Провокация одноклассника

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шэнь Лайбао расспросил Цинь Цинь об именах двадцати трёх одноклассников. Цинь Цинь, казалось, не беспокоилась, запомнит он или нет, и отвечала на все его вопросы.

С её помощью Шэнь Лайбао быстро выяснил общую ситуацию в классе.

Маленьким хулиганом, который облил его книги, был Чай Ци. Он был умён, но очень высокомерен, из богатой семьи и был заводилой в классе, никто не осмеливался ему перечить.

Шэнь Лайбао посчитал, что найти свидетелей невозможно. Цинь Цинь могла бы помочь, но она была одна, а если остальные будут покрывать Чай Ци, то учитель Фан не поверит. Чай Ци мог бы даже угрожать одноклассникам, чтобы они оговорили его, и тогда ситуация стала бы ещё сложнее.

Но и так просто терпеть издевательства было нельзя.

Прозвенел звонок, и Шэнь Лайбао встал, чтобы собрать книги и идти домой.

Но Цинь Цинь уже наклонилась, чтобы сложить его книги, и даже промокнула обложки платком, прежде чем передать их ему.

Хотя она была внимательна, Шэнь Лайбао всё равно чувствовал себя странно, возможно, из-за её надменного взгляда, который казался пронзительным.

— Ты иди первым, не дай людям увидеть нас вместе.

Цинь Цинь взглянула на него, хотела что-то сказать, но в итоге произнесла: — У меня есть сосед, который работает у тебя дома. Он сказал, что ты недавно поправился, и я очень рада.

Только тогда Шэнь Лайбао понял, почему все считали его дураком. Цинь Цинь, видя его нормальную речь, ничего не говорила, потому что знала об этом давно. Теперь, убедившись воочию, она, должно быть, ещё больше поверила, что молодой господин Шэнь пришёл в себя.

Он вернулся на шаг позже неё. Чай Ци болтал с другими, и, увидев его, поднял брови. Кто-то напротив тут же вытянул ногу, чтобы преградить ему путь.

Шэнь Лайбао опустил взгляд, словно не замечая, и, подойдя к этому "преграждающему путь тигру", резко поднял ногу и ударил его по голени. Тот вскрикнул от боли и поспешно убрал ногу.

Шэнь Лайбао оглянулся, моргнул и продолжил идти.

Чай Ци резко встал. Неужели этот дурак даже ногами поглупел?

Он хотел подойти, но тут вошёл учитель Фан, и он сдержался.

Когда в Шэнь-ши занятия закончились, он снова хотел найти Шэнь Лайбао, но из-за толпы не нашёл возможности и лишь наблюдал, как тот садится в карету.

Он в гневе отмахнулся и пошёл к своей карете, как раз увидел проходящую мимо Цинь Цинь, подошёл и остановил её: — Что ты говорила тому дураку в обед? Наябедничала, да?

Цинь Цинь остановилась, повернулась и холодно посмотрела на него: — Ну и что? Боишься отвечать за свои поступки?

— Не думай, что я не знаю, что ты задумала. Ты положила глаз на деньги семьи Шэнь, хочешь получить выгоду от этого дурака.

— Ну и что?

Чай Ци хотел разоблачить её и поставить в неловкое положение, но её прямые признания лишили его дара речи.

Неудивительно, что он всегда немного побаивался её, ведь он привык издеваться над слабыми и послушными.

Цинь Цинь была другой. Всем своим видом она говорила ему: "Мне нечего терять, и я не боюсь твоих издевательств. Если осмелишься, давай сразимся до взаимного уничтожения".

— Сумасшедшая! — он сплюнул и побежал к своей карете.

Цинь Цинь легко усмехнулась, не обращая внимания, и пошла домой пешком.

По дороге она увидела проезжающую мимо карету семьи Шэнь и невольно подняла голову, глядя на роскошный навес и пурпурные кисти, стекающие по четырём сторонам, словно струящаяся вода. Одной только ткани этих кистей хватило бы ей на месяц еды и питья.

Зависть, ревность и решимость нахлынули на неё.

&&&&&

Шэнь Лайбао принёс книги домой в тканевом мешочке. Когда он пришёл, господин Шэнь ещё не вернулся. Он поприветствовал Старую госпожу Шэнь и госпожу Шэнь, и, не дожидаясь, пока госпожа Шэнь спросит о его дне, взял бумагу и кисть и ушёл: — Я иду к Сяо Хуа, чтобы она научила меня писать.

Сказав это, он исчез. Старая госпожа Шэнь радостно сказала: — Мой внук такой прилежный, посмотри на его рвение.

Госпожа Шэнь улыбнулась: — Да, завтра я найду ему учителя.

Старая госпожа Шэнь поспешно сказала: — Нет-нет, учиться хорошо, но если он будет ходить в академию весь день, а потом ещё и дома учиться, это будет слишком тяжело.

— Но ведь он и так доставляет хлопоты семье Хуа?

— Учиться у Сяо Хуа — это когда хочешь учишься, когда хочешь играешь, это намного легче, чем у учителя. И к тому же… — Старая госпожа Шэнь улыбнулась загадочно, — и к тому же, это даст Лайбао повод больше времени проводить с Сяо Хуа. Как там говорят? "Двое неразлучных", "Друзья детства", "Кто ближе к воде, тот первым увидит луну".

Хотя госпожа Шэнь думала, что свекровь слишком много фантазирует, а сын ещё мал и ничего не понимает в этом, но в её словах была доля правды. Если воспитывать чувства с детства, а вдруг потом что-то получится?

Подумав о такой рассудительной Хуа Лин, госпожа Шэнь тоже обрадовалась.

Шэнь Лайбао не думал так много. Он просто хотел как можно быстрее научиться читать и писать, чтобы ему было удобнее заниматься чем угодно.

Из-за "спасительной милости" Шэнь Лайбао к Хуа Лин, госпожа Ляо больше не препятствовала ему приходить к дочери.

После того случая с "отсасыванием крови" она даже посчитала, что Шэнь Лайбао честен, храбр и обладает хорошим характером.

В конце концов, дети ещё маленькие, пусть будут друзьями. К тому же, её два старших брата редко возвращались домой, так что иметь надёжного старшего брата для защиты было бы хорошо.

Вот только она не знала, правда ли то, что она услышала сегодня… Шэнь Лайбао не дурак?

Кажется, это действительно правда.

Как только Шэнь Лайбао вошёл во двор, он услышал нежное пение, доносившееся из-за цветочных кустов, словно пение волшебной птицы, вышедшей из долины.

Взглянув туда, он увидел Хуа Лин, которая наматывала красную нить на руку и напевала мелодию.

— Сяо Хуа.

Хуа Лин взглянула на него, встала и подбежала, чтобы взять его за руку: — Братец Лайбао, поиграй со мной в веревочные фигурки.

Тут она вспомнила, что он сегодня был в академии, и добавила: — В академии весело?

Не дожидаясь ответа, она сама ответила: — Конечно, весело, иначе как бы там можно было провести целый день? Если бы было не весело, братец Лайбао давно бы убежал домой.

Шэнь Лайбао беспомощно рассмеялся: — Да, Сяо Хуа, ты очень права.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение