Глава 11. Брутальный и преданный второй герой (Часть 11)
Тянь Вэй сильно похудела. Ее и без того маленькое личико стало еще меньше, из-за чего глаза казались огромными. Ее пристальный взгляд черных глаз был немного пугающим.
Кожа ее потемнела. Если раньше, когда она только приехала, она была свежей и яркой, то теперь походила на увядший цветок, переживший все невзгоды.
Однако, когда она делала жалобное лицо, все равно было ее жаль. В конце концов, она была главной героиней, как же ей без «ауры»?
— Брат Линь, как ты? — слабым голосом спросила Тянь Вэй, в ее глазах читалась забота. — Ты так похудел. Наверное, очень тяжело работается в городе? Почему товарищ Фэн капризничает? На ее месте я бы только переживала, что тебе приходится так тяжело, чтобы заработать эти деньги.
Она видела, как Линь Цзинъяо дал Фэн Аньань помаду, но не слышала, о чем они говорили, поэтому решила, что Фэн Аньань недовольна тем, что он подарил ей только одну вещь. Тянь Вэй почувствовала зависть и презрение.
Она хорошо разглядела помаду — это была брендовая вещь, не чета дешевым помадам из кооператива за два-три юаня.
«Откуда этой деревенщине Фэн Аньань такая дорогая вещь?» — подумала Тянь Вэй.
Она посмотрела на Линь Цзинъяо еще более страстным взглядом и прямо сказала: — Брат Линь, пока тебя не было, я много думала и поняла, что влюбилась в тебя.
— Что ты сказала?
Линь Цзинъяо подумал, что ему послышалось. В прошлой жизни он ждал этих слов всю жизнь, но так и не дождался, а в этой — пожалуйста.
Он рассмеялся.
Тянь Вэй вдруг показалось, что его смех очень сексуальный. Она невольно стала разглядывать мужчину перед собой и заметила, что он довольно красив, хотя раньше она и не обращала на него внимания.
Она слегка покраснела и еще более нежным голосом произнесла: — Я сказала, что люблю тебя.
— Любишь меня? — Линь Цзинъяо перестал смеяться, его голос стал ледяным. — Любишь мои деньги? Тянь Вэй, ты забыла мое предупреждение? Хватит строить из себя невинную овечку. Ты мне не нравишься и никогда не понравишься. Честно говоря, ты вызываешь у меня только отвращение, поняла?
Он не стеснялся в выражениях.
Тянь Вэй побледнела, ее глаза покраснели. На этот раз она действительно была обижена: — Брат Линь, чем я тебя обидела? Почему ты так со мной?
— Тянь Вэй, неужели ты думаешь, что никто не видит твоих истинных намерений? — Линь Цзинъяо не хотел больше тратить на нее время. Бросив эту фразу, он обошел ее и пошел к дому семьи Фэн.
— Ты пожалеешь об этом! — крикнула Тянь Вэй ему вслед.
Но Линь Цзинъяо не остановился и вскоре скрылся из виду.
—
Линь Цзинъяо пробыл дома пять дней. Все эти дни он возил Фэн Аньань в город.
Они ходили в кино, в универмаг, ели, покупали вещи.
Сначала Фэн Аньань отказывалась, ей не хотелось тратить столько денег, было жалко.
Но, увидев сбережения Линь Цзинъяо, хотя ей все еще было жаль денег, она ничего не сказала, а наоборот, очень гордилась им.
— Брат Цзинъяо, ты такой молодец! Столько денег заработал! — Она посмотрела на него с нескрываемым восхищением и стала расспрашивать: — Брат Цзинъяо, а где вы были с бригадой? Шэньчжэнь правда такой хороший город? Я так хочу туда съездить.
В ее голосе слышалась мечтательность.
Линь Цзинъяо, видя ее энтузиазм, тихо сказал: — Когда я был в Шэньчжэне, слышал, что в следующем году, возможно, восстановят вступительные экзамены в вузы. Если это случится, ты хочешь попробовать поступить?
— Правда? — Фэн Аньань распахнула глаза и, немного подумав, ответила: — Хотеть-то я хочу, но…
— Если хочешь, поступай. Я тебя поддержу, — с улыбкой сказал Линь Цзинъяо. — Когда поступишь, я отвезу тебя в Шэньчжэнь, будем есть крабов и смотреть на море. А потом поедем в столицу, смотреть на Великую Китайскую стену и есть утку по-пекински. Как тебе?
— Правда? Здорово!
— Фэн Аньань радостно заулыбалась, не восприняв его слова всерьез.
Но потом Линь Цзинъяо стал постоянно возить ее в городскую библиотеку и в пункты приема макулатуры, покупая ей кучу книг. Тогда Фэн Аньань поняла, что он говорит серьезно, и в свободное время сидела дома, читая.
…
Ближе к Новому году товары продавались быстрее, чем обычно. Линь Цзинъяо успел сделать несколько рейсов и заработал вдвое больше, чем обычно.
Только за два дня до Нового года он вернулся в Деревню Красная Звезда с кучей подарков.
В деревне царила праздничная атмосфера. Люди, трудившиеся весь год, наконец могли отдохнуть.
Несколько женщин сидели на скамейке у околицы, щелкали семечки и сплетничали, обсуждая все деревенские новости.
— Эй, вы слышали? У капитана Ли дома… ой! Каждый день ругаются!
— Я тоже слышала. Кажется, капитан Ли не разрешил тому… ну, этому… работать учителем. Капитан Ли правильно сделал. Всем же понятно, что у этого… на уме. Только жаль Сюхуа.
— А вы знаете, что Сюхуа беременна? Уже почти два месяца!
— А как эта Тянь Вэй устроилась учительницей? Я думала, это место обещали тому… ну, этому…
— Ой! Вы не знаете, какая эта Тянь Вэй хитрая…
Женщины оживленно болтали, когда одна из них, державшая на руках внука, вдруг заметила, что к деревне кто-то подъезжает на новеньком велосипеде «Эрба Даган».
— Ой, смотрите, это же старший внук вдовы Линь? — Старушка указала рукой в ту сторону, не скрывая удивления и зависти. — Еще и на велосипеде! Вот это успех! Повезло семье Фэн, успели его захомутать.
— Сяо Линь, вернулся?
— Здравствуйте, тетя Лю, — Линь Цзинъяо улыбнулся, слез с велосипеда и ответил: — Да, у меня новогодние каникулы.
— Ого, велосипед купил! Дорого, наверное, обошелся?
— Теперь будет удобнее ездить по делам, — ответил Линь Цзинъяо, уклоняясь от прямого ответа.
Немного поболтав с женщинами, Линь Цзинъяо наконец вырвался и поспешил домой.
По дороге он видел, что на всех домах уже висели красные парные надписи, а под некоторыми крышами — красные фонарики. Праздничная атмосфера чувствовалась повсюду.
Ворота его дома были заперты, и Линь Цзинъяо направился к дому семьи Фэн.
Ворота во двор семьи Фэн были открыты.
Как только Линь Цзинъяо подъехал, его увидела Фэн Аньань, которая подметала двор. Ее глаза тут же засияли, и она, бросив метлу, выбежала к нему.
— Брат Цзинъяо! — Фэн Аньань была одета в теплый ватник, две толстые косы обрамляли ее лицо, а в волосах красовалась заколка, которую он ей подарил.
Ее щеки разрумянились, а красивые глаза с радостью смотрели на него: — Ты опять похудел, подбородок совсем острый стал. Когда приехал? Поел уже?
Не дожидаясь ответа, она повернулась к дому и крикнула: — Бабушка Линь! Сяопин! Папа! Мама! Брат Цзинъяо приехал!
Из дома тут же вышли несколько человек. Все с радостью и волнением смотрели на него.
Линь Цзинъяо знал, что они волновались за него. Тепло разлилось по его сердцу, и его улыбка стала искреннее.
Взяв одной рукой Фэн Аньань за холодную ладонь, а другой ведя велосипед, он вошел во двор и тихо сказал:
— Я вернулся.
Всей семьей они провели его в дом, словно какое-то сокровище.
Сяопин тут же подбежал и стал массировать ему ноги, Фэн Аньань налила ему горячей воды, мать Фэн и бабушка Линь пошли на кухню готовить еду, а отец Фэн участливо расспрашивал его, как он провел эти два месяца.
Окруженный заботой и любовью, Линь Цзинъяо невольно вспомнил прошлую жизнь.
Каждый раз, возвращаясь с заработков, он отдавал большую часть денег Тянь Вэй, но та никогда не спрашивала, как он жил все это время, лишь жаловалась, что денег мало.
Чем больше он вспоминал, тем сильнее становилось его отвращение к Тянь Вэй и этому дурацкому сюжету.
Он отогнал неприятные воспоминания и с улыбкой заговорил с отцом Фэн.
— Папа!! Мама!! Чей это велосипед на улице?! — раздался громкий голос Второго брата Фэн. Он радостно вбежал в дом и, увидев Линь Цзинъяо, тоже обрадовался, похлопав его по плечу: — О, наш работяга Цзинъяо вернулся!
— Привет, — с улыбкой ответил Линь Цзинъяо.
— Что ты там говорил про велосипед? — спросил отец Фэн. — К нам гости приехали?
Они были так увлечены разговором с Линь Цзинъяо, что не заметили стоявший во дворе новенький велосипед «Эрба Даган» и кучу вещей на нем.
— Не знаю. Стоит во дворе. И на нем много всего нагружено! — с восторгом и завистью сказал Второй брат Фэн.
— Дядя, — обратился к отцу Фэн Линь Цзинъяо, — этот велосипед — мой свадебный подарок. Я хотел купить еще что-нибудь, но не знаю, что нужно, вдруг ошибусь. Вот и решил сначала приехать и спросить у вас с тетей.
Отец Фэн замер, вытаращив глаза: — Что?! Велосипед — свадебный подарок?!
В этот момент вошли Фэн Аньань и мать Фэн с едой. Услышав эти слова, они тоже застыли.
В те времена в деревнях выкуп за невесту составлял всего несколько юаней плюс одежда для невесты. Десять-двадцать юаней считались очень щедрым подарком.
«Три крутящихся и один звучащий» могли себе позволить только городские жители. Откуда у деревенских столько денег?
Поэтому, когда Линь Цзинъяо сказал, что велосипед — это свадебный подарок, семья Фэн была просто шокирована.
— Нет, нет, оставь велосипед себе, — отец Фэн замахал руками. — Ты и так дал нам столько денег, столько всего накупил. Выкуп не нужен.
— Да, не нужно больше ничего покупать, — поддержала мужа мать Фэн. — Оставь деньги себе, на жизнь!
Они и так получили столько подарков, как они могли еще и выкуп брать?
Это было бы просто наглостью!
Отец Фэн и мать Фэн были честными людьми и наотрез отказывались.
Линь Цзинъяо ожидал такой реакции. Его улыбка стала еще шире: — Дядя, тетя, мы скоро станем одной семьей, не стоит так церемониться. К тому же, я постоянно в разъездах, велосипед мне не нужен.
Он говорил мало, но каждое его слово попадало в точку. Даже красноречивая мать Фэн не смогла ничего возразить и в конце концов согласилась.
Фэн Аньань стояла рядом, наблюдая за разговором Линь Цзинъяо с родителями, и не могла сдержать улыбки. Она чувствовала себя самой счастливой на свете.
— Чему ты улыбаешься?
Кто-то щелкнул ее по лбу, и Фэн Аньань очнулась. Она заметила, что в комнате остались только она и Линь Цзинъяо, все остальные вышли во двор посмотреть на велосипед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|