Глава 15

Глава 15

Она не понимала, почему он задает такой вопрос. Для неё любые шрамы были лишь свидетельством доблести и отваги. С детской наивностью она спросила: — Генерал, вы — герой, на которого все смотрят с восхищением. Почему я не должна на вас смотреть?

Он понял, что она еще слишком молода и не понимает скрытого смысла его слов.

— Шрамы уродливы, кто захочет на них смотреть?

— Неправда. Военные врачи очень искусны, они вас вылечат. Генерал, Сяо Уцзи действительно разбит?

— Разбит. Он в панике бежал обратно в Северную Лян.

Ци Чжицин отдал приказ, и армия начала возвращаться в лагерь.

По настоянию Юньвэй доктор Лю сразу же занялся лечением ран Ци Чжицина.

Она целыми днями ухаживала за тремя больными — Ци Чжицином, Лао Чжоу и Чжан Янем — варила лекарства, кормила их, приносила воду, не имея ни минуты покоя.

— Война закончилась, — сказал Ци Чжицин, жалея её. — Через три дня мы возвращаемся в столицу. Отдохни немного, не трать свои силы.

Это было решение, принятое им совместно с Чжан Янем. Из-за ранения ноги Чжан Янь не мог идти и оставался в лагере. Пан Жухай поведет армию обратно в столицу.

— Три дня? Не слишком ли быстро? Многие солдаты ранены… — сказала Юньвэй.

— Ничего страшного. Тяжелораненые останутся здесь и вернутся вместе с Чжан Янем позже, — он хотел поскорее вернуться в столицу, чтобы отчитаться перед императором и изменить положение Юньвэй. Сейчас в столице, вероятно, все её осуждают, и ей будет трудно там жить. Он не мог допустить, чтобы она оказалась в таком положении, и хотел ей помочь.

— Смогу ли я вернуться в таком положении? Император не разгневается? — с беспокойством спросила Юньвэй.

Его лицо было закрыто бинтами, только губы слегка шевелились: — Обо всем позабочусь я. Не волнуйтесь.

Но она не могла не волноваться. Разве император станет слушать простого генерала в таком важном деле? Какое наказание ждет её и её семью?

— Вы же не можете ослушаться императора?

— Не могу, — ответил он, — но я готов на все, чтобы защитить вас.

Он говорил это своим обычным бесстрастным тоном, но его слова были так серьезны, что она не знала, что ответить.

Юньвэй, опечаленная, вернулась в свою палатку и легла на кровать. Так как её палатку до этого использовали для раненых, в ней пахло кровью, но она, кажется, уже привыкла к этому запаху и её больше не тошнило, как в первые дни.

Вспоминая все, что произошло с ней за время, проведенное вдали от дома, она думала, что это похоже на какой-то невероятный сон. Её жизнь в военном лагере так отличалась от прежней беззаботной жизни в столице.

Но здесь она чувствовала себя свободной. Никто не осуждал её, не смотрел свысока. И хотя она была всего лишь незначительной помощницей на кухне, никто не пытался её обидеть или использовать. Такой непринужденной атмосферы не было в доме Ли.

Но, возвращаясь в столицу, ей придется столкнуться не только с проблемами в семье, но и с гневом императора. Её жизнь, вероятно, станет еще тяжелее.

Чем больше она думала об этом, тем сильнее уставала. Её глаза закрылись, и она незаметно для себя уснула.

Три дня пролетели быстро. Армия Цзин под командованием Ци Чжицина отправилась в столицу.

В столице, в доме Ли, узнав о победе великого генерала Динъюань над Северной Лян, Ли Янь испытал смешанные чувства — радость и тревогу.

С тех пор, как Ци Чжицин похитил его дочь, Ли Янь жил в постоянном страхе, опасаясь гнева императора и наказания для своей семьи.

И действительно, вскоре император издал указ, лишив семью Ли всех привилегий и понизив Ли Яня на четыре ранга до должности чиновника девятого ранга, ответственного за церемонии, обвинив его в плохом воспитании дочери.

