Неожиданные последствия

Пожар в резиденции Лю, казавшийся таким сильным, был быстро потушен.

На улицах дежурили пожарные. Заметив дым, они забили тревогу.

Соседи выбежали из своих домов с ведрами и тазами, чтобы помочь. Вместе со слугами семьи Лю, которых было немало, и благодаря колодцу во дворе, пожар в пристройке для слуг удалось быстро потушить.

Но лицо Лю Цзян было мрачным. Праздничный банкет в честь сына был испорчен, и это не могло её радовать.

Лю Цзян только присела выпить чаю, как появилась Мамаша Чжан в сопровождении служанки.

— Госпожа, служанка, охранявшая хранилище, говорит, что там кто-то побывал, — тихо сообщила Мамаша Чжан хмурой Лю Цзян.

— Что?!

— Лю Цзян ударила по столу. Чашка подпрыгнула и со звоном упала обратно.

Служанка, стоявшая на коленях, съёжилась и ещё ниже опустила голову. Пожар был в пристройке для слуг, и она, беспокоясь о своих вещах, решила, что хранилище, закрытое на замок, в безопасности. Она отлучилась ненадолго, но, к несчастью, именно в этот момент всё и случилось.

— Пойдём посмотрим, — сказала Лю Цзян, чувствуя, как сжимается её сердце.

Открыв хранилище, Лю Цзян сразу же бросилась к тому месту, где стоял невзрачный деревянный сундук. Но там осталась только скомканная ткань, которой он был накрыт.

У неё защемило в груди, стало трудно дышать. Почти полный сундук драгоценностей, которые она с таким трудом собирала, исчез!

Две служанки бросились к ней, чтобы поддержать. Мамаша Чжан тоже запаниковала. Она надавила на точку женьчжун (между носом и верхней губой) на лице госпожи и крикнула:

— Быстрее! Зовите Господина!

Лю Чунь, сияя от счастья, успокаивал гостей в окружении двух своих братьев.

— Слуги были неосторожны, опрокинули подсвечник, и загорелась пристройка, где они живут. Но пожар уже потушен. Здесь всё в порядке, всё в порядке! Давайте продолжим пир…

Гости, которые уже собирались уходить, услышав, что пожар был в пристройке для слуг и уже потушен, решили остаться. Они слышали, что Второй Молодой Господин семьи Лю подаёт большие надежды и может стать цзюйжэнем, и не хотели портить с ним отношения из-за такого пустяка.

Но некоторые гости сочли пожар плохим предзнаменованием. В такой важный для семьи Лю день случилось такое несчастье… Может, это знак? Никто не хотел высказывать свои опасения вслух, но все тихо перешёптывались.

Братья Цзян, сидевшие за отдельным столом, помогали тушить пожар. Лю Чунь, хоть и был немного расстроен, не мог забывать о гостях, которые пришли поздравить его семью. Он выдавил из себя улыбку и продолжил общаться с ними.

Его не волновали убытки от пожара. Сгорела всего лишь пристройка для слуг, ущерб составлял всего несколько десятков лянов серебра. Он как раз собирался купить сыну дом побольше, в столице.

Его беспокоило только предзнаменование. Радостный день был омрачён этим происшествием.

Три брата извинялись перед гостями за доставленные неудобства и уверяли их в своей заботе.

Только когда прибежала служанка от жены, Лю Чунь понял всю серьёзность ситуации. Он поручил банкет своим братьям и поспешил к жене.

Лю Чунь, в отличие от своей жены, думал не только о чувствах. Кто это сделал? Кто посмел украсть драгоценности? Поджечь пристройку, чтобы отвлечь внимание служанки, охранявшей хранилище…

Сейчас не время для гнева, нужно найти пропажу. Супруги решили сначала проводить гостей и посмотреть, нет ли среди них чего-то подозрительного. Сегодня на банкете присутствовали в основном их деловые партнёры и родственники Цзян: три стола для мужчин и два для женщин.

Супруги разделились.

Лю Чунь оглядел гостей и понял, что каждый из них мог быть причастен к краже. Что делать? Нельзя же задержать всех. Сообщить властям? Ещё хуже! Если обратиться в ямень, неизвестно, найдут ли драгоценности, а вот его самого обдерут как липку. Он боялся чиновников. К тому же, происхождение некоторых вещей лучше было не афишировать.

Супруги были в отчаянии, но им приходилось улыбаться и любезно провожать гостей. Лю Чунь лично открывал дверцы паланкинов и помогал гостям садиться.

Они провозились до полудня, но ничего подозрительного не заметили.

С мрачным лицом Лю Чунь собрал всех слуг во дворе и велел дворецкому допросить их. Слуги, не понимая, что происходит, дрожали от страха.

— Все, кто сегодня покидал резиденцию, назовите свои имена!

Допрос продолжался до заката.

Но ничего не дал.

Распустив слуг, супруги Лю чувствовали себя опустошенными и не хотели разговаривать.

— Госпожа, насчёт Чу Цы… — начала Мамаша Чжан.

Чу Цы?!

— Какая Чу Цы? — перебил её Лю Чунь, который стоял рядом. — У нас такое случилось, а ты про какую-то девчонку! Где сын?

Цзян не смела говорить о своих планах при муже. Она тихо сказала Мамаше Чжан, что пока не будет ничего предпринимать.

*

Лю Си Чи, встревоженный пожаром, беспокоился о Чу Цы. Хотя огонь не добрался до Тин Юй Сюань, он хотел убедиться, что с ней всё в порядке. Он волновался больше, чем перед экзаменом. Глубоко вздохнув, Лю Си Чи вошёл в комнату. С тех пор, как Чу Цы переехала в Тин Юй Сюань, он там не был. Мать сказала ему, что они уже взрослые, нужно заботиться о репутации девушки и соблюдать приличия. Войдя в комнату, он сразу увидел свою возлюбленную, лежащую на кровати, и успокоился. Его лицо смягчилось. Он тихо подошёл к кровати и замер.

На кровати лежала девушка с нежным, фарфоровым личиком и распущенными волосами. Тонкие изогнутые брови, длинные ресницы, пухлые губы… Красавица.

У него редко выпадала возможность видеть её так близко. Он много учился, учитель, которого наняли родители, был строгим. Четверокнижие и Пятикнижие, «Книга обрядов», «Комментарий Цзо»… Всё это нужно было заучивать наизусть, практиковаться в каллиграфии, писать эссе… С тех пор, как он начал учиться, под строгим надзором родителей и учителя, он ни дня не позволял себе расслабиться. Ведь умных людей много, и трудолюбивых тоже. Звание сюцая в шестнадцать лет — это большое достижение.

Чу Цы была его нежностью, его вдохновением, его мечтой, которая поддерживала его на пути к экзамену.

Лю Си Чи закрыл глаза и глубоко вдохнул. Аромат трав и цветов наполнил его грудь. Он мечтал провести всю жизнь с Чу Цы, видел, как они гуляют вместе, а за ними бегут их дети… Эта картина опьяняла его.

Справившись с волнением, он открыл глаза. Его взгляд прояснился.

— Вечно спит, не укрывшись. Простудится же. — Он нежно поправил одеяло, укрыл её и убрал прядь волос с лица. Затем посмотрел на неё с любовью и мягко сказал: — Цы, скоро мы будем вместе.

Снаружи раздался кашель, и Сяосы, зажав нос, тихо позвал:

— Молодой Господин! Молодой Господин!

Счастливые мгновения всегда так быстротечны. Лю Си Чи с неохотой покинул свою возлюбленную. У ворот он спросил:

— Где служанка госпожи Чу?

— Не знаю, Молодой Господин, — ответил Цин Мин.

Как можно оставлять Чу Цы одну во дворе? Сегодня здесь так много людей, вдруг кто-нибудь войдёт?

Видя, что Молодой Господин молчит, Цин Мин спросил:

— Что делать, Молодой Господин?

Лю Си Чи остался во дворе Тин Юй Сюань, чтобы почитать, а Сяосы отправился искать служанку. Когда он вернулся, за ним шла Си Синь.

— Второй Молодой Господин, — поклонилась Си Синь, — Старшая Барышня приходила на чай и сказала, что у нас плохой чай. Она велела мне сходить к ней за хорошим чаем. По дороге меня кто-то ударил по голове, и я потеряла сознание. Очнулась, когда пришёл Цин Мин.

Си Синь решила пожаловаться на Старшую Барышню! Лю Си Чи обычно приходил в Тин Юй Сюань ненадолго и, проводя всё время в разговорах с Чу Цы, даже воды не пил. Конечно, он ничего не знал про чай. Услышав рассказ Си Синь, он нахмурился.

— Не нужно тебе никуда бегать. Оставлять госпожу одну — это неправильно. Насчёт чая… я велю Цин Мину принести вам. Кстати, ты знаешь, кто тебя ударил?

— Второй Молодой Господин, всё в порядке, — ответила Си Синь, потирая голову. — Меня ударили сзади, я не видела, кто это был. Всё хорошо.

— Хорошо, что всё обошлось. Сегодня здесь много людей, суматоха. В следующий раз выходите вместе. Эх… Твоя госпожа любит тишину, а то можно было бы нанять ещё служанок. Я поговорю с ней об этом.

Когда Лю Цзян появилась во дворе в сопровождении служанок и нянек, её сын как раз наказывал Си Синь заботиться о госпоже. Лицо Лю Цзян помрачнело, но она решила не устраивать сцен при сыне.

— Где твоя госпожа? — спросила она Си Синь.

— Матушка, Чу Цы спит, — ответил за служанку Лю Си Чи.

Лю Цзян незаметно кивнула Мамаше Чжан, и та сказала:

— Вчера я была здесь и, кажется, обронила платок. Пойду поищу, — с этими словами она вошла в комнату и через минуту вышла, кивнув Лю Цзян.

— Матушка, мне нужно с тобой поговорить, — Лю Си Чи взял мать за руку. После семи лет сын редко проявлял такую нежность. Лю Цзян почувствовала, как учащённо забилось её сердце. Она бросила взгляд на Тин Юй Сюань. Юношеская влюбленность… Неужели он хочет жениться?

— Сынок, сегодня у нас был пожар, у меня плохое настроение. Давай поговорим через несколько дней, хорошо? — ласково сказала она, поглаживая сына по руке.

Лю Си Чи почувствовал себя виноватым. Сегодня в доме случилось такое несчастье, а он ничем не смог помочь.

— Матушка, простите меня. Сегодня я поступил неправильно, не поддержал вас и заставил вас волноваться.

Сын был таким заботливым, что боль от потери драгоценностей немного утихла. Лю Цзян, улыбаясь, ушла вместе с сыном. Мамаша Чжан и остальные последовали за ними. С одной стороны, они почувствовали облегчение, но, с другой, их мучили сомнения. Разве не открыли проход между двумя трёхдворными особняками? Почему эта презренная девчонка всё ещё в Тин Юй Сюань?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение