. Боюсь, она не потерпит незнакомых людей, — сказала Си Си с некоторым затруднением в ответ на просьбу Четырёх Пальцев.
— Что тут сложного? Пойдём вместе спросим у госпожи, и всё, — Четыре Пальца встала и, не слушая возражений, потянула Си Си к Пэй Цзю.
Две маленькие служанки, четыре круглых глаза, уставились на Пэй Цзю не двигаясь.
— Госпожа добрая. Если вы согласны оставить Четыре Пальца, моргните, пожалуйста, — Четыре Пальца сложила руки и умоляюще посмотрела на Пэй Цзю. — Четыре Пальца клянётся, что отныне, что бы ни случилось, будет преданно служить госпоже и никогда её не покинет.
Она выглядела такой жалкой, что Си Си не знала, смеяться ей или плакать.
Она похлопала Четыре Пальца по плечу и сочувственно сказала:
— Не трать силы зря, госпожа не понимает, что ты говоришь.
Не успела она договорить, как на губах её госпожи появилась лёгкая улыбка.
Словно в ответ, она тихонько моргнула.
Увидев реакцию госпожи, Си Си пришла в неописуемый восторг.
Она невольно схватила Пэй Цзю за руки и взволнованно воскликнула:
— Госпожа… Вы правда понимаете, что мы говорим?
Взгляд Пэй Цзю снова стал отсутствующим. Спустя долгое время она моргнула ещё раз.
Четыре Пальца не удержалась и тихонько хихикнула:
— Старшая сестра Си Си такая глупая. Моргнуть — это же так просто, кто этого не умеет?
Только после этих слов Си Си поняла, что её разыграли.
Разочарованная и немного раздосадованная, она ущипнула Четыре Пальца, и они, смеясь, начали возиться.
Воспользовавшись моментом, когда Си Си отвлеклась, Четыре Пальца повернулась к Пэй Цзю и многозначительно улыбнулась.
С тех пор как она вошла в комнату, её кулак был крепко сжат.
В солнечном свете сквозь щели между пальцами пробивался холодный белый блеск.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.