Соседка Сяо Хуа

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Утром Хуа Лин проснулась, и её волосы после ночи были совершенно растрёпаны.

Но её волосы были мягкими и тонкими, как порванный шёлк, и стоило провести по ним гребнем из рога, как они тут же ложились послушно.

Матушка Гэ заплела ей две красивые косички, перевязав их синими лентами. Девочка выглядела такой живой и светлой, что матушка Гэ, прищурившись, улыбнулась: — Моя госпожа самая красивая.

Хуа Лин, у которой не хватало зубов, часто подвергалась насмешкам со стороны сверстников, поэтому она не любила улыбаться, а если и улыбалась, то сжав губы, боясь, что её снова назовут старухой.

Она постучала пальцем по двум нижним зубам, издав глухой стук: — Матушка, когда же зубы вырастут обратно? Я даже не хочу с ними играть, они всё время смеются надо мной.

— Скоро, скоро, — матушка Гэ немного помедлила, затем наклонилась и спросила: — А господин Шэнь, наверное, смеялся сильнее всех?

— Да, братец Лайбао такой вредный.

— Но вчера госпожа всё равно отдала ему тот орех.

Хуа Лин склонила голову набок и сказала: — Он не дёргает меня за косички, так что он всё-таки хороший.

То хороший, то плохой – сорокалетняя матушка Гэ уже не понимала.

В семье Хуа ели три раза в день, строго по расписанию. Завтрак был закончен к середине часа мао-ши.

Хуа Лин не была привередливой в еде, хорошо росла среди девочек, и цвет лица у неё был румяный, словно накрашенный румянами.

После горячего завтрака её щёки стали ещё румянее и влажнее, так что, когда госпожа Шэнь увидела её, большая часть её мрачных мыслей рассеялась. Она наклонилась и сказала: — Твой братец Лайбао всё ещё спит, но я боюсь, что он проголодается. Он больше всего любит играть с Линлин. Линлин, не могла бы ты разбудить его?

— Хорошо!

Госпожа Шэнь обрадовалась, дала ей маленькую баночку цукатов в награду и велела слугам отвести её.

Хуа Лин вприпрыжку добежала до комнаты Шэнь Лайбао, заглянула внутрь и увидела, что человек на кровати всё ещё крепко спит. Ну и соня!

Она вошла, подошла к кровати и тихо сказала: — Братец Лайбао, вставай.

Шэнь Лайбао всё ещё сражался с Герцогом Чжоу во сне. Услышав, как кто-то зовёт это старомодное имя, он совершенно не понял, что зовут его.

Внезапно седобородый Герцог Чжоу, уперев руки в бока, наклонился над ним и закричал: — Шэнь Лайбао! Вставай!

Он резко проснулся, вскочил с кровати, но Герцога Чжоу не увидел. Зато увидел красивую девочку, которая улыбалась ему, сжав губы.

— Братец Лайбао, ты наконец-то проснулся! Вставай скорее, пора есть.

Шэнь Лайбао потёр глаза, узнав вчерашнюю девочку, которая дала ему орех.

Не успев насладиться битвой с Герцогом Чжоу, он с сожалением снова лёг, лениво сказав: — Не буду есть, хочу спать.

Хуа Лин наклонилась над кроватью, глядя на него. Её глаза были как чёрные жемчужины, яркие и красивые.

Она потянула его за одежду: — Братец Лайбао, ты плохой.

Шэнь Лайбао зевнул: — Почему я плохой?

— Твоя мама чуть с ума не сошла от беспокойства, а ты всё ещё не встаёшь и не ешь. Разве это не плохо?

Шэнь Лайбао перевернулся на другой бок. Эта малышка такая шумная, от неё у него голова разболелась.

Всю ночь он думал, как вернуться домой, и теперь у него болела голова, так что у него не было сил обращать на неё внимание.

Хуа Лин увидела, что он отвернулся от неё и не обращает внимания, и снова пробормотала: — Ты плохой!

Её маленькие ножки «да-да-да» побежали из комнаты, и Шэнь Лайбао наконец-то обрёл покой.

Он снова зевнул, готовясь продолжить спать.

Хуа Лин, прижимая к себе цукаты, выбежала наружу. Госпожа Шэнь как раз отдавала распоряжения слугам в коридоре. Увидев, что девочка прибежала, она с улыбкой спросила: — Братец Лайбао проснулся?

Хуа Лин покачала головой: — Братец Лайбао превратился в большого лентяя, не встаёт. Я не могу его разбудить, мне нужно позвать подмогу.

Позвать подмогу, чтобы разбудить кого-то? Какую подмогу она может позвать?

Госпожа Шэнь лишь подумала, что дети действительно невинны, милы и наивны.

Ладно, если сын хочет спать, пусть поспит ещё немного.

Подумав об этом, она перестала беспокоиться и занялась делами по дому.

Вскоре Хуа Лин, припрыгивая, вернулась. Она решительно и гордо вошла в комнату Шэнь Лайбао.

Шэнь Лайбао, которого она уже раз потревожила, теперь не спал крепко. Он как раз думал, встать ли или попытаться ещё поспать, как вдруг почувствовал, что что-то ходит по его спине.

Он замер, резко повернулся и увидел, как полосатая кошка скатилась с его спины, споткнувшись на кровати.

Он хотел поймать её, но пара белоснежных ручек уже подхватила кошку.

— Братец Лайбао, вставай, пора есть.

Шэнь Лайбао закатил глаза, бессильно лёг обратно на кровать, глядя на хихикающую Хуа Лин, и почувствовал, как над её головой всплывают три больших иероглифа — Проказник.

Он медленно поднялся и стал искать одежду, чтобы одеться.

На мгновение он забыл, что эта одежда распахивается спереди, и искал низ, чтобы надеть через голову, но, покрутившись, так ничего и не нашёл, только тогда вспомнив.

Он увидел, как маленькая девочка, прижав к себе кошку, смеётся над ним, и наклонился, сказав: — Девочка без зубов, над чем ты надо мной смеёшься?

Хуа Лин сейчас больше всего не любила слова «без зубов». Услышав их, она тут же расстроилась, рассердилась, схватила кошку и ушла, сильно топая ногами: — Я больше никогда не буду с тобой играть!

Шэнь Лайбао тут же почувствовал недоумение. Чем же он так обидел эту девочку?

Слуги, стоявшие у двери, увидев, что маленькая госпожа Хуа ушла, заглянули внутрь и, убедившись, что их молодой господин встал, вошли, чтобы помочь ему одеться и умыться.

Хуа Лин, сердитая, вернулась домой. Ляо Ши увидела, что та сидит на стуле, гладит кошку и молчит, и подошла, улыбаясь: — Что случилось, Линлин?

— Мама, — Хуа Лин потянула её за рукав. Её милое личико покраснело, а в глазах блестели слёзы. — Когда же у меня наконец вырастут зубы?

Ляо Ши улыбнулась: — Очень скоро.

— Насколько скоро?

— Через несколько месяцев.

Услышав это, Хуа Лин громко заплакала, бросилась в объятия матери и всхлипывала: — Я не хочу! Мама, пусть они вырастут прямо сейчас! Братец Лайбао снова смеялся надо мной!

Ляо Ши знала, что это снова вина того глупого мальчишки Шэнь Лайбао. Во всей этой аллее ни один ребёнок не говорил, что её дочь некрасива, только этот дуралей из семьи Шэнь был таким бессовестным.

Утешая дочь, она подумала, что нужно поговорить с госпожой Шэнь. Дети не понимают, но взрослые должны за ними присматривать.

Подумав, она мягко сказала: — Мама отведет тебя к нему, чтобы он больше не смеялся над тобой, хорошо?

Услышав это, Хуа Лин перестала плакать. Зубы пока не вырастут, но заставить Шэнь Лайбао не смеяться над ней можно было немедленно.

Она радостно кивнула, вытирая слёзы тыльной стороной ладони: — Хорошо.

В это время госпожа Шэнь наблюдала, как её сын ест, и была очень довольна. Раньше ей приходилось долго бегать за ним, чтобы накормить, но сегодня он сам ел, и съел целую миску, за что госпожа Шэнь была благодарна Будде.

Шэнь Лайбао наелся и напился, и был очень доволен едой на столе, ведь всё было безвредным, даже дырочки от червей на овощных листьях выглядели приятно.

В современном мире такое не съешь, каждый кусочек — это яд, чуть зазеваешься — и везде остатки пестицидов.

Госпожа Шэнь недолго радовалась, как вдруг увидела, что он снова глупо улыбается, глядя на овощные листья, и её нос защемило, она чуть не расплакалась.

Шэнь Лайбао ничего не заметил, с довольным видом глядя на дырочки от червей, сказал: — Я наелся, пойду прогуляюсь на улицу.

Госпожа Шэнь поспешно остановила его: — Сын, ты только что поправился, тебе нельзя бродить где попало. Управляющий? Управляющий, скорее отведите молодого господина обратно в комнату.

Шэнь Лайбао широко раскрыл глаза. Его снова запрут на целый день?

Даже не будучи дураком, он стал бы им. Местные обычаи и нравы — это бесплатное путешествие, которое не купишь ни за какие деньги. Если он вдруг вернётся обратно, так и не выйдя даже за ворота особняка, то это будет очень жаль.

Он двинулся, чтобы уйти, но забыл, что теперь у него короткие ножки. Он двинулся, но ноги не достали до земли, он потерял равновесие и весь упал вниз.

Слуги не успели его подхватить и своими глазами видели, как он тяжело упал.

Неожиданно домашняя собака, лежавшая у его ног, встала на лапы, и он приземлился прямо на её хвост.

Собака, которая в полный рост была почти с человека, взвизгнула от боли, обнажила клыки и бросилась на Шэнь Лайбао.

Пришедшие в себя люди вскрикнули, а Шэнь Лайбао отреагировал довольно быстро и тут же побежал на улицу.

Он хотел, чтобы слуги впереди спасли его, но у слуг в руках ничего не было, и они все дружно расступились.

Шэнь Лайбао в мгновение ока почти добежал до ворот, за спиной слышалось тяжёлое дыхание большой собаки. Он оглянулся и увидел, что собака совсем рядом. Он хотел ускорить шаг, но увидел перед собой стену из плоти. Он поспешно остановился, но не смог удержаться и в мгновение ока «бум» столкнулся с пришедшими.

— Лайбао!

— Линлин!

Ляо Ши, увидев, что её дочь почти отбросило, чуть не потеряла сознание.

Матушка Гэ первой пришла в себя и поспешно подбежала, чтобы поднять Хуа Лин. Бедняжка, на лбу у неё покраснело, и она потеряла сознание.

Ляо Ши была одновременно в панике и в гневе, глядя на поднявшегося Шэнь Лайбао, она указывала на него, повторяя «ты, ты, ты» долгое время, но так и не смогла произнести ни одного ругательства.

Слуги поспешно подбежали и отогнали собаку. Госпожа Шэнь знала, что она виновата, но боялась, что Ляо Ши набросится и изобьёт её сына, поэтому обняла ушибленного до головокружения сына и извинилась перед Ляо Ши.

Однако другие напомнили Ляо Ши поскорее позвать доктора, и только тогда Ляо Ши вместе с матушкой Гэ отправила Хуа Лин к доктору.

Госпожа Шэнь, увидев, что Ляо Ши ушла, велела управляющему поскорее закрыть ворота, отвела сына обратно в комнату и снова чуть не задохнулась от слёз у его кровати.

Вторая наложница, госпожа Ань, жившая в отдельном флигеле, услышав об этом, тихо рассмеялась: — Этот маленький предок снова натворил бед, ещё и сбил с ног дочь семьи Хуа из соседнего дома, и она потеряла сознание. Думаю, когда господин вернётся, он сдерёт с него шкуру.

Третья наложница, госпожа Хань, увидев её довольную улыбку, равнодушно сказала: — Мы не можем родить сына, в будущем нам придётся полагаться на этого глупого мальчишку. Какая тебе польза от такого злорадства?

Госпожа Ань холодно усмехнулась: — Он будет нас содержать? В будущем, когда господин умрёт, семья Шэнь тоже рухнет из-за него.

— Он глуп, но его мать не глупа.

— Не глупа, но она мягкотелая. Мы не будем с ней бороться за имущество, но другие наложницы будут, и я готова поспорить, что если они действительно начнут бороться, она даже пикнуть не посмеет.

Госпожа Хань задумалась, слегка прикусив семечку дыни, и та раскололась.

Её длинные, тонкие пальцы неторопливо очистили её, положили ядрышко в рот, и она насмешливо улыбнулась: — Это верно.

Они обсуждали дела во дворе, а госпожа Шэнь ничего не замечала. Она смазывала распухший нос сына лекарством и вздыхала: — Что же делать? Твой отец вернётся и снова тебя побьёт.

Шэнь Лайбао был всё-таки взрослым человеком, и с взрослыми он не беспокоился, но его очень волновала травма маленькой девочки: — Я хочу её навестить.

Госпожа Шэнь вытерла слёзы платком и спросила: — Кого?

Шэнь Лайбао, кажется, так и не спросил её имени, зная только, что она из соседней семьи Хуа. Он подумал и сказал: — Соседку Сяо Хуа.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение