Госпожа Тао (Часть 2)

— …госпожа, — сказала Тянь Юнь, шлепнув ее по руке. — Какая госпожа? Вы теперь ванфэй.

Хуа Цзинь с каменным лицом смотрела на снадобья, не понимая, что задумал Шэнь Чжао.

Он не был похож на человека, способного на такую заботу.

Но в следующее мгновение Хуа Цзинь все поняла: он хотел использовать ее, чтобы обмануть императрицу.

Что ж, он выбрал не ту жертву. Узнав об этих снадобьях, императрица наверняка разозлится.

Ведь в ее глазах Хуа Цзинь была ветреной и легкомысленной лисой.

Шэнь Чжао снова использовал ее как щит.

Хуа Цзинь некогда было раздумывать. Одевшись и позавтракав, она отправилась к заднему входу Павильона Фужун.

В Павильоне Фужун было пять главных куртизанок, имена которых были связаны с цветами. Госпожа Тао не была самой известной из них. Она была единственной, кто продавал только свое искусство, но не тело. Когда-то она спасла Хуа Цзинь, и с тех пор они иногда общались.

Хуа Цзинь заранее велела Тянь Юнь приготовить три сундука с золотом, серебром и шелками, которые стражники доставили в Павильон Фужун через задний вход.

Госпожа Тао вышла встретить Хуа Цзинь. От нее исходил нежный аромат персика. Она была намного старше Хуа Цзинь, но все еще очень красива.

— Я думала, что не увижу вас перед отъездом, госпожа, — сказала она.

Перед Новым годом госпожа Тао встретила свою «истинную любовь». Мужчина выкупил ее и собирался увезти из столицы, чтобы занять должность в провинции.

По счастливой случайности, этот мужчина был родственником наследного принца Шэнь Яня и пользовался его покровительством. В связи с усиленными проверками в столице, которые проводились людьми Шэнь Яня, этому мужчине было гораздо легче передвигаться по городу.

Сначала Хуа Цзинь хотела, чтобы заключенный бежал тем же путем, что и она сама в прошлый раз. Но Шэнь Янь не был глупцом. Все очевидные пути побега были перекрыты.

Хуа Цзинь разузнала, что сейчас в городе тщательно проверяют всех невысоких людей с физическими недостатками. Переодевание и грим не помогли бы.

У всех проверяли багаж, даже гробы вскрывали. Притвориться мертвым тоже было невозможно.

Чем дольше заключенный оставался в столице, тем больше был риск, что его обнаружат. Хуа Цзинь все больше злилась на монаха.

— Давно не виделись, госпожа, — сказала Хуа Цзинь, садясь рядом с госпожой Тао. — Вы все так же прекрасны. Я пришла попрощаться с вами и пожелать вам счастливого пути. Я принесла вам сундук с подарками. Они не очень ценные, но, надеюсь, пригодятся вам в новом доме.

Госпожа Тао была очень благодарна. Глядя на три сундука в комнате, она с любопытством спросила:

— А что в этих двух?

— Я хотела бы попросить вас об еще двух услугах, — сказала Хуа Цзинь. — Когда будете проезжать через Сюйчжоу, не могли бы вы отвезти этот сундук с шелками моей бабушке? Моя младшая сестра подросла, и я очень по ней скучаю.

— Конечно, я передам, — ответила госпожа Тао.

Мужчина, который хотел увезти госпожу Тао, был из знатной семьи, и она могла стать только его наложницей. Но он боялся, что его семья узнает о ее прошлом, поэтому заранее попросил наследного принца об одолжении.

Наследный принц разрешил госпоже Тао ехать другой дорогой, отдельно от семьи ее будущего мужа.

Госпожа Тао была очень красива, и семья ее будущего мужа, будучи людьми опытными, сразу бы все поняла.

Хуа Цзинь знала, что Шэнь Янь был высокомерным, но хорошо относился к своим близким. Его люди не подвергались строгим проверкам.

К тому же, госпожа Тао ехала в обозе с багажом, где проверки были менее тщательными. Это был единственный шанс.

Но Хуа Цзинь не хотела подвергать госпожу Тао опасности, поэтому честно сказала:

— Еще я хотела бы попросить вас вывезти одного человека из города.

Госпожа Тао не доверяла своему будущему мужу и согласилась на его предложение только для того, чтобы поскорее покинуть Павильон Фужун.

Он скоро женится на другой, и госпожа Тао, зная мужчин, была очень расстроена.

Подарки, которые принесла Хуа Цзинь, были достаточно ценными, чтобы госпожа Тао могла выкупить себя. Зная ее характер, Хуа Цзинь была уверена, что она согласится.

Теперь оставалось только надеяться, что заключенный сможет благополучно покинуть город.

Резиденция Янь-вана.

— Сестричка Таоэр уезжает с этим негодяем Линь Гуаньшэном! — сокрушался Чжу Цюань, обмахиваясь веером. — Как жаль!

Линь Гуаньшэн тоже был родственником Шэнь Чжао.

Он был не самым лучшим человеком, но почему-то нравился наследному принцу, который постоянно его опекал.

Именно наследный принц помог Линь Гуаньшэну выкупить главную куртизанку Павильона Фужун. Завтра Линь Гуаньшэн должен был покинуть столицу, и госпожа Тао уезжала вместе с ним.

— Неужели семья Линь Гуаньшэна приняла куртизанку из Павильона Фужун? — спросил Шэнь Чжао.

— Конечно, нет, — ответил Чжу Цюань. — Я узнал, что завтра сестричка Таоэр поедет не с семьей Линь Гуаньшэна, а по дороге, которой пользуется наследный принц.

Чжу Цюань даже выдавил пару слезинок.

— Больше я не увижу танцев сестрички Таоэр, не услышу ее игру на цине.

В семье Чжу Цюаня были строгие правила, и если бы он осмелился выкупить кого-нибудь из Павильона Фужун, как Линь Гуаньшэн, родители отрубили бы ему ногу. Поэтому он очень завидовал Линь Гуаньшэну и вздохнул.

— Зная характер Линь Гуаньшэна, сестричке Таоэр придется несладко.

За два дня Шэнь Чжао уже второй раз слышал о госпоже Тао.

— Ванфэй вернулась? — спросил он евнуха Аня, подняв бровь.

Чжу Цюань впервые слышал, чтобы новобрачная покидала дом на второй день после свадьбы, и с любопытством спросил:

— Куда ходила принцесса Янь?

— Прощаться с твоей сестричкой Таоэр, — ответил Шэнь Чжао.

— Ванфэй знакома с моей сестричкой Таоэр? — удивился Чжу Цюань.

Шэнь Чжао кивнул.

— Ты не представляешь, какие сейчас строгие проверки в городе, — сказал Чжу Цюань. — Я хотел проводить сестричку Таоэр, но побоялся, что кто-нибудь меня узнает и расскажет моему отцу. Как жаль!

— Наследный принц сам помог Линь Гуаньшэну выкупить мою сестричку Таоэр, — продолжил Чжу Цюань, злорадствуя. — Теперь, когда пропал заключенный, ему, наверное, еще хуже, чем мне.

Сказав это, Чжу Цюань понял, что сболтнул лишнего, и прикрыл рот рукой.

— Слово — серебро, молчание — золото.

— Ванфэй вернулась, — доложил стражник, которого позвал евнух Ань. — Сегодня она велела нам отвезти три сундука из дома Хуа в Павильон Фужун.

— Три сундука? — удивился Чжу Цюань.

Три сундука с драгоценностями — даже стражникам это показалось странным.

— Ванфэй сказала, что два из них — для ее родственников в Сюйчжоу. Она попросила госпожу Тао передать их, — добавил стражник.

Это звучало разумно.

— Цзинь Юй, ты ни на что не годен! — съязвил Чжу Цюань. — В таком пустяковом деле ванфэй предпочла обратиться к моей сестричке Таоэр, а не к тебе. Что же ты такого натворил?

Шэнь Чжао холодно посмотрел на него, и Чжу Цюань замолчал.

— Моя сестричка Таоэр! — притворно зарыдал он. — Как жаль!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение