В день рождения Ли Няня Шэнь Тун встал до рассвета, чтобы успеть поздравить своего учителя.
Он тщательно умылся, надел новую одежду и поспешил в поместье Ли.
— Ты такой упрямый, — ворчала матушка Шэнь. — Неужели третья госпожа Ли стоит того, чтобы ты так перед ней заискивал?
— Все говорят, что я, как жаба, мечтающая о лебеде, — улыбнулся Шэнь Тун, качая головой, — а ты говоришь, что третья госпожа плохая.
— Они не знают, что случилось с третьей госпожой, — поджала губы матушка Шэнь. — Мы все из Южного округа Ланъя, и нам хорошо известны дела семьи Ли. В тот год, на Празднике Фонарей, третья госпожа потерялась…
— Матушка! — Шэнь Тун резко прервал её и, оглянувшись на окно, понизил голос. — Я всё знаю. Но она — дочь учителя. Я сейчас никто, и всё, что у меня есть, — благодаря его поддержке…
— Ли Нянь сам еле держится на плаву, — фыркнула матушка Шэнь.
Шэнь Тун вздохнул и промолчал.
Даже если Ли Нянь был в опале, он всё равно оставался учителем принцев, а его жена происходила из клана Ван из Ланъя. Для Шэнь Туна из бедной семьи даже опальный Ли Нянь был недосягаем.
Шэнь Тун еще раз поправил одежду перед медным зеркалом, посмотрел на небо и вышел.
Придя в поместье Ли, он с удивлением обнаружил, что был не первым гостем.
Те, кто был в курсе событий, уже знали, что сегодня в поместье Ли будут важные гости, и пришли заранее.
Шэнь Тун, у которого не было связей, узнал об этом только сейчас.
Гостей принимал только Ли Цун. Шэнь Тун долго ждал возможности поговорить с ним. Они едва обменялись парой слов, как к Ли Цуну подошел слуга и что-то шепнул ему на ухо. Лицо Ли Цуна резко изменилось.
Он, бросив гостей, поспешно вышел, оставив Шэнь Туна и остальных в недоумении.
Ли Цун нашел Гао Чжана. Тот сидел во дворе, глядя на шахматную доску. В одной руке он вертел черную фигуру, в другой держал белую, не решаясь сделать ход.
— Ваше Высочество, — с тревогой спросил Ли Цун, подходя к нему, — третья госпожа не у вас?
Было очевидно, что её там нет. Гао Чжан, нахмурившись, посмотрел на встревоженного Ли Цуна: — Третья госпожа пропала?
Ли Цун с мрачным видом кивнул.
Гао Чжан нахмурился, вспоминая Ли Сансан, которую видел около получаса назад.
Это была первая встреча Ли Сансан с Гао Чжаном, но не первая встреча Гао Чжана с Ли Сансан.
Когда Ли Сансан впервые приехала в Чанъань, Гао Чжан тайком наблюдал за ней. Она была полностью скрыта под белой вуалью, и разглядеть её лицо можно было, только когда она скрывалась от посторонних глаз.
Застенчивая и скромная, смущенная вниманием окружающих, эта девушка обладала поразительной красотой.
Гао Чжан подумал, что, возможно, она страдает от своей привлекательности, привлекающей всеобщее внимание. Это вызвало в нём чувство нежности.
Гао Чжан думал, что эта девушка станет его женой, но неожиданные события помешали его планам. Он был слишком занят решением проблем, чтобы думать о женитьбе.
Когда же он, наконец, смог вздохнуть свободно, он предстал перед ней, и это была их первая настоящая встреча.
Ли Сансан была всё так же прекрасна, но казалась немного рассеянной, и её окутывала легкая печаль.
Гао Чжан хотел расспросить её, но боялся спугнуть, поэтому спросил, умеет ли она играть в шахматы.
Ли Сансан ответила, что умеет, и Гао Чжан пригласил её сесть.
Они сделали всего несколько ходов, как у ворот послышались шаги. В комнату вошел Гао Хуань в алом халате.
На его лице играла двусмысленная улыбка, которую Гао Чжан так не любил.
Ли Сансан вскочила, словно испугавшись внезапного появления незнакомца.
Гао Хуань бросил на нее быстрый взгляд, и это мгновение заставило Гао Чжана насторожиться.
Словно что-то произошло, но это было лишь ощущение Гао Чжана. Молодые люди просто стояли на некотором расстоянии друг от друга.
— Третья госпожа? — спросил Гао Хуань.
— Приветствую Ваше Высочество, — ответила Ли Сансан.
Гао Чжан нахмурился, но промолчал. Гао Хуань часто разъезжал по Чанъаню, и ничего удивительного, что Ли Сансан встречала его.
Гао Хуань, обойдя Ли Сансан, подошел к Гао Чжану, и тот почему-то почувствовал облегчение.
— Третий брат, — улыбнулся Гао Хуань, — я давно тебя не видел, уже думал, что ты пропал. Рад, что встретил тебя здесь.
Пропал?
Если бы он действительно пропал, Гао Хуань был бы рад.
— Благодарю за заботу, Ваше Высочество, — ответил Гао Чжан с такой же улыбкой.
Произнеся эти ничего не значащие, но язвительные слова, Гао Хуань ушел.
Ли Сансан, немного поговорив с Гао Чжаном, ушла с встревоженным видом. Гао Чжан подумал, что, возможно, Гао Хуань напугал её.
…
— Наследный принц? — нахмурился Ли Цун, выслушав Гао Чжана. Он выглядел растерянным, погруженным в свои мысли.
Гао Чжан тоже замолчал. Неужели Гао Хуань сорвал злость на Ли Сансан из-за него?
Гао Хуань был жестоким и безрассудным. Гао Чжан не мог представить, что он мог сделать с Ли Сансан.
Однажды одна из придворных дам чем-то прогневала Гао Хуаня, и тот в ярости отрубил ей три пальца.
Гао Чжан встал и серьезно сказал Ли Цуну: — Я тайно отправлю людей на поиски третьей госпожи. Не беспокойтесь.
— Хорошо, — ответил Ли Цун. — Я тоже пойду.
***
Гао Хуань одной рукой держал поводья, а другой крепко сжимал талию Ли Сансан, сам того не замечая, как сильно.
Ли Сансан, такая маленькая и хрупкая, почти полностью скрылась в его объятиях. Сидя на лошади, она подпрыгивала в такт бегу животного. Она никогда раньше не ездила верхом, и от тряски у неё горели бедра. Но это была не единственная боль: её талию так сильно сжимали, что она едва могла дышать.
— Куда ты меня везешь? — слабым голосом спросила Ли Сансан.
— Ваша семья Ли… — прошептал Гао Хуань ей на ухо, и в его голосе послышались ледяные нотки. — Вы хороши… очень хороши!
Семья Ли?
Он говорил не только о ней. Кто еще мог так разозлить Гао Хуаня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|