Черт возьми, подумала я, почему Миртл не сказала мне об этом?
Я глубоко вздохнула и высокомерно произнесла: — Сильвия Блэк. У меня нет настроения рассказывать вам о цели моего визита.
Один из охранников справа шагнул вперед и отбил палочку среднего охранника, которая была направлена на меня. Из его палочки вырвалось теплое пламя, и ветви, обвивавшие меня, быстро отступили.
— Прошу прощения, Сильвия, — сказал он спокойным голосом.
Я удивленно подняла голову, узнав голос Тони. Я постепенно успокоилась, веря, что он все устроил. Он всегда был надежным человеком.
Извращенность студентов Слизерина превзошла все мои ожидания. Но раз уж я здесь, пути назад нет. Я собралась с духом, чувствуя, как от страха колотится сердце, и вместе с Миртл потащила Айду по темному туннелю.
У входа дальше охраны не было. Мы шли около получаса, и я уже чувствовала боль в коленях, когда мы вышли на открытое пространство. Потолок здесь был очень высоким, как в мрачном подземном склепе. Холодная вода стекала по трещинам в камнях, издавая жуткий, непрерывный звук капель.
Оглядевшись, я увидела, что на неровных скалах горят зеленые факелы, отражаясь в черном подземном озере. Поверхность воды мерцала, излучая жуткий, призрачный свет.
У воды молча стояли около тридцати человек, все в черных мантиях с капюшонами, закрывающими головы.
Миртл молча провела меня к свободному месту, а затем повела Айду на мост. Каменный мост вел к выступающей скале высотой около двадцати метров. Эта скала нависала над подземным озером, и вид был пугающим.
Айда дрожала, стоя там. Я посмотрела на ее темный силуэт и не могла понять, зачем ее сюда привели.
Я молча стояла в ряду людей в черном, Миртл вернулась ко мне. Спустя полчаса еще несколько человек привели людей в черных масках на скалу, похожую на трамплин. Трое или четверо человек, вместе с Сильвией, стояли на высокой скале.
В темноте и зловещей атмосфере я почувствовала необъяснимую боль и холод. Когда мне показалось, что я больше не выдержу, на противоположном берегу подземного озера появилась высокая, стройная фигура. Раздался шорох, и все вокруг подняли правые руки с волшебными палочками, кончики которых светились флуоресцентным светом, преклонили одно колено и молча отдали честь стройной фигуре.
Я сделала то же самое, немного медленнее остальных.
— Добрый вечер, элита организации Пожирателей Смерти, — раздался низкий голос. Я вздрогнула всем телом, этот голос был до боли знаком, но в то же время совершенно чужд. Это был голос Тома Риддла, но в нем звучали незнакомые мне холодность и зловещесть. В моем представлении его голос всегда был вежливым, мягким и обаятельным.
Пока я пребывала в шоке, со всех сторон раздался низкий, ровный звук, похожий на церковную молитву, но в то же время напоминающий зловещий ритуал какого-то языческого культа:
— For the rise of thy eternal glory, — Ради возвышения твоей вечной славы,
— Here we gather and take the oath: — Мы собрались здесь и приносим клятву:
— My Dark Lord in the highest, — Мой Темный Лорд, Всевышний,
— My humble heart and soul lies at your feet, — Мое смиренное сердце и душа лежат у твоих ног,
— With my flesh and blood, — Отдаем тебе нашу плоть и кровь,
— In thy eternal glory shall my soul rest. — В твоей вечной славе моя душа обретет покой.
Все прошептали эту ужасную и извращенную клятву, затем Том Риддл обернулся и небрежно сказал: — Кто сегодня первый новый член? Ах, я вижу, Кейд Чендлер, студент четвертого курса Слизерина, অত্যন্ত одаренный в зельеварении. Можешь ли ты доказать свою абсолютную верность мне?
Мальчик в черном капюшоне дрожащим голосом сказал: — Конечно! Я буду верен до самой смерти...
(Нет комментариев)
|
|
|
|