Глава 9. Тяжкие сожаления. Подробный рассказ о первых годах, полных глубоких чувств (Часть 1)

Сусянь потеряла голову от нахлынувших чувств. Страсть Хо Ифэна окутала ее словно сеть, не давая ни сопротивляться, ни вздохнуть. Ее взгляд затуманился, в нем смешались испуг и упоение. Она почти готова была отдаться чувствам, но вдруг резко оттолкнула его. Хо Ифэн тоже был в смятении, но этот толчок отрезвил его. В голове словно зазвонил колокол, возвращая его к реальности. Дрожащими пальцами он отпустил ее плечи. Ему казалось, что она хрупкая, как пушинка, и он боялся, что она исчезнет, если он ее отпустит. Его рука застыла в воздухе.

Она была для него богиней, чистой и благородной, а он… Он был слишком взволнован и не смог сдержаться. В отчаянии Хо Ифэн ударил себя по голове, резко встал и подошел к борту лодки. Опустившись на колени, он зачерпнул пригоршню холодной воды и вылил себе на голову.

— Ифэн… — тихо позвала его Сусянь. Она видела его страдания, и ей было больно. Казалось, даже она сама не услышала свой голос.

Хо Ифэн молчал, склонив голову. Капли воды стекали с его волос и лица. В его глазах стояли слезы. Сусянь, немного поколебавшись, достала из сумочки платок и робко прикоснулась к его лбу. Прохладная ткань платка вызвала у него воспоминания о первой любви, такие же чистые и нежные. Но в то же время он словно получил удар током и резко отпрянул, испугав Сусянь.

Она немного пришла в себя и снова тихо позвала его:

— Ифэн…

Но он отвернулся, избегая ее взгляда, и глухо произнес:

— Прости меня… Мне нужно побыть одному.

Сусянь молча встала, взяла весло и начала грести к берегу. Вскоре ее руки заныли, и Хо Ифэн, переместившись к ней, забрал весло.

Они молча вышли на берег. Хо Ифэн не смел смотреть на Сусянь. Она шла, опустив голову, погруженная в свои мысли. Он смотрел на небо, но даже звезды казались потускневшими. Они прошли вдоль реки до места, где была припаркована его машина.

Хо Ифэн открыл дверцу машины и помог Сусянь сесть. Закрыв дверь, он жестом велел водителю, Лао Лю:

— Отвезите госпожу Чжан в особняк Янхэ.

— Второй молодой господин, а вы не поедете с нами? — удивился Лао Лю.

— Я сегодня останусь на вилле, — коротко ответил Хо Ифэн. — Будьте осторожны в дороге.

Машина тронулась. Сусянь смотрела в заднее окно. Хо Ифэн стоял, засунув руки в карманы, и смотрел ей вслед. Его фигура казалась маленькой и одинокой на фоне безбрежного зеленого берега. Вскоре он скрылся из виду.

Уставшая, Сусянь вышла из машины. Большая круглая люстра в холле особняка все еще горела. Увидев ее, управляющий Чжао с облегчением воскликнул:

— Госпожа Чжан, вы вернулись!

— Дядя Чжао, спасибо, что ждали меня, — кивнула Сусянь. — Который час?

— Почти утро, — ответил управляющий. — Господин Чжан просил меня дождаться вас.

Сусянь вдруг почувствовала тревогу. Она невольно коснулась лба. Шрам от удара веером еще не до конца зажил. Глубоко вздохнув, она поднялась на второй этаж. Цинпин открыла дверь и, многозначительно улыбнувшись, крикнула в комнату:

— Старший молодой господин, наша госпожа вернулась!

И бросила на Сусянь многозначительный взгляд.

— Ты еще и вернулась? — Чжан Цзиньюань сидел на диване, закинув ногу на ногу, с сигаретой в руке, словно судья. Его взгляд был пронзительным. Он всегда так разговаривал с Сусянь, но в этот раз его голос был особенно ледяным.

Атмосфера в комнате была напряженной. Сусянь стояла в прихожей с сумочкой в руках, не решаясь сделать шаг. Глядя на ковер, она тихо сказала:

— Прости, брат. Меня… пригласил генерал Хо, поэтому я задержалась…

Ее сердце бешено колотилось. Она нервно теребила ремешок сумочки.

— Генерал Хо? — холодно усмехнулся Чжан Цзиньюань, пристально глядя на нее. — Разве тебя не старший сын семьи Хо пригласил? Что, за ночь неплохо поживилась?

Цинпин поставила кофе на стол и, вмешавшись в разговор, сказала:

— Старший молодой господин, наша госпожа такая способная, вы должны ее наградить.

Они говорили с ней, как с проституткой. Сусянь почувствовала унижение и гнев. Она подняла голову и бросила на Цинпин, которая, скрестив руки, наблюдала за ней, испепеляющий взгляд.

— Что, она не права? — Чжан Цзиньюань, играя золотыми часами, смягчил тон.

Сусянь сглотнула, подавив обиду, и спокойно сказала:

— Хо Ифань пригласил меня на чай и уговаривал расстаться с Хо Ифэном. Я отказалась. Потом, когда я выходила из чайной, встретила Хо Ифэна, и он пригласил меня прогуляться.

Ей казалось, что ее объяснение предельно простое, но что-то в ее словах привело Чжан Цзиньюаня в ярость. Он вскочил с дивана и швырнул часы об стену. Часы разлетелись на две части. Он, словно разъяренный зверь, бросился к Сусянь, схватил ее за волосы и резко дернул назад. Звук разбитого стекла все еще звенел в ушах. Чжан Цзиньюань, сверкая глазами, прорычал:

— Говори, где ты была с Хо Ифэном?! Ты совсем себя не ценишь?! Ты забыла, зачем ты здесь?! Он тебе что, пообещал золотые горы, наговорил сладких слов, и ты сразу сдалась, попалась в его ловушку?! Я вложил в тебя столько сил, а ты… переспала с ним и стала никчемной! Я тебе прямо говорю: ты — обуза!

Сусянь была ошеломлена этим потоком брани. Она даже не успела испугаться его грубости и не знала, что ответить. Слезы градом катились из ее глаз. Сердце бешено колотилось. Ей казалось, что ее жизнь вот-вот оборвется в руках этого жестокого мужчины.

В голове стояла пугающая тишина. Сусянь не помнила, как Чжан Цзиньюань, таща ее за собой, спустил ее по лестнице и вытолкнул за дверь, оставив у почтового ящика. Она услышала, как за ее спиной с лязгом захлопнулась железная дверь, и вокруг воцарилась зловещая тишина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Тяжкие сожаления. Подробный рассказ о первых годах, полных глубоких чувств (Часть 1)

Настройки


Сообщение