Неугасимая вражда (Часть 1)

Неугасимая вражда

Господин Гуань, уходя с помрачневшим старым лицом, столкнулся с теми тремя юношами, что стояли на коленях у ступеней, и их отцами и старшими братьями. Он упомянул о даровании имени Его Величеством, что, как и ожидалось, вызвало волну недовольства.

— Как можно даровать государственную фамилию какому-то варвару?

— Это не дарование фамилии. Фамилию рода матери может носить даже варвар, — господин Гуань оглянулся на дворец и вздохнул про себя, не понимая намерений Его Величества и Старшей принцессы.

В Императорском кабинете император отложил кисть и тушь и заговорил со Старшей принцессой как бы по-семейному:

— Сестрица, я слышал, Наставник Вэнь прибыл в столицу. Где он остановился? Я хотел бы нанести визит, как раз ищу хорошего учителя для Наследного принца.

Старшая принцесса Юнъань ответила:

— Ваше Величество, Наставник Вэнь сказал, что если Ваше Величество не сочтёт его слишком старым и дряхлым, он готов посвятить остаток жизни обучению Наследника престола.

Сказав это, она, казалось, смутилась:

— Вот только он приехал с одним юношей. У них отношения как у учителя с учеником, но с теплотой деда и внука.

— Это нетрудно устроить. Дети знатных семей Южной Лян учатся в Академии Шанлинь. Наследный принц, хоть и Наследник престола, не может быть исключением.

Император Южной Лян посмотрел на Сяо Хуэя:

— А-Хуэй будет жить в Чунвэньгуане, рядом с дворцом Наследного принца, и вместе с ним посещать Академию Шанлинь. Через несколько лет я найду тебе хорошее место для постройки резиденции.

Амур… Сяо Хуэй. Сяо Хуэй не сразу понял, что «А-Хуэй» — это обращение к нему. Что касается того, где жить и чему учиться, — это было не в его власти решать.

Заложник из вражеской страны и должен был жить во дворце. Многих держали под домашним арестом и надзором. Возможность читать и писать уже была огромной удачей, Сяо Хуэй должен был быть доволен.

— Ваше Высочество Старшая принцесса, смогу ли я ещё вас увидеть?

— Возможно, в будущем ты не захочешь меня знать, — Старшая принцесса Юнъань ущипнула его за щёчку.

Бури в столице начинаются внезапно. Но она надеялась, что они встретятся с ними позже.

Ночью Сяо Хуэй лежал на мягкой кровати в Чунвэньгуане и ворочался, не в силах уснуть. Маленький евнух, дежуривший снаружи, спросил:

— Ваше Высочество тоскует по дому и не может заснуть?

Сяо Хуэй сел и подождал, пока тот подойдёт зажечь лампу.

— Сам не знаю, что со мной, — с тревогой сказал он. — Может, за последние дни в резиденции принцессы я слишком много спал и теперь не могу уснуть.

— Может, этот слуга споёт вам песенку?

К счастью, дворцовые дворы были достаточно большими, чтобы пение посреди ночи никому не помешало.

Маленький евнух был ещё юн. Его чистый и звонкий голос тихо напевал знакомую Сяо Хуэю песню:

— Десять тысяч ли диких полей, тысячи гор покрыты снежными вершинами. Где поят коней под тихий шёпот, ветер покажет синий ручей Ланьси. Священные горы хранят стада, небо безбрежно, земля бескрайня. Мужи с железными костями идут на войну, нежные дочери ждут дни и луны. Зелёные горы — утром прощание, вечером встреча, ржущий конь вернётся в далёкий сон. Желаю, чтоб в северных землях не было тигров и волков, а текущая вода стёрла блеск оружия…

Маленький евнух не очень хорошо знал песню, на самом деле дальше были ещё слова. Его мама пела её. Аодунь из степи говорил, что это благословение.

Она говорила: тысячи гор и десять тысяч ли полей, озеро Хулунь, где поят коней, — вечны и нерушимы.

Боги хранят степь, хранят и железные кости, и нежные чувства на границе Срединных земель, чтобы больше никому не пришлось умирать и прощаться в жёлтых песках пустоши.

Когда наступит весна и низкая трава скроет копыта лошадей, все люди Поднебесной будут вместе хранить мир и покой.

Аодунь говорил, что никто не любит войну.

Мелодия маленького евнуха была плавной, но чем больше Сяо Хуэй слушал, тем меньше ему хотелось спать. Он решил немного поговорить с ним.

— Эту песню моя мама тоже умеет петь. Ты откуда?

— Этот слуга из пограничного города Южной Лян, там, у Бэйянгуаня. Вся моя семья погибла, я бежал до самой столицы.

Маленький евнух посмотрел на его глаза, синие, как река из песни, и неискренне улыбнулся, так что глаза его превратились в щёлочки.

— Не мог найти пропитания. Пока был маленький, сам себя оскопил, кое-как выжил, позарившись на кусок хлеба во дворце.

В животе у Сяо Хуэя несколько раз заурчало. Он только сейчас вспомнил, что с тех пор, как покинул резиденцию Старшей принцессы и прибыл во дворец, он так и не ел.

Хорошо хоть, за те дни, что он пролежал больной, в него влили немало отваров и воды, иначе он бы точно упал в обморок от голода.

Маленький евнух, конечно, тоже услышал эти два неловких звука. Он пришёл во дворец ради куска хлеба, а этот степной заложник, попав во дворец, даже поесть не смог.

Было ли это намеренным пренебрежением или просто о нём забыли по неосторожности — в любом случае, принц из степи, хоть и звался «Ваше Высочество», не был каким-то знатным Высочеством.

Маленький евнух тоже не любил людей из Северных земель, но он не мог допустить, чтобы заложник умер от голода во дворце, иначе его собственная жизнь была бы под угрозой.

— Ваше Высочество, у этого слуги есть два пирожных, подаренных знатным господином. Перекусите немного, чтобы утолить голод. Сегодня ложитесь отдыхать пораньше, чтобы завтра быть готовым отправиться на учёбу с Наследным принцем.

Он не мог уснуть не только из-за голода. После того как пирожные немного наполнили желудок, маленький евнух продолжил тихо напевать ту же песню. Сяо Хуэй смотрел на дрожащее пламя свечи и никак не мог заснуть.

Под глазами у маленького евнуха уже залегли глубокие тени усталости.

— Спасибо за песню. Иди спать.

Сяо Хуэй сказал это, но евнух не ушёл.

Наверное, таковы были правила Срединных земель. Так же, как в степи, хоть все дети и были благословлены Небесным Богом, те, в ком текла кровь Тенгри, всегда были знатнее рабов, а те, кто пил зимой кумыс, — знатнее тех, кто замерзал и умирал от голода на ледяных равнинах.

Сяо Хуэй начал немного сомневаться в том, что мама имела в виду, говоря о «Стране ритуалов и этикета».

Он отвернулся к стене, крепко сжал одеяло, свернулся в маленький комочек, медленно выровнял дыхание и погрузился в сон.

В полудрёме он услышал, как маленький евнух будит его.

За окном небо только начинало светлеть. Маленький евнух, похоже, не спал всю ночь.

Сяо Хуэй чувствовал себя разбитым — то ли от голода, то ли от усталости и недосыпа. Поднявшись, он последовал за маленьким евнухом и стал ждать у ворот дворца Наследного принца.

— Мы не слишком рано пришли?

Император вскользь упомянул, что он будет учиться вместе с Наследным принцем. Дворцовые слуги, «забывшие» даже про ужин, естественно, не вспомнили и о том, чтобы подготовить паланкин для варвара-заложника.

Маленький евнух опустил глаза и не осмелился сказать правду.

Сяо Хуэй носком ботинка ковырял камешки у дороги и время от времени заговаривал с ним.

— Забыл спросить, как тебя зовут?

— Этого слугу зовут Чуньси.

— А фамилия? У вас, жителей Срединных земель, ведь у всех есть фамилии. Какая у тебя была?

— Я был слишком мал, когда ушёл из дома, забыл, — без тени грусти или радости ответил маленький евнух Чуньси, словно это было чем-то не стоящим упоминания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Неугасимая вражда (Часть 1)

Настройки


Сообщение