Глава 9: Брутальный и преданный второй герой (Часть 2)

Видя, что родители молчат, Фэн Аньань немного заволновалась, закусила губу и сказала: — Я согласна! Я хочу за него замуж!

— Замолчи, — мать Фэн бросила на нее строгий взгляд и, повернувшись к Линь Цзинъяо, спросила: — Сяо Линь, ты уверен, что хочешь жениться на Аньань? Ты скоро будешь работать в городе, получать зарплату, как городской житель. В городе девушки наверняка лучше…

— Для меня нет никого лучше Аньань, — твердо ответил Линь Цзинъяо.

— Тетя Фэн, не волнуйтесь, я никогда не предам Аньань.

Бабушка Линь тоже вступилась за внука: — Мой Цзинъяо не такой! Если он когда-нибудь обидит Аньань, даже вам не придется ничего говорить, я сама выгоню его из дома! В нашей семье нет места для предателей!

Родители Фэн Аньань снова замолчали, разглядывая подарки на столе.

Конфеты, алкоголь, ткань, мясо… Честно говоря, все это стоило не меньше десяти-двадцати юаней, что по тем временам для деревни было немалой суммой.

Линь Цзинъяо нервничал, его ладони вспотели.

Время тянулось бесконечно. Наконец отец Фэн заговорил: — Сначала помолвка? А когда ты планируешь свадьбу? — Это означало, что он согласен.

Линь Цзинъяо почувствовал облегчение. Он вдруг заметил, что его одежда промокла от пота. — На Новый год. Конечно, если у вас есть другие варианты, я готов вас послушать.

— Тогда на Новый год, — отец Фэн окончательно согласился на этот брак.

Глаза Фэн Аньань засияли, щеки ее покраснели. Она смущенно посмотрела на Линь Цзинъяо, их взгляды встретились, и она тут же отвела глаза, закусив губу.

— Сяо Линь, приходите завтра вечером к нам на ужин, — сказал отец Фэн, посмотрев на дочь.

— Хорошо, — тут же согласился Линь Цзинъяо и добавил: — Я скоро уеду в город на работу. Пожалуйста, присмотрите за Сяопином и бабушкой. Когда начнется учебный год, отправьте Сяопина в школу. — С этими словами он достал из кармана несколько купюр по десять юаней и протянул матери Фэн.

Мать Фэн опешила и не решилась взять деньги: — Да что ты, это же пустяки! Зачем деньги? Убери.

— Возьмите, пожалуйста. Для меня вы с дядей Фэном как вторые родители. К тому же, мы скоро станем одной семьей, не стоит так церемониться, — с улыбкой сказал Линь Цзинъяо. — Вы будете присматривать за моим братом и бабушкой, пока меня не будет. Это же такой труд, я не могу просто так вас оставить.

Слушая его, мать Фэн все шире улыбалась, и в ее глазах читалось все большее одобрение. «Вот, я же говорила, что Сяо Линь — надежный парень! Моя дочь будет жить с ним хорошо!»

На улице стемнело. Линь Цзинъяо и бабушка Линь пошли домой. Фэн Аньань вышла их проводить.

Дойдя до ворот, Линь Цзинъяо попросил ее вернуться и, посмотрев на нее серьезным взглядом, сказал: — Аньань, когда я вернусь на Новый год, мы поженимся. Я устрою тебе самую лучшую свадьбу, обещаю.

— Я и так счастлива, — Фэн Аньань опустила голову и, теребя край одежды, тихо сказала: — Главное, чтобы мы были вместе. Я не боюсь трудностей.

Сердце Линь Цзинъяо растаяло. Ему хотелось обнять девушку и никогда не отпускать.

Он сделал глубокий вдох, подавляя нахлынувшие чувства. Его желание заработать стало еще сильнее.

Он нежно потрепал девушку по голове и ласково сказал: — Возвращайся.

— Хорошо. До свидания, бабушка Линь! Будьте осторожны! — Фэн Аньань послушно кивнула.

Бабушка Линь, улыбаясь, сказала: — Хорошо, хорошая девочка, иди.

Решив вопрос со своим браком, Линь Цзинъяо почувствовал облегчение. На следующий день он с бабушкой и Сяопином пошел в гости к семье Фэн, дал Фэн Аньань немного денег, а рано утром следующего дня, собрав кое-какие вещи, уехал из деревни.

Он уехал тихо, сказав только семье Фэн и капитану Ли.

Сейчас был 1976 год, а в следующем году должна была начаться политика реформ и открытости. Ему нужно было накопить достаточно денег до этого времени.

На третий день после отъезда Линь Цзинъяо жители деревни заметили что-то неладное. Старший внук вдовы Линь всегда был самым трудолюбивым, и раньше он никогда не пропускал работу три дня подряд.

Опасаясь, что что-то случилось, кто-то рассказал об этом капитану Ли.

Услышав это, капитан Ли рассмеялся, и в его голосе послышалась зависть: — Вы еще не знаете? Сяо Линь уехал в город! Он теперь работает на заводе, получает зарплату, как городской житель!!!

— Что?! Зарплату?!

— Как это случилось?!

— Кто бы мог подумать, что Сяо Линь такой молодец! Тихо-мирно устроился на завод! Здорово! Наверное, много зарабатывает?

Все были удивлены и немного завидовали.

Самые предприимчивые уже подумывали, как бы сосватать за него свою дочь. Зарплата городского жителя! Каждый месяц деньги! Кто бы отказался от такого зятя?!

Новость разлетелась по деревне, и семья Линь сразу стала очень популярной. Жаль только, что сваты будут разочарованы.

Тянь Вэй, услышав эту новость, не могла поверить своим ушам. Она думала, что такой деревенщина, как Линь Цзинъяо, всю жизнь будет копаться в земле и ничего не добьется.

А он взял и устроился на завод! Теперь он будет получать зарплату каждый месяц!

Деньги, которые Тянь Вэй привезла с собой, почти закончились. По какой-то причине родные перестали присылать ей деньги, и, если так пойдет дальше, она скоро останется без еды.

Ей нужно было срочно найти себе «кормильца», но в деревне не было возможности заработать, а другие поселенцы жили еще хуже, чем она.

Узнав, что Линь Цзинъяо стал рабочим, Тянь Вэй тут же задумалась.

Если Линь Цзинъяо попадется в ее сети, разве не достанется ей его зарплата?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Брутальный и преданный второй герой (Часть 2)

Настройки


Сообщение