В задней части главного зала проживали Хань Шифэн с женой. Боковые комнаты: одна была отдана госпоже Мяо, другая — сыну Хань Цзиньюэ. Четыре дочери могли ютиться только в двух задних флигелях за главным залом.
Старшая и вторая дочери жили вместе, третья дочь жила с младшей сестрой. Кроме того, были куплены две маленькие служанки для обслуживания четырех сестер по отдельности, поэтому комнаты барышень были немного тесными, но ничего с этим поделать было нельзя.
Установления Тайцзу нельзя нарушать. Хотя нынешний император не так строг к чиновникам, как во времена Тайцзу, и шпионы Цзиньивэй не так вездесущи и не доносят по пустякам, как раньше.
Но если бы господин Хань захотел разок шикануть и купить большой дом, то, боюсь, едва он успел бы зарегистрировать документы о покупке в ямэне, как Цзиньивэй уже явились бы к нему домой, чтобы арестовать его и расследовать дело о коррупции и нарушении закона!
Семье Хань Шифэна приходилось ютиться вот так, но, к счастью, в следующем году старшая дочь выходит замуж, а за ней и вторая дочь будет просватана. Когда дочери выйдут замуж, теснота уже не будет проблемой.
Поэтому, за исключением некоторой тесноты в жилье, жизнь семьи Хань в Столице была довольно неплохой.
Хань Шифэн был человеком прямодушным, немного старомодным и упрямым, но его репутация чиновника была довольно чистой. В семье жена и наложница жили в согласии. Госпожа Ван, как хозяйка дома, была довольно доброжелательна к дочерям от наложницы и самой наложнице. Наложница Мяо была честной и порядочной женщиной, не склонной к скандалам. Поэтому задние покои дома господина Ханя были спокойны, без всяких грязных и неприятных дел.
Однако, хотя сами они не навлекали на себя беду, люди едят зерно и злаки, и всегда бывают времена, когда болит голова или поднимается жар. В этом году на Новый год третья дочь Хань Ци, играя в снегу, подхватила простуду. Болезнь оказалась довольно опасной, чуть не отняла ее молодую жизнь. Она пролежала в постели целый месяц, едва выкарабкавшись, каждый день пив черное лекарство как воду.
Хань Ци выздоровела, но сильно похудела. Только к июню, когда погода постепенно стала жаркой, она наконец восстановила силы. Едва ей стало немного лучше, она снова взялась за книги. Служанка Ло Ин, которая ее обслуживала, смотрела на это с беспокойством и уговаривала:
— Третья госпожа, отдохните немного!
Эта Третья госпожа не собирается сдавать императорский экзамен, чтобы стать первым ученым, и не собирается выходить замуж в знатную семью, как старшая и вторая госпожи. Зачем читать столько книг?
В этой династии, начиная с Тайцзу, правилам придавалось огромное значение. Тайцзу, этот старый господин, был поистине мудрым правителем, сравнимым с Яо и Шунем. В начале основания государства он установил бесчисленные правила, начиная с того, как чиновники должны ежедневно выполнять свои обязанности в ямэне, как читать официальные документы и писать отчеты, и заканчивая тем, в каких домах должны жить чиновники, какую одежду носить, сколько наложниц брать, сколько слуг иметь, а также как проводить различие между рожденными от законной жены и рожденными от наложницы в задних покоях. Для всего существовал свод правил.
Поэтому с момента основания династии различие между высшими и низшими слоями было очень строгим.
Законнорожденные дочери и сыновья чиновников могли посещать школы и все были грамотными, но дочери, рожденные от наложниц, могли только сидеть дома, бездельничая каждый день, лишь бы не навлекать на себя беду.
Такие, как Хань Ци, чья единственная проблема была в плохом происхождении, не были отправлены в академию и должны были учиться дома самостоятельно. Иногда, когда отец возвращался из ямэня, он находил время, чтобы немного наставлять Третью госпожу. Иногда старшая и вторая госпожи, возвращаясь из школы, чему-то учили Третью госпожу.
Но даже так, Хань Ци хорошо училась, и ее почерк был более изящным и красивым, чем у ее второй сестры Хань Юнь!
Хань Ци прислушалась к совету. Она отложила кисть, взяла прохладный чай и сделала глоток. На ее лбу тоже был пот, и марлевая рубашка на спине, промокшая от пота, плотно прилипла к коже. Хань Ци взяла лежавший рядом круглый веер и обмахнула себя, с улыбкой спросив:
— Свадебный платок старшей сестры уже вышит?
Ло Ин покачала головой:
— Только край обшит. Чтобы закончить вышивку, понадобится еще дней десять!
Хань Ци рассмеялась:
— Ничего страшного, старшая сестра все равно выходит замуж только в следующем году. У тебя полно времени!
Жалованье чиновника шестого ранга, Хань Шифэна, было невелико в течение года, едва хватало на содержание семьи. Хотя в родном городе Тунчжоу у него были унаследованные земли, годовой урожай был невелик. Госпожа Ван также должна была откладывать для будущего сына. Поэтому, когда дочери выходили замуж, они экономили, где могли. Важные вещи, такие как свадебные платья, покупали в магазинах, но мелкие вещи, такие как носовые платки, наволочки, подушки для сидения и скатерти, изготавливали женщины в семье.
Ло Ин хорошо владела рукоделием, поэтому у нее, естественно, было больше работы. Она обслуживала двух дочерей от наложницы. Но, к счастью, третья госпожа была кроткой и спокойной натурой, а пятая госпожа тоже была послушной и хорошо себя вела, обычно ее лично присматривала наложница. Так что она могла спокойно заниматься вышивкой.
Увидев, что та сидит прямо и пьет чай, Ло Ин повернулась и снова села у дверей, болтая:
— Третья госпожа тоже очень терпелива. В такую жару еще может успокоиться и заниматься каллиграфией!
Хань Ци слегка улыбнулась, потянула за марлевую ткань на спине и обмахнула спину рукой, чувствуя, как легкая прохлада касается кожи.
— Сердце спокойно, и естественно прохладно!
Послеполуденное время долгое. Если не найти себе занятия, то скучно. И к тому же... разве если не заниматься каллиграфией, то не будет жарко?!
Ло Ин, услышав это, только вздохнула:
— Эта служанка сказала всего одно предложение, а Третья госпожа уже приготовила несколько для этой служанки. Эта служанка не может с вами спорить!
Сказав это, она потерла вышивальную иглу о кожу головы, чтобы получить немного масла, и уже собиралась снова начать шить, как вдруг услышала громкий крик со стороны ворот двора:
— Хань Лаосань, ты... ты выходи сюда!
(Нет комментариев)
|
|
|
|