Глава 4. Встреча в тумане. Запутанные нити судьбы (Часть 1)

Когда банкет подходил к концу, Юнхэ наконец смогла выйти из зала. В саду уже зажглись разноцветные фонари, перекликаясь с мерцанием звезд на ночном небе. Чувствуя легкое опьянение от выпитого вина, она шла по зеленой галерее, наслаждаясь прохладным летним ветерком. Внезапно она увидела кого-то, качающегося на качелях в саду, и побежала туда, закрыв девушке глаза сзади.

— Сдавайся, разбойник из гор! — пробасила она, изображая грубый голос.

Девушка вздрогнула, затем, улыбаясь, коснулась ее рук.

— Разве у разбойников такие изящные руки, как у госпожи Хо? — спросила она.

Юнхэ смущенно отдернула руки.

— Ванесса! Я тебя повсюду искала, а ты тут отдыхаешь! — притворно возмутилась она. — Ты больше всех потрудилась над украшением зала, а все похвалы достались мне. Банкет уже заканчивается, тебе нужно показаться гостям.

— Я не очень люблю многолюдные места, — сказала девушка, поднимая голову и улыбаясь. — Главное, что наши усилия не были напрасны.

Юнхэ заметила, что у Ванессы покрасневшие глаза.

— Сусянь, ты плакала? — спросила она, садясь рядом. — Кто тебя обидел? Скажи, я его в клочья порву!

— Просто смотрела на луну и немного заскучала по дому, — тихо ответила Сусянь.

Юнхэ подняла голову. На небе висел огромный, яркий диск луны, окруженный бесчисленными звездами. Вспомнив о грандиозном событии, которое она организовала, Юнхэ почувствовала волнение и, схватив Сусянь за руку, воскликнула:

— Забудь о грустных мыслях! Давай потанцуем!

Юнхэ радостно кружилась, не соблюдая никаких правил, но ее лицо сияло таким счастьем, что могло заразить кого угодно.

Вдруг к ним подбежала служанка Цзиньцзюй с письмом в руках.

— Госпожа, это… это от старшего господина, — задыхаясь, сообщила она.

Юнхэ остановилась и, раскрыв письмо, увидела внутри чек из банка Хо на тысячу долларов.

— Это от твоего брата? — спросила Сусянь.

— Мой брат, как и ты, не любит шумных сборищ, — улыбнулась Юнхэ. — Но он заботится обо мне не меньше, чем второй брат. Он просто скрывает свои чувства. — Она снова запечатала письмо. — Мне нужно вернуться в дом.

— Юнхэ, я хотела бы посетить ваш дом. Можно? — спросила Сусянь.

— Конечно! Я всегда рада гостям, — ответила Юнхэ. — Мои родители, старший брат с женой, второй брат — все они очень добрые люди. И еще у меня есть прелестный племянник. Ты недавно перевелась в нашу школу, и мы с тобой и Сюаньчжу сразу подружились. Думаю, это судьба!

— О чем это вы так оживленно беседуете? — раздался голос.

Юнхэ обернулась и увидела второго брата.

— Да вот, немного отдыхаю, — ответила она с улыбкой. — Брат, познакомься, это моя новая одноклассница и лучшая подруга, Чжан Сусянь. Сусянь, это мой второй брат, Хо Ифэн. — Она заговорщицки подмигнула брату. — Это и есть та самая загадочная Ванесса!

Сусянь слегка поклонилась.

— Здравствуйте, господин Хо. Юнхэ, мне пора идти, — сказала она и быстро удалилась.

— Брат! Брат! — несколько раз позвала Юнхэ, но Хо Ифэн, словно завороженный, продолжал смотреть вслед Сусянь. — Ты всегда так! Увидишь красивую девушку и теряешь голову! Кстати, ты раньше видел Сусянь?

Хо Ифэн немного подумал.

— Кажется, где-то видел. А что? — ответил он.

Юнхэ, понимая, что брат не хочет отвечать прямо, надула губы.

— Ты ведь ее видел! Тот зеленый платок… я видела его у Сусянь! Не отпирайся! — не дожидаясь ответа, она протянула руку. — Отдай мне платок, иначе я все расскажу маме!

Хо Ифэн посмотрел на ее ладонь и с улыбкой спросил:

— Если она твоя одноклассница, почему я раньше о ней ничего не слышал?

— Их семья недавно переехала в Линьцзян и открыла магазин, она недавно перевелась к нам в школу, — лаконично ответила Юнхэ, не опуская руки.

Эта девушка была для него загадкой, которую он хотел разгадать. Он представлял ее выходцем из семьи интеллигентов или из скромной, но благородной семьи, и не подозревал, что она дочь богатого купца.

Он достал аккуратно сложенный платок из внутреннего кармана пальто и торжественно положил его на ладонь сестры.

В тот день Хо Ифэн вернулся домой на час раньше обычного. В гостиной госпожа Хо играла в маджонг с несколькими богатыми дамами. Увлеченная игрой, она обратилась к служанке Чжуцуй:

— Скажи, пожалуйста, что меня не будет к ужину. Глава Гун пригласил меня на банкет.

Госпожа Хо, не отрываясь от игры, услышала слова сына.

— Как некстати! У нас сегодня тоже гости. Ну да ладно, в другой раз, — ответила она.

Хо Ифэн кивнул и вышел из дома. Переходя через мост, он встретил Цзиньцзюй с другими служанками, которые несли подносы с фруктами и сладостями в западное крыло.

— У третьей госпожи гости? — спросил он.

— Да, ее одноклассницы пришли в гости. Госпожа велела отнести им угощения, — ответила Цзиньцзюй.

— Госпожа Тао? — уточнил Хо Ифэн.

Цзиньцзюй поколебалась, но все же ответила:

— Госпожа Тао и еще одна госпожа.

— Раз у меня есть свободное время, я тоже зайду к ним, — сказал Хо Ифэн и быстрым шагом направился к западному крылу. Цзиньцзюй прошептала:

— Вот беда! Госпожа будет ругать меня за болтливость!

Подойдя к западному крылу, Хо Ифэн услышал веселый щебет девушек. Он привык к тому, что Юнхэ и Сюаньчжу всегда шумно себя вели. Войдя во двор, он увидел, как сестра и Тао Сюаньчжу играют с привезенным из Южных морей зелено-голубым попугаем, пытаясь научить его говорить. Сусянь в светло-желтой блузке с цветочным узором и белой юбке с гофрированным подолом стояла в стороне и наблюдала за ними. Ее темные волосы были заплетены в косу, которая длинной лентой спускалась до пояса.

Юнхэ обернулась, удивленно увидев брата. Сюаньчжу с радостной улыбкой пошла ему навстречу.

— Хо Ифэн, вы сегодня так рано вернулись! — воскликнула она.

Хо Ифэн кивнул. Сюаньчжу тут же подвела его к клетке.

— Смотрите, попугай научился говорить! — сказала она и, поддразнивая птицу веточками ивы, попробовала заставить ее сказать «здравствуйте». Но попугай только несколько раз пронзительно крикнул, и Сюаньчжу разочарованно надула губы.

Юнхэ бросила сердитый взгляд на Цзиньцзюй и, слегка подталкивая брата к выходу, сказала:

— