Погода сегодня была странной. Утром светило яркое солнце, затем небо затянуло тучами, а сейчас хлынул ливень.
Принцесса Хуаян сидела во дворце Ханьлян, погруженная в свои мысли.
— Таньэр? — Императрица Сюй отложила список, который читала, и вопросительно подняла тонкую бровь.
— Я… — принцесса Хуаян, Гао Тань, очнулась и смущенно улыбнулась. — Я увидела имя одной знакомой и немного удивилась.
— Да? — палец императрицы Сюй скользил по странице.
— Третья госпожа Ли, — Гао Тань указала на имя. — Матушка, какую должность ты ей определила?
— Я слышала, что она красивая и скромная, — безразлично ответила императрица Сюй. — Титул фэнъи подойдет ей.
Гао Тань не согласилась: — Матушка, наследный принц невзлюбил семью Ли из-за Ли Чжэньчжэнь. Если ты отправишь Сансан в его гарем…
На губах императрицы Сюй появилась улыбка. — Пусть он выплеснет свой гнев, успокоится. Нельзя же допустить, чтобы эта история стала причиной разлада между нами.
Сердце Гао Тань сжалось. Из-за Ли Чжэньчжэнь Гао Хуань, хоть и не показывал виду, наверняка чувствовал себя неловко. Императрица Сюй боялась, что Гао Хуань будет винить ее, и решила дать ему новую мишень, чтобы сгладить конфликт.
Вспомнив о самодурстве Гао Хуаня, Гао Тань почувствовала отвращение. Выйти замуж за наследного принца? Это же всё равно что бросить девушку в огонь!
— Ты ошибаешься, матушка, — сказала Гао Тань.
— Хм? — Императрица Сюй вопросительно подняла брови.
— Ли Сансан очень красива, разве может наследный принц не обратить на нее внимания? — сказала Гао Тань. — Когда она узнает о твоих намерениях, разве не настроит она его против тебя?
— Не думаю, — тихо ответила императрица Сюй.
Но слова дочери заставили её задуматься. Тем временем Гао Тань уже вычеркнула имя Ли Сансан из списка. — Хорошо, хорошо, пусть будет по-твоему, — сдалась императрица Сюй, глядя на дочь.
Императрица Сюй посмотрела на темные тучи и дождь за окном и вдруг о чем-то вспомнила. Капли дождя, разбиваясь о землю, оставляли мутные лужи. Казалось, они бьют прямо по её сердцу. Императрица Сюй почувствовала тревогу. — Наследный принц в Восточном дворце? — спросила она у слуг.
***
Дождь лил как из ведра. Несмотря на ужасную погоду, Ли Чжэньчжэнь вернулась в родительский дом. Конечно же, ее возвращение было обставлено с большой помпой. Дочь наложницы У, управляющей поместьем Ли, — все старались ей угодить.
Наложница У распорядилась приготовить карету. Слуги начали грузить в нее сундуки. Похоже, она собиралась в дальнюю дорогу. Один из неловких слуг уронил сундук, и благовония, свечи и бумажные деньги рассыпались по земле. Наложница У нахмурилась и что-то прошипела ему.
Ли Сансан стояла неподалеку, под навесом галереи. Она посмотрела на происходящее и отвела взгляд.
Если не ошибаюсь, сегодня годовщина смерти госпожи У из дворца.
Ли Сансан вышла в галерею и остановила Ли Чжэньчжэнь.
— Третья сестра, — Ли Чжэньчжэнь, подняв бровь, посмотрела на нее. Оценивающе оглядев Ли Сансан, она заметила, что та похорошела, в ее чертах появилась какая-то притягательность.
Ли Сансан посмотрела на свою сестру. Сегодня был день памяти тети Ли Чжэньчжэнь, поэтому та была одета в скромное платье, а в волосах у нее была лишь простая шпилька с жемчугом. Но при ближайшем рассмотрении Ли Сансан заметила, что макияж Ли Чжэньчжэнь был очень аккуратным, а в ее взгляде не было и тени печали, скорее, какая-то скрытая радость.
Неужели она собирается встретиться с кем-то важным для нее? Ли Сансан отогнала эти мысли.
— Вторая сестра, ты получила мое письмо? — спросила она.
— Ах, это… — Ли Чжэньчжэнь нервно теребила пояс своего платья, а затем посмотрела прямо на Ли Сансан. — Третья сестра, ты ничего не знаешь о дворцовой жизни. Твои идеи насчет янтарной золотой жабы — просто фантазии.
Сердце Ли Сансан сжалось, ее ресницы затрепетали. — Янтарной золотой жабы не существует?
— Существует, — Ли Чжэньчжэнь почувствовала неловкость. Ли Сансан поставила ее в трудное положение. Если бы она отказалась помочь, это выглядело бы как неуважение к отцу.
Ли Чжэньчжэнь разозлилась. Ли Сансан, эта болезненная красавица, ничего не понимала в жизни.
— Янтарная золотая жаба существует, третья сестра, но это не то, о чем мы можем просить, — твердо сказала Ли Чжэньчжэнь.
Ли Сансан опустила голову, помедлила и тихо произнесла: — В сердце наследного принца есть место для тебя…
Щеки Ли Чжэньчжэнь порозовели, но она не рассердилась, а, наоборот, обрадовалась.
— Я же говорю, ты не понимаешь! — быстро прошептала Ли Чжэньчжэнь. — Это лекарство, которое император принимает для долголетия!
Ли Сансан опешила.
Наложница У, стоявшая неподалеку, позвала Ли Чжэньчжэнь. Та, не желая ничего объяснять Ли Сансан, поспешила к матери. — О чем ты с ней говорила? — спросила наложница У.
— Ни о чем особенном, — ответила Ли Чжэньчжэнь, слегка смутившись. Было еще рано, и мать с дочерью ушли в дом, чтобы поговорить.
В комнате не было слуг, дверь была закрыта. Казалось, им нужно было обсудить что-то важное. Наложница У, не церемонясь, взяла Ли Чжэньчжэнь за руку и спросила: — Как к тебе относится этот Чжао Чжан?
Ли Чжэньчжэнь не хотела говорить о своем малознакомом муже. Она нахмурилась: — Матушка, зачем ты снова спрашиваешь о нем?
— Я должна спросить, — ответила наложница У.
Ли Чжэньчжэнь вопросительно посмотрела на мать.
— Скажи мне честно, — спросила наложница У, глядя на Ли Чжэньчжэнь, — ты встречалась с наследным принцем после свадьбы?
Щеки Ли Чжэньчжэнь вспыхнули. Помолчав, она кивнула. Наложница У не стала ее ругать, казалось, она даже одобряла ее поведение. Но, подумав о чем-то другом, она нахмурилась: — А как же твой муж, сюцай Чжао…
Лицо Ли Чжэньчжэнь помрачнело. Она снова кивнула и поспешно добавила: — У меня не было выбора! Иначе вся его семья решила бы, что Чжао Чжан меня не любит, и стала бы презирать меня.
Неизвестно, пыталась ли она убедить наложницу У или саму себя.
— Ты… — Наложница У решила, что Ли Чжэньчжэнь поступает недальновидно, но дело было сделано, и она не стала продолжать этот разговор. Кто мог такое предвидеть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|