После этого в доме Ли воцарился хаос. Все, кроме наложницы Цинь и Чаоянь, винили Юньвэй во всех бедах, считая её «звездой несчастья», которая навлекла беду на всю семью.

Теперь, когда Ли Янь сообщил, что Ци Чжицин скоро вернется, в доме поднялся настоящий переполох.

— Когда этот негодяй вернется, неизвестно, какое наказание ему назначит император, — с досадой сказала госпожа Лу. — А вдруг он снова втянет нашу семью в неприятности?

Ли Янь промолчал, потому что и сам не знал, чего ожидать.

— Это все из-за третьей сестры! — капризно сказала Ли Юньлань, обращаясь к отцу. — Из-за неё моя и второй сестры репутация пострадала. Отец, ты должен что-то придумать! Наша семья больше не может терпеть наказания! Мы же люди!

— Что за глупости ты говоришь?! Нельзя ли думать о хорошем? — отчитал её Ли Янь.

— Дочь права, — заступилась за неё госпожа Лу. — Господин, ты должен найти выход.

— Найти выход, найти выход… — разозлился Ли Янь, не выдержав упреков жены и дочери. — Я теперь всего лишь мелкий чиновник, все мои бывшие друзья и знакомые обходят меня стороной. К кому я могу обратиться за помощью? Вы обе, как с Луны свалились! Только и знаете, что пилить меня!

Госпожа Лу и Ли Юньлань испугались и замолчали.

Но, как говорится, кому война, а кому мать родна. В павильоне Минъянь Чжай, куда Ли Янь редко заглядывал, наложница Цинь и Чаоянь жили надеждой. Они надеялись, что Ци Чжицин действительно спас Юньвэй от опасности и вернет её в столицу.

Но у наложницы Цинь были и опасения: — Если Юньвэй вернется, её ждет наказание. Что же тогда делать?

— Не бойтесь, госпожа, — успокаивала её Чаоянь. — Наша госпожа — счастливица. Даже если она вернется, генерал Ци защитит её. С ней ничего не случится. В любом случае, это лучше, чем жить в холодной и суровой Северной Лян. Вы согласны?

— Но император и господин расторгли помолвку Юньвэй с семьей Ци. Почему он должен её защищать? — Наложница Цинь была права. Без помолвки они были чужими людьми, какая могла быть между ними связь?

Чаоянь не знала, что ответить. Её больше волновало, где сейчас находится госпожа.

Армия, воодушевленная победой, без происшествий двигалась к столице.

Когда они вошли в город, их встречали ликующие толпы жителей.

— Генерал Ци действительно великий воин! Не только вернулся живым, но и прогнал армию Северной Лян! Настоящий герой! — говорили люди.

— Да, без великого генерала не было бы у нас спокойной жизни!

— Наши солдаты сражались храбро, все они молодцы!

— Лицо генерала перевязано, должно быть, он сильно ранен. Надеюсь, он скоро поправится!

— Семья Ци всегда служила верой и правдой! Сначала генерал Ци Ян, а теперь великий генерал Динъюань! Император обязательно щедро их наградит!

— Какие бы награды он ни получил, он их заслужил! Генерал Ци — настоящий герой!

Юньвэй, сидя в повозке и слушая, как люди восхваляют Ци Чжицина и его семью, чувствовала тревогу.

С давних времен императоры опасались тех, чьи заслуги затмевали их собственные. Сейчас Ци Чжицин был на пике славы и мог стать «бельмом на глазу» для некоторых.

Она слегка приподняла занавеску и посмотрела на едущего впереди Ци Чжицина. Он сидел прямо и невозмутимо, не показывая никаких эмоций.

Чем спокойнее он выглядел, тем больше сомнений было в её душе. Даже Юньвэй заметила, что, несмотря на ликующую толпу, встречавшую армию, ни один чиновник не вышел им навстречу. Неужели император и его двор не знали о возвращении Ци Чжицина?

Это было странно. Ведь еще два дня назад гонец сообщил об этом во дворец.

О чем думают те, кто наверху?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение