Глава 2. Сумерки сгущаются, раскрывая прошлое. Безмолвные слёзы (Часть 2)

Встреча двух молодых людей с общими интересами — естественное явление. Они часто сидели рядом, рисуя, обсуждая жизнь и мечты. Семена любви незаметно прорастали в их сердцах. Однако один был наследником знатного рода Хо, а другая — простой деревенской девушкой, бросившей учебу. Разница в социальном положении, словно высокая стена, разделяла влюбленных.

Она писала: «Мне было одиннадцать, когда я впервые увидела Ифаня. Тем летом шли проливные дожди. Однажды во время грозы сестра застряла в горах, где рисовала, и вернулась домой только через два дня. Ее проводил Ифань. Он был молод и красив, и в моих юных глазах я никогда не видела мужчины с таким благородным обликом. Он был вежлив и добр. Его одежда промокла и была забрызгана грязью, волосы прилипли ко лбу, но это не могло скрыть его врожденное спокойствие и великодушие. Он был остроумен и учтив, и, не зная о его происхождении, моя мать уже считала его своим будущим зятем. В деревне жило немного людей, но все знали, что он и моя сестра провели два дня и две ночи одни в горах во время проливного дождя, и сплетни односельчан были невыносимы для нас, осиротевших женщин».

«Появление Ифаня вернуло сестре радость жизни. Она снова стала веселой и жизнерадостной, больше смеялась и постепенно забыла о боли от невозможности закончить учебу. Ифань часто навещал ее, и они вместе ходили в горы рисовать, соревнуясь, чья картина получится более выразительной и глубокой. Устав, они отдыхали в тени деревьев. Иногда сестра брала меня с собой. Пока они рисовали, я собирала в лесу грибы. Однажды, когда сестра уснула, Ифань жестом показал мне не будить ее, а сам отправился в долину и нарвал большой букет разноцветных полевых цветов. Он спрятал букет за спиной и тихо ждал, когда она проснется, чтобы сделать ей приятный сюрприз».

«“От вина не страшен крепкий весенний сон, за игрой в стихи забываешь о пролитом чае. Тогда казалось, что все это обыденно”. Сейчас я понимаю, что это были самые счастливые дни в жизни сестры».

Но самые счастливые дни всегда пролетают быстро, незаметно ускользая, как песок сквозь пальцы. Пэй Сусинь узнала о настоящем положении Хо Ифаня, когда его слуга Хо Фан пришел за ним. Она не удивилась. Проницательная Сусинь с самого начала подозревала, что он не из простых людей. У нее было предчувствие, что она не должна любить его, потому что у этой любви не будет будущего. Но разве можно контролировать свои чувства?

«Перед отъездом Ифань торжественно пообещал сестре, что вернется и женится на ней. В знак своей любви он оставил ей кулон с кроваво-красным янтарем — единственную вещь, оставшуюся ему от покойной матери».

«Моя мать ничего не знала. Когда Ифань долго не появлялся, она лишь мимоходом спрашивала о нем. Возможно, это была злая шутка судьбы, но сестра обнаружила, что беременна, и была вынуждена рассказать матери. Мама пришла в ярость. К тому времени прошло почти три месяца с тех пор, как Ифань уехал, и за это время он лишь однажды передал сестре письмо».

«Сестра спокойно рассказала матери о настоящем положении Хо Ифаня. К тому же, в деревне начали ходить слухи, и моя мать, упрямая по натуре, решила, что нам нужно уехать из горной лощины».

«В конце концов мы поселились в деревне Утан. Живот сестры рос с каждым днем, но, несмотря на отсутствие вестей от Хо Ифаня, она никогда не говорила о нем плохо. Я спрашивала ее: "Сестра, ты не злишься на него? Он лицемер, трус, он не отвечает за свои поступки..." Я использовала все известные мне слова, чтобы осудить его перед сестрой».

— Он был искренен со мной, — ответила сестра. — Я всегда буду в это верить. У него, должно быть, были веские причины. Если он не придет сегодня, не придет завтра, он обязательно придет когда-нибудь. Я буду ждать его вместе с нашим ребенком.

«Сестра ни о чем не жалела. И это еще больше усиливало мою ненависть к Хо Ифаню. Ее часто охватывала печаль, но она сдерживала слезы. Этот образ до сих пор стоит у меня перед глазами, и каждый раз, когда я вспоминаю о нем, мое сердце разрывается от боли».

Пока семья Пэй переезжала с места на место, время летело быстро, и до родов Сусинь оставалось чуть больше двух месяцев. В это время ее младшая сестра Сусянь неожиданно сбежала из дома, оставив лишь записку.

На другой странице дневника она писала: «До двенадцати лет я и представить себе не могла, что у меня хватит на это смелости. Я видела любовь Ифаня и сестры, я видела горе сестры и гнев матери. Я не могла смириться с этим и решила не ждать passively. Собрав немного еды и одежды, я отправилась в Линьцзян, этот древний город, который, по слухам, был прекрасен, как сон».

«Как маленькая нищенка, я наконец добралась до особняка семьи Хо. Он был еще более роскошным, чем я себе представляла. В тот день повсюду висели фонарики и украшения, гремели барабаны, улицы были заполнены людьми, и все вокруг дышало радостью и праздничным настроением».

Именно в этот день состоялась свадьба Хо Ифаня, старшего сына Хо Яньчэня, известного бизнесмена и наследника корпорации Хо.

Вернувшись с Юйляншань, Хо Ифань рассказал родителям о том, что с ним произошло за эти полмесяца, и твердо заявил о своем намерении жениться на Пэй Сусинь. Семья Хо была старинным и консервативным родом, и родители категорически отказались принять девушку из простой семьи. Спор зашел в тупик. Хо Ифань, тоскуя по Сусинь, поссорился с родителями и пригрозил отказаться от своего наследства, чтобы быть с любимой.

Эта ссора имела серьезные последствия: Хо Яньчэнь от гнева потерял сознание, и, хотя его удалось спасти, он остался парализованным. Молодой и импульсивный Хо Ифань навлек на семью большое несчастье.

О свадьбе она писала: «Хрупкая, я протискивалась сквозь толпу, пока наконец не оказалась в первых рядах. Хо Ифань вел под руку свою новобрачную. Окруженная свахами, она осторожно переступала через жаровню, обутая в изящные красные вышитые туфельки. Я застыла на месте. Приглядевшись, я убедилась в своих худших опасениях. На его лице было то же мягкое выражение, он вежливо кланялся гостям. Но рядом с ним, в роскошном свадебном наряде, шла не моя сестра».

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Сумерки сгущаются, раскрывая прошлое. Безмолвные слёзы (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение