Глядя, как Хуа Цзинь садится в паланкин, госпожа Шангуань почувствовала, как сердце сжимается от боли.
— Муж, скажи, — спросила она, — может, мы ошиблись? Неужели Яояо и правда не сердится на меня?
Хуа Чжун и сам был расстроен, но старался утешить жену.
— Не думай об этом, — сказал он. — Янь-ван — хороший человек. Раз он сегодня сам приехал за ней, все может быть не так уж плохо.
Ворота закрылись, и госпожа Шангуань, не в силах больше стоять, разрыдалась на груди мужа.
Она могла позволить себе такую слабость только потому, что Хуа Сэ не захотела присутствовать при проводах. Иначе ей пришлось бы притворяться перед старшей дочерью, и все было бы еще хуже.
— Ты доволен? — спросил Шангуань Цинъян, глядя на Хуа Синя, который все еще стоял на месте. — Выдал Яояо замуж за совершенно незнакомого человека.
Но Хуа Синь уже не был так непреклонен, как две недели назад. Под лучами зимнего солнца он вдруг осознал всю серьезность ситуации.
Он вспомнил праздник совершеннолетия Хуа Цзинь. Она была так красива в своем наряде и после пира заставила его нести ее на руках.
— Пощади своего брата, — шутил тогда Хуа Синь. — Если я понесу тебя сейчас, завтра не смогу встать с постели от боли в спине.
— В день свадьбы тебе тоже придется меня нести, — сердито сказала Хуа Цзинь, пытаясь ущипнуть его. — Если не потренируешься сейчас, что будешь делать, если уронишь меня потом?
— Ты так хочешь выйти замуж? — спросил Хуа Синь.
Глаза Хуа Цзинь сияли. Она подняла голову и спросила:
— Брат, ты будешь плакать в день моей свадьбы?
Хуа Синь не ответил, но подумал, что обязательно будет. Он очень любил Яояо. Даже если она выйдет замуж за хорошего человека, ей все равно не будет так хорошо, как в родном доме. Мысль о том, что его младшая сестра скоро станет женой и матерью, заставляла его сердце сжиматься.
— Не волнуйся, — сказал он. — Я тебя не уроню. Не опозорю тебя перед людьми из Восточного дворца. Пусть только попробуют тебя обидеть!
— Хорошо, договорились! — беззаботно рассмеялась Хуа Цзинь.
Видя, что Хуа Синь стоит, словно громом пораженный, Шангуань Цинъян махнул рукой и ушел. Хуа Синь моргнул, и по его щеке скатилась слеза. Говорили, что мужчины не плачут, но сейчас он не мог сдержать слез.
Он и правда оттолкнул от себя Яояо.
Пока семья Хуа была погружена в печаль и сожаления, Хуа Цзинь, поддерживаемая свадебной распорядительницей, вышла из паланкина.
Она и Шэнь Чжао, держась за концы красной ленты, переступили через жаровню. Все ритуалы были такими же, как и в прошлой жизни: поклонение Небу и Земле, поклонение родителям, поклонение друг другу.
Хуа Цзинь, скрытая под покрывалом, не видела Шэнь Чжао, но догадывалась, что он тоже не в восторге от этой свадьбы.
И это хорошо. Если он не хочет этого брака, он обязательно даст ей развод. Как только она получит разводное письмо, сможет улететь на свободу.
Хуа Цзинь изо всех сил пыталась убедить себя в этом, хотя в душе у нее была пустота, и ей казалось, что она вот-вот расплачется. Но, слушая поздравления, она старалась держаться.
Шэнь Чжао остался принимать гостей, а Хуа Цзинь проводили в брачный покой.
В комнате горели красные свечи, под потолком висели красные ленты, на окнах были наклеены иероглифы «двойное счастье» — все вокруг дышало праздничной атмосферой.
Хуа Цзинь отпустила слуг, оставив только Тянь Юнь и Ин Юй. Она сняла покрывало и устало села на кровать.
— Госпожа, — спросила Ин Юй, которая была еще совсем юной и, стоя у дверей, наслушалась разных сплетен о Янь-ване, — что нам делать, если принц сегодня решит провести ночь с одной из своих наложниц?
Хуа Цзинь бросила на нее взгляд, и Ин Юй тут же замолчала.
— Не думаю, — покачала головой Хуа Цзинь.
Хуа Чжун столько лет прослужил на благо империи, что Шэнь Чжао, хотя бы из уважения к нему, должен был прийти.
Даже если Шэнь Чжао испугался ее слез в прошлой жизни, он просто ночевал в кабинете, не желая открыто оскорблять Хуа Чжуна. И хотя императрица потом ругала его, доставалось только Хуа Цзинь, у которой не было никакой поддержки.
Несмотря на долгий и утомительный день, Хуа Цзинь все еще выглядела безупречно. Она помассировала затекшие ноги и вдруг обернулась. На красном свадебном покрывале были рассыпаны финики и сушеный лонган — символы пожелания «много детей, много счастья».
Рядом с подушкой лежал альбом с картинками, который принесла нянька. Хуа Цзинь вздрогнула, ее взгляд упал на откровенные изображения, освещенные светом свечей. От увиденного у нее перехватило дыхание.
Она подумала, что это лишнее.
Шэнь Чжао никогда к ней не прикасался, но все было подготовлено заранее. Даже платок для проверки девственности, который завтра нужно будет показать няньке, был уже готов. Ей не о чем было беспокоиться.
Осталось только дождаться, когда Шэнь Чжао уйдет, и она сможет наконец-то выспаться. С момента своего перерождения Хуа Цзинь не знала, что такое спокойный сон. А подготовка к свадьбе совсем лишила ее сил.
Прошло много времени. Хуа Цзинь уже почти заснула, когда нянька у дверей объявила: «Его Высочество Янь-ван вернулся».
Тянь Юнь поспешно накрыла голову Хуа Цзинь покрывалом. Дверь открылась, Шэнь Чжао жестом отпустил служанок, и его шаги приблизились.
— Счастья и благополучия, дракон и феникс вместе! — торжественно произнесла нянька, протягивая ему весы для свадебного обряда.
Хуа Цзинь почувствовала, как с ее головы сняли покрывало. Она медленно подняла глаза и увидела мужчину с холодным взглядом и жесткими чертами лица. Он был одет в красное свадебное одеяние, и от него веяло незримым величием. Он посмотрел на нее несколько секунд, а затем отвел взгляд.
Надо отдать ему должное, Шэнь Чжао был красив.
Хуа Цзинь, все еще сонная, подумала, что ужасно устала. Она чувствовала исходящий от Шэнь Чжао холод и высокомерие, но разочарование и страх, мелькнувшие в ее сердце, быстро исчезли, словно так и должно было быть.
— Полная луна и прекрасные цветы, сердца навеки связаны, — произнесла свадебная распорядительница во время церемонии бракосочетания, не зная, где она нашла такие красивые слова.
Жаль.
Обряд завершился, няньки поклонились и с радостными лицами вышли.
Хуа Цзинь сидела неподвижно, ожидая, когда Шэнь Чжао уйдет, но он стоял на месте, глядя на нее сверху вниз, и, похоже, не собирался никуда уходить.
Хуа Цзинь застыла, ошеломленная.
(Нет комментариев)
|
|
|
|