По разные стороны улицы

— Молодой господин Цинъян, третья госпожа просит вас пройти к ней, — Тянь Юнь подошла из заднего двора и прервала спор.

Шангуань Цинъян холодно фыркнул, взмахнул рукавом и удалился, оставив Хуа Синя в полном недоумении. Словно кулак в пустоту — ни дать ни взять.

В памяти Шангуань Цинъяна Хуа Цзинь всегда была гордой и избалованной девушкой.

Он ожидал увидеть ее подавленной, но, встретив Хуа Цзинь в заднем дворе, он заметил, что, хотя на ее лице все еще сохранились детские черты, она стала выше и спокойнее. Ее улыбка была мягкой, взгляд безмятежным, и ни тени обиды не было в ее глазах.

Хуа Цзинь помнила, что в прошлой жизни Шангуань Цинъян тоже приходил в резиденцию генерала, но не прошло и часа, как он подрался с Хуа Синем. Она даже не успела поговорить с двоюродным братом, как мать отправила его обратно в Сюйчжоу. Он даже не присутствовал на ее свадьбе.

— Хочешь прогуляться? — спросил Шангуань Цинъян, понимая, что сейчас любые слова утешения будут неуместны. — Я могу составить тебе компанию.

Шангуань Цинъян был беззаботным и богатым молодым человеком, не боявшимся гнева старших. Приняв решение, он, не раздумывая, схватил Хуа Цзинь за руку и вывел ее из дома.

В чайной тихо звучала музыка. В отличие от шумной улицы, внутри царила спокойная и изысканная атмосфера. Аромат чая смешивался с клубами дыма, витающими у полуоткрытого окна.

На столе горела лампа. Мужчина в черном одеянии с нефритовым кулоном на поясе, с прямым носом и тонкими губами, склонился над письмом. Струйки пара, поднимающиеся от чашки, окутывали его, придавая ему еще более холодный и отстраненный вид. Говорили, что третий принц — болезненный юноша, но он унаследовал от императорской семьи умение одним своим видом внушать трепет. Даже просто сидя с нахмуренными бровями, он заставлял Чжу Цюаня, сидящего напротив, нервничать.

— Цзинь Юй, ты такой бесчувственный, — с усмешкой сказал Чжу Цюань, главный цензор, раскрывая веер. — Бросил свою будущую жену, принцессу Янь, и пришел сюда тайно встречаться со мной.

Шэнь Чжао наконец-то сложил письмо и, подняв глаза, скрыл за равнодушным взглядом свое раздражение.

— Если бы я знал, что, спасая третью госпожу Хуа, мне придется на ней жениться, лучше бы я ее отпустил, — сказал он.

— Судьба — это судьба, — ответил Чжу Цюань. — Даже если бы третья госпожа Хуа сбежала, тебе все равно пришлось бы жениться. Возможно, на ком-то еще хуже.

Чжу Цюань перевел взгляд на другую сторону улицы, где находился известный публичный дом «Павильон Фужун». Красавицы, работавшие там, славились своими талантами и умением очаровывать мужчин.

— Эх, — с сожалением вздохнул Чжу Цюань, — лучше бы ты пригласил меня в «Павильон Фужун». Я бы познакомил тебя с моей сестричкой Таоэр, главной красавицей заведения.

Чжу Цюань родился в знатной семье, но не перенял от нее хороших манер. Он был настоящим повесой, и если бы не Шэнь Чжао, который его сдерживал, он бы давно перевернул весь дом вверх дном.

Зная, что Шэнь Чжао не одобряет его разгульный образ жизни, Чжу Цюань поспешил сменить тему. Он посмотрел на вход в «Павильон Фужун», где мужчина и женщина о чем-то спорили, и оживился. Увидев профиль девушки, он рассмеялся.

— Эй, Цзинь Юй, посмотри, это же третья госпожа Хуа!

Хуа Цзинь и представить себе не могла, что Шангуань Цинъян приведет ее в такое место. Красавицы с обнаженными плечами, изящно покачивая бедрами, обступили ее, окутывая ароматом цветов.

Девушки из «Павильона Фужун» были очень проницательны. Сюда часто приходили знатные господа с женами послушать музыку, а иногда и сами жены, чтобы выбрать наложницу для мужа. Бывали здесь и любопытные молодые девушки. Видя, как богато одета Хуа Цзинь и какой у нее благородный вид, самые расторопные уже хотели затащить ее внутрь.

Хуа Цзинь вырвалась и бросилась бежать.

— Яояо, я просто хотел, чтобы ты послушала музыку, — остановил ее Шангуань Цинъян. — Не нужно так бурно реагировать.

Хуа Цзинь готова была спрятать лицо от стыда.

— Брат Цинъян, если мать узнает, что я была в «Павильоне Фужун», она меня убьет, — сказала она.

Хуа Цзинь заметила чайную напротив публичного дома и, потянув Шангуань Цинъяна за рукав, взмолилась: — Я хочу чаю, брат! Пойдем выпьем чаю!

— Какой чай? — почесал затылок Шангуань Цинъян. — Пойдем в «Павильон Фужун», я угощу тебя вином. Там девушки так чудесно играют на инструментах и танцуют. Отличное место, чтобы расслабиться.

— Нет, — покачала головой Хуа Цзинь, крепко сжимая рукав Шангуань Цинъяна. — Я скоро выхожу замуж, мне нельзя в такие места.

По дороге Шангуань Цинъян узнал о нынешнем положении Хуа Цзинь и о том, что она выходит замуж за третьего принца Шэнь Чжао. Он мало что знал о Шэнь Чжао, только то, что он, как и наследный принц, был рожден императрицей.

Императрица была строгой и непримиримой женщиной. Если она узнает, что Яояо была в таком месте, ей точно не поздоровится.

Шангуань Цинъян понимал, что это может вызвать проблемы, но ничего не мог поделать. Хуа Цзинь силой затащила его в чайную.

Хозяин, видя, что перед ним знатные гости, проводил их в отдельную комнату на втором этаже.

— Хм, — удивленно протянул Чжу Цюань. — Этот мужчина, похоже, не Хуа Синь. Цзинь Юй, тебе, наверное, очень повезло.

— Мне все равно, — равнодушно ответил Шэнь Чжао.

— Как это все равно? — воскликнул Чжу Цюань. — У твоей будущей жены есть любовник! Что семья Хуа задумала? Разве третья госпожа не была влюблена в наследного принца? Как это вообще возможно, что брак отменили?

Шэнь Чжао и не думал жениться. Он встречал Хуа Цзинь раньше, на одном из пиров. Тогда она не отходила от Шэнь Яня. Они оба были еще детьми, и его мать говорила, что Хуа Цзинь и наследный принц — идеальная пара.

Теперь же ее отдают ему. Кто знает, может быть, это проверка?

Шэнь Чжао больше не хотелось пить чай.

Тем временем Шангуань Цинъян уже обдумывал план действий.

— Яояо, может, тебе сбежать? — предложил он. — В Сюйчжоу бабушка тебя защитит.

— Если я сбегу, это будет считаться неповиновением императорскому указу. Многие пострадают, — покачала головой Хуа Цзинь. — Не стоит.

— Я слышал, что Янь-ван — человек со странностями, — не сдавался Шангуань Цинъян. — Он постоянно болеет, и в его резиденции умерло немало наложниц.

Хуа Цзинь слышала этот слух и в прошлой жизни.

Янь-ван был слаб здоровьем и, когда заболевал, подолгу не вставал с постели. Но императрица, из сострадания, постоянно присылала ему красивых девушек.

На самом деле Шэнь Чжао ни к одной из них не притронулся. Императрица обвиняла девушек в том, что они плохо ухаживают за принцем, и время от времени казнили одну или двух, чтобы запугать остальных.

Шэнь Чжао ничего не мог с этим поделать. Из-за слабого здоровья он иногда просил наложниц остаться в его комнате на ночь, и это спасало им жизнь. Но императрица была вспыльчива, и если бы Шэнь Чжао выказал кому-то особое расположение, это обернулось бы катастрофой.

Выйдя замуж за Шэнь Чжао, Хуа Цзинь узнала, что, когда он звал наложниц к себе, те спали на кровати, а он всю ночь проводил в кабинете за книгами.

Она думала, что Шэнь Чжао не способен на чувства, не говоря уже о любви. Но он привел в дом Лю Ши и ради нее пошел против императрицы. Из-за этого Хуа Цзинь не раз выслушивала упреки императрицы.

Императрица считала, что Хуа Цзинь не может справиться даже с наложницей, а Шэнь Чжао упрекал ее в слабости, раз она не может утихомирить императрицу. Хуа Цзинь оказалась между двух огней. Она не могла контролировать Шэнь Чжао и не могла перечить императрице. Ей оставалось лишь терпеть и жить, как вдова, при живом муже.

Поначалу Шэнь Чжао жалел ее и пару раз защитил от гнева императрицы, но потом просто махнул рукой, предоставив ей самой разбираться со всеми проблемами.

Лю Ши, высокомерная и заносчивая, пользуясь отсутствием Шэнь Чжао, приходила к Хуа Цзинь хвастаться и насмехаться над тем, что та так рано потеряла расположение мужа.

Хуа Цзинь не расстраивалась. Ей уже нечего было терять. Родители и брат не обращали на нее внимания, и к Шэнь Чжао она ничего не чувствовала. Ей было все равно, кого он любит. Если бы не строптивая императрица, она бы и пальцем не пошевелила, чтобы помешать Шэнь Чжао.

Все они были сумасшедшими.

Хуа Цзинь решила, что это не так уж и страшно. Стоит Шэнь Чжао снова привести Лю Ши, устроить скандал, и Лю Ши, подлив масла в огонь, убедит его дать Хуа Цзинь развод. Тогда она сможет уехать.

— К тому же, — продолжал Шангуань Цинъян, видя, что Хуа Цзинь задумалась, — ты ведь даже не видела Янь-вана. Что, если он окажется уродом? А его наложницы — интриганками? Что ты будешь делать?

— У наследного принца всего три наложницы, а у Янь-вана, который еще даже не женат, их уже целая толпа. Тебе там придется несладко.

— Ты говоришь так, будто резиденция Янь-вана — это логово волков, — рассмеялась Хуа Цзинь.

— Твоя тетя сошла с ума, это понятно, — сказал Шангуань Цинъян. — Но твой брат, Хуа Синь, тоже идиот! Ничего не сделал, чтобы тебе помочь, просто бросил тебя в огонь.

Хуа Цзинь задумалась. Когда она жила в резиденции Янь-вана, ее двор находился далеко от дворов наложниц. Шэнь Чжао относился к ним, как к мебели, но императрице все было мало. Она мечтала заставить сына проводить с ними время.

Все считали Шэнь Чжао распутником, даже император его за это ругал, но Шэнь Чжао даже не пытался оправдаться.

Но ждать, пока Шэнь Чжао напишет ей разводное письмо, придется долго.

Хуа Цзинь, подперев щеку рукой, сделала глоток чая, который принес слуга, и ее вдруг осенила идея.

— Раз Янь-ван не хочет на мне жениться, — сказала она, — я буду вести себя ужасно. Пусть думает, что я настоящая мегера, и сам захочет со мной развестись. Тогда я смогу сбежать.

Шангуань Цинъян решил, что это неплохая идея, но, посмотрев на Хуа Цзинь, с ее пухлыми щечками, блестящими глазами, длинными ресницами и ямочками на щеках, которые появлялись, когда она улыбалась, понял, что ей не удастся выглядеть злой.

Но Хуа Цзинь уже представила себя грозной фурией и увидела, как Шэнь Чжао вручает ей разводное письмо. Счастливая жизнь была уже близко.

Она сможет путешествовать, быть свободной и независимой, не ютиться в дворцовых покоях, как ничтожная пылинка, и не бояться потерять любовь и положение в обществе.

Шангуань Цинъян не хотел разрушать ее мечты и лишь тяжело вздыхал.

Когда они ушли, с неба начали падать снежинки. Месяц ярко светил, и лишь в одной комнате чайной горел свет.

— Забавно, очень забавно, — сказал Чжу Цюань, едва сдерживая смех.

Шэнь Чжао, услышав это, остался равнодушен. Он потерял всякий интерес к происходящему и, видя веселье Чжу Цюаня, лишь произнес:

— В следующий раз, когда твой отец заставит тебя переписывать книги, не используй меня как предлог.

Улыбка Чжу Цюаня тут же исчезла.

— Цзинь Юй, ну ты чего! — воскликнул он. — Твоя будущая жена доставляет тебе неприятности, а ты срываешься на мне? Я тебя не трогал!

— И потом, — добавил Чжу Цюань, — ты и правда спокойно смотрел на этого мужчину?

— Мне все равно, — встал Шэнь Чжао.

— Вот это да! — показал большой палец Чжу Цюань. — Достоин уважения, брат Цзинь Юй! Какой же ты хладнокровный!

Чжу Цюань знал, что Шэнь Чжао — человек спокойный и рассудительный. В этой ситуации больше всего пострадает третья госпожа Хуа. Шэнь Чжао не воспринимал всерьез этот навязанный брак, поэтому ему было все равно.

Судя по равнодушию Шэнь Чжао, когда императрица узнает об этом, Хуа Цзинь придется несладко.

Чжу Цюань вспомнил, как гневается императрица, и поежился, сочувствуя Хуа Цзинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение