Перерождение

Резкий зимний ветер свистел, пронзительно завывая, и хлестал по столице. Над городом медленно поднималось кроваво-красное солнце.

В роскошной усадьбе Хуа Цзинь стояла на коленях на еще не растаявшем снегу, понуро слушая нотации.

Заметив, что она витает в облаках, Хуа Чжун с силой швырнул чашку для чая к ногам Хуа Цзинь. Осколки разлетелись в стороны. Блуждающие мысли Хуа Цзинь вернулись в реальность. Горячий чай обжег колени, и девушка вскрикнула от боли.

— Ты лицемеришь! — гневно воскликнул Хуа Чжун.

— В нашем роду Хуа все поколениями служили верой и правдой, как же мы воспитали такую, как ты?!

— Раз ты не хочешь молиться о благополучии своей старшей сестры, то какого лешего ты остаешься в семье Хуа?!

— Она столько выстрадала, а ты ни капли сочувствия не проявила!

Хуа Цзинь знала, что если ее попытка побега провалится, ей не поздоровится, но эти слова, достигнув ее ушей, все равно заставили ее глаза покраснеть.

Хуа Цзинь переродилась.

В прошлой жизни до своего совершеннолетия она была единственной законной дочерью в семье. Родители ее обожали, брат заботился о ней, у нее было высокое положение в обществе. После совершеннолетия император даровал ей брак с ее другом детства, наследным принцем Шэнь Янем.

Она должна была выйти замуж за принца весной.

Но все изменилось.

Ее отец, Хуа Чжун, привез из Цзяннаня девушку — старшую дочь семьи Хуа, которую считали погибшей много лет назад под обломками. Ее звали Хуа Сэ.

Воссоединение семьи — это, конечно, хорошо.

Но Хуа Сэ вернулась с враждебностью в сердце. Она постоянно закатывала истерики, нарушая покой в доме. Все жалели ее за годы скитаний и старались ей во всем угождать.

Пока Хуа Сэ не изъявила желание уехать. Родители спросили о причине, и Хуа Сэ, не таясь, сказала, что не хочет видеть Хуа Цзинь.

Она столько лет страдала, а вернувшись, обнаружила, что ее младшая сестра наслаждается любовью и властью, которые должны были принадлежать ей. В ее сердце зародилась ненависть, она не могла спать по ночам, проклиная себя за эти чувства, но не в силах была им противиться.

Хуа Цзинь стала объектом всеобщей неприязни. Она думала, что жизнь останется прежней, просто в семье появится старшая сестра.

Она ошибалась.

Вскоре Хуа Цзинь заметила, что родители, терзаемые чувством вины перед старшей дочерью, начали ненавидеть ее. Брат, некогда такой заботливый, стал груб и резок с ней.

Прожив десять лет беззаботной жизнью, Хуа Цзинь оказалась совершенно беспомощной. Все, что у нее было, — это любовь семьи и порожденная ею избалованность.

Она не была такой умной и образованной, как Хуа Сэ, которая выросла в Цзяннане и обладала множеством талантов, будучи кроткой и нежной.

Друг детства, Шэнь Янь, сначала сочувствовал Хуа Цзинь, но, несколько раз пообщавшись с Хуа Сэ, предложил жениться на старшей дочери семьи Хуа, мотивируя это тем, что в браке нужно соблюдать старшинство.

Хуа Цзинь помнила тот день. Она была в растерянности и бросилась вслед за Шэнь Янем. Глядя на знакомое лицо, она поняла, что никогда не знала его по-настоящему.

Она вспомнила, как до своего совершеннолетия они с Шэнь Янем любовались фонарями. Ее отец был на войне, и с границы пришли вести о его ранении. Хуа Цзинь была так расстроена, что не смогла сдержать слез.

Шэнь Янь нежно обнял ее и сказал: «Не бойся, у тебя есть я. Что бы ни случилось, я всегда буду рядом».

Хуа Цзинь не верила, что юноша, который когда-то клялся ей в вечной любви, мог изменить свои чувства. Она упрямо цеплялась за рукав Шэнь Яня и спрашивала: «Почему вы все так со мной поступаете?»

Шэнь Янь помолчал, а затем с сомнением в голосе произнес: «Юйэр — твоя старшая сестра, она столько выстрадала, а ты не только не сочувствуешь ей, но еще и ревнуешь меня к ней.

Я думал, что знаю тебя, но, видимо, ошибался. У тебя такое черствое сердце».

Юйэр — детское имя Хуа Сэ.

Хуа Цзинь долго не могла прийти в себя. Обида душила ее, но все слова превратились в один тяжелый вздох.

Хуа Сэ — ее родная сестра, и, конечно же, Хуа Цзинь ее уважала. Поэтому, как бы плохо ей ни было, она никогда не думала о Хуа Сэ плохо. Она сочувствовала сестре, поэтому старалась быть с ней ласковой.

Даже когда Хуа Сэ жаловалась родителям на нее, из-за чего те отвернулись от Хуа Цзинь, она не держала на нее зла.

Но в тот день она впервые спросила себя: «За что?»

Но ей не позволили усомниться. Любовь и власть достались Хуа Сэ, а она осталась ни с чем.

Она снова и снова уступала, но однажды родители сказали, что Хуа Сэ мучают кошмары, и попросили ее отправиться в храм помолиться за здоровье сестры.

Храм находился далеко за городом, и Хуа Цзинь понимала, что если согласится, ее ждет незавидная участь. Чтобы избежать этой поездки, она приняла предложение руки и сердца от третьего принца Шэнь Чжао.

Третий принц Шэнь Чжао был болезненным юношей, страдающим от головных болей, но она все равно вышла за него замуж.

Жизнь с Шэнь Чжао была спокойной. Он был постоянно болен, и Хуа Цзинь редко его видела. Она хотела просто прожить свою жизнь, не привлекая внимания, но оказалось, что у Шэнь Чжао была возлюбленная — хрупкая красавица.

Он написал ей прошение о разводе.

Хуа Цзинь не спала всю ночь, понимая, что ее окончательно бросили. Но у нее не было выбора.

У нее никогда не было выбора. Она могла только наблюдать, как все от нее отворачиваются.

Хуа Цзинь проснулась за год до возвращения Хуа Сэ.

Она знала, что ситуация не изменится, и в одиночку ей не справиться. Она не могла заставить себя причинить вред семье. После долгих раздумий она решила бежать из столицы.

За этот год Хуа Цзинь многому научилась и накопила денег. Когда родители велели ей отправиться в храм молиться за сестру, она с готовностью согласилась. Хуа Цзинь уже спланировала свой маршрут.

Повозка ждала ее на дороге.

Но ей не повезло. То ли судьба, то ли неприязнь Шэнь Чжао к ней — побег провалился.

Ее вернул ее будущий муж из прошлой жизни, третий принц Шэнь Чжао.

Хуа Чжун, как и ожидалось, пришел в ярость. Госпожа Шангуань тоже поспешила ее отчитать. Хуа Цзинь казалось, что с ней обращаются, как с закоренелой преступницей.

Она была хрупкой и худенькой, а последние переживания сделали ее лицо бледным. Стоя на коленях в снегу, она казалась совсем крошечной. Колени болели и распухли, на ее миловидном личике читалась растерянность. Она была еще так молода и не привыкла к таким потрясениям, поэтому ее всю трясло.

Брат Хуа Синь, не выдержав, решил заступиться за нее.

Инцидент был временно исчерпан, и Хуа Чжун с госпожой Шангуань, мрачные, удалились.

Хуа Цзинь все еще стояла на коленях, как вдруг заметила рядом чью-то фигуру. Медленно подняв голову, она услышала холодный голос брата: «Я заступился за тебя, потому что ты еще молода, и у тебя есть шанс все исправить. Если подобное повторится, я тебя не защищу».

— А в чем я виновата? — невольно возразила Хуа Цзинь.

Едва произнеся эти слова, она тут же пожалела. В прошлой жизни она пыталась оправдываться, но это привело лишь к еще большим наказаниям и упрекам.

И действительно, Хуа Синь пришел в ярость: «Ты до сих пор не раскаиваешься?! Ты знаешь, сколько Юйэр натерпелась?! Ты купалась в любви, а теперь не хочешь даже помолиться за нее! Да ты просто завидуешь!»

Хуа Цзинь нахмурилась, не желая продолжать этот бессмысленный разговор.

Легко говорить, когда сам не на ее месте.

Если бы речь шла только о молитве, Хуа Цзинь бы не возражала. Зависть — это вообще абсурд.

Но храм находился далеко, путь был неблизкий, и она знала, что родители не позволят ей вернуться домой как минимум пару лет.

Это не молитва, а очередной способ угодить Хуа Сэ.

За этот год после перерождения Хуа Цзинь похудела еще больше, чем в прошлой жизни. Каждый день она притворялась веселой, в страхе ожидая надвигающейся беды. Она уже не помнила, сколько раз просыпалась в холодном поту посреди ночи, не в силах сомкнуть глаз.

Теперь, когда Шэнь Чжао разрушил ее планы побега, если она согласится поехать в храм, охраняемый солдатами ее семьи, бежать будет еще сложнее. Неужели ей действительно придется провести там полжизни?

Видя, что Хуа Цзинь не собирается менять своего решения, Хуа Синь сердито развернулся и направился к выходу. Но у двери он все же обернулся.

Хуа Цзинь с трудом поднялась с земли. Ноги затекли, и, едва встав, она снова упала, с шипением втянув воздух. Спустя какое-то время ей удалось встать.

Она повернулась и увидела, что Хуа Синь смотрит на нее, нахмурив брови.

Хуа Цзинь решила, что брат снова хочет ее отчитать, и осторожно сделала шаг назад. Видя, что он загораживает главный вход, она медленно побрела к боковой двери.

Служанка Тянь Юнь, видя, как ее госпожа с трудом передвигается, чуть не плакала. Тянь Юнь, которая постоянно находилась рядом с Хуа Цзинь, лучше всех знала, как изменилось ее положение.

Теперь, из-за Хуа Сэ, она жила хуже, чем незаконнорожденные дочери.

Хуа Цзинь, немного придя в себя, отвела взгляд от плачущей Тянь Юнь, но тут же наткнулась на голые ветви деревьев во дворе, и настроение ее еще больше испортилось.

Она вспомнила, как позавчера, покидая резиденцию генерала под предлогом поездки в храм, брат Хуа Синь провожал ее. С хмурым лицом он сказал: «Эта поездка станет для тебя испытанием. Предайся молитвам в храме, и, надеюсь, по возвращении ты поймешь, как тяжело пришлось Юйэр».

Хуа Цзинь делала вид, что спит в паланкине, не желая ему отвечать.

Но вдруг Хуа Синь добавил: «И еще я надеюсь, что ты действительно желаешь Юйэр добра. У нее с наследным принцем взаимные чувства, так что тебе не стоит ничего предпринимать, чтобы разрушить их отношения».

Какой предусмотрительный и заботливый брат.

Хуа Цзинь уже выплакала все слезы. Она моргнула, чувствуя лишь пустоту в душе, но не показывая своих эмоций.

Тянь Юнь, вытерев слезы, поддержала Хуа Цзинь, а затем резко обернулась и испуганно вскрикнула: «Зд… Здравствуйте, старший молодой господин!»

Оказалось, Хуа Синь последовал за ними. Он жестом отослал Тянь Юнь, повернулся к Хуа Цзинь спиной и наклонился: «Я понесу тебя».

Хуа Цзинь не шелохнулась.

Она не понимала, что у этих людей на уме, и вежливо отказалась. Тянь Юнь, поддерживая ее, хотела идти дальше, как вдруг Хуа Синь сказал: «Если ты не хочешь ехать в храм, есть только один способ».

— Император хочет выдать тебя замуж за третьего принца. Если ты согласишься, тебе не придется ехать в храм, — сказал Хуа Синь. Он не стал добавлять, что третий принц слаб здоровьем и не имеет перспектив, но знал, что Хуа Цзинь и сама это понимает.

Хуа Цзинь остановилась. Тянь Юнь рядом с ней почувствовала, как у нее темнеет в глазах.

Хуа Цзинь больше не задавалась вопросом, почему ее бросили. Выйти замуж за третьего принца Шэнь Чжао — неплохой вариант. Он так болен, что ему не будет до нее дела. А когда ему надоест, он сам даст ей развод, и тогда она сможет сбежать.

Хотя ее предыдущий побег сорвал именно Шэнь Чжао.

— Спасибо, что сказал мне, — тихо произнесла Хуа Цзинь.

Ветер больно хлестал по лицу. Хуа Цзинь не хотела больше терять ни минуты и, потянув за собой служанку Тянь Юнь, поспешила прочь.

Хуа Синь смотрел на удаляющуюся хрупкую фигурку младшей сестры. Его губы дрогнули, но он так ничего и не сказал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение