Знать человека в лицо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

16. Знать человека в лицо

Чай Ци, увидев его поднятую бровь, на мгновение почувствовал что-то странное, но все же быстро подошел к своему столу, указал на большое жирное пятно на столешнице и сказал: — Вот, мясо, которое мой двоюродный брат прислал мне, я собирался съесть его на обед. Но когда я вернулся с рисом, мяса не было, а масляный бумажный пакет, в который оно было завернуто, лежал под твоим столом. Кто-то видел, как ты последним выходил, крадучись. Скажи, не ты ли украл мясо?

Как только он закончил, окружающие начали перешептываться. Прислушавшись, можно было понять, что не все верили ему, но никто не осмеливался выступить.

Шэнь Лайбао посмотрел на Чай Ци, желая что-то сказать, но не потому, что ему нечего было ответить, а потому, что ему очень хотелось выругаться. Он спросил: — Кто этот так называемый человек, который видел, как я крадусь?

Чай Ци, уже подготовившись, вытащил своего маленького приспешника Сунь Цзи: — Вот он.

Сунь Цзи выпрямился: — Да, я видел своими глазами, как ты что-то прятал за пазухой и тайком выскользнул.

Шэнь Лайбао бросил на него взгляд. Это была явная клевета, но такая клевета была просто детской игрой.

Однако его образ был образом дурака, который мог отобрать даже еду у Хуа Лин, не говоря уже о чужой. Город Минчжоу был невелик, и слухи распространялись быстро, так что среди одноклассников наверняка были те, кто уже «наслышан» о нем. Поэтому то, что все сейчас подозрительно смотрели на него, не было удивительным.

К этому времени уже прозвонил колокол, и Учитель Фан, услышав шум, подошел посмотреть. Прислушавшись к гомону, он примерно понял, что произошло, и, протиснувшись вперед, собирался спросить троих, как вдруг услышал слова Шэнь Лайбао.

— У меня есть способ поймать настоящего вора.

Его голос был неторопливым и спокойным, пусть и юным, но полным решимости. Учитель Фан уже мог видеть лицо Шэнь Лайбао. На этом десятилетнем лице не было ни паники, ни глупости. Он стоял, заложив руки за спину, словно маленький генерал, уверенный и даже немного высокомерный.

Чай Ци сказал: — Зачем какие-то способы? Ты и есть вор! Сунь Цзи сам видел это своими глазами.

— Но я не был последним, кто покинул это место.

— Где свидетели?

Шэнь Лайбао на мгновение замолчал. Он хотел сказать, что Цинь Цинь видела это, но потом передумал. Что, если она выступит в качестве свидетеля, а Чай Ци потом начнет преследовать ее? Он не мог присматривать за ней двадцать четыре часа в сутки, а если бы он попросил кого-то тайно защищать ее, это могло бы напугать маленькую девочку. В одно мгновение он принял решение и не стал просить Цинь Цинь свидетельствовать.

Но неожиданно Цинь Цинь сама выступила вперед и сказала: — Шэнь Лайбао не был последним, кто ушел. Наоборот, вы двое были последними.

Шэнь Лайбао был очень удивлен. Он не ожидал, что у нее хватит смелости выступить в его защиту.

Чай Ци тоже не ожидал, что кто-то выступит против него. Он уставился на Цинь Цинь, но пересуды вокруг не утихали. Слова маленькой девочки легче вызывали доверие у окружающих, чем его собственные.

Тогда он спросил: — Как ты докажешь свою невиновность?

Шэнь Лайбао сказал: — Под мушмуловым деревом перед столовой привязан маленький желтый пес. Он поможет мне найти того, кто украл мясо. Ты осмелишься пойти?

Он кормил щенка несколько дней, и тот уже очень к нему привязался. Но поскольку он не был обучен, он не поймет, что именно Шэнь Лайбао хочет от него. Однако масляный бумажный пакет с мясом все еще был там, и по запаху собака, вероятно, бросится прямо на Чай Ци, который прикасался к мясу. Это будет «ошибочная атака», но раз Чай Ци его оклеветал, то пусть так и будет, чтобы вывести его на чистую воду.

Что касается его сообщника Сунь Цзи, Шэнь Лайбао был уверен, что именно он украл мясо и бросил масляный бумажный пакет под его стол. Щенок наверняка почует запах и бросится на него, что было бы идеально.

Чай Ци, услышав это предложение, усмехнулся: — Это просто дворняга, разве у нее есть дух?

Шэнь Лайбао серьезно сказал: — Конечно, у нее есть дух, это волшебный пес.

Окружающие с трудом сдерживали смех. Действительно, дурак, ведь это всего лишь дворняга.

Цинь Цинь, которая свидетельствовала за него, тоже немного покраснела. Какими бы высокими ни были ее внутренние стены, ее лицо легко смущалось, и под пристальными взглядами окружающих оно горело. Время от времени она поглядывала на Шэнь Лайбао, и ей начинало казаться, что она зря выступила вперед.

Кожа Шэнь Лайбао была толще Великой стены. Он слегка улыбнулся, немного вызывающе: — Так ты пойдешь попробовать? Или ты нервничаешь?

Чай Ци был уверен, что он несет чушь. Пойти так пойти, пусть опозорится! Тогда посмотрим, как он выкрутится.

Учитель Фан, увидев, что несколько человек собираются выйти, отошел в сторону и не вмешивался. Испытывая любопытство, он тихо последовал за ними.

Шэнь Лайбао не мог быть на сто процентов уверен, что щенок бросится на людей. Если этот план не сработает, ему придется искать другие способы. По дороге он тщательно обдумывал другие способы выбраться из этой ситуации. Если люди продолжат клеветать на него, даже без доказательств, они все равно будут показывать на него пальцем.

Подойдя к мушмуловому дереву, маленький желтый пес, который спал на земле, тут же встал и залаял в их сторону. Увидев, что во главе идет Шэнь Лайбао, он дважды взвизгнул и замолчал.

Шэнь Лайбао быстро подошел, погладил его по голове и развязал веревку с дерева. Если бы собака попыталась укусить кого-то, он мог бы тут же ее остановить.

Он достал масляный бумажный пакет и поднес его к носу щенка. Щенок подумал, что его снова собираются кормить, лизнул остатки жира внутри, обнаружил, что есть только запах мяса, но нет самого мяса, и снова жалобно взвизгнул, очень расстроенный.

Шэнь Лайбао убрал масляный пакет, сделал вид, что бросает его в толпу, быстро отвел руку и спрятал ее за спину: — Сяо Хуан, мясо там.

Глаза щенка загорелись, и он посмотрел в толпу. Увидев, что он собирается броситься, ученики в испуге разбежались.

— Гав! — раздался собачий лай, и щенок сорвался с места, побежал вправо, и, пробежав всего четыре-пять шагов, подпрыгнул и бросился на одного из них, обнюхивая его на груди.

Шэнь Лайбао, который уже был готов, быстро подошел, улыбнулся дрожащему Сунь Цзи, поднял щенка на руки и снова сделал вид, что что-то бросает.

Щенок спрыгнул на землю, дважды подпрыгнул, поднял морду, слегка понюхал, его взгляд остановился, и он бросился за мушмуловое дерево.

Шэнь Лайбао оглянулся и увидел, что человек, прячущийся за деревом, был не кто иной, как Чай Ци.

Чай Ци на мгновение замер, затем наклонился, схватил камень и, не раздумывая, швырнул его в собаку. К счастью, щенок быстро увернулся, но это заставило его оскалить зубы, готовый укусить.

Шэнь Лайбао крикнул и поспешно потянул за поводок. В те времена не было вакцины от бешенства, и он не мог позволить собаке укусить кого-либо. Обычно щенок был послушным и никогда не совершал опасных движений. Но Чай Ци, бросив в него камень, сам напрашивался на неприятности.

Чай Ци, увидев, что собака собирается броситься на него, в испуге рухнул на землю и заплакал.

Учитель Фан, опоздавший на шаг, подошел. Шэнь Лайбао, увидев, что он смотрит на щенка, наклонился и поднял его на руки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение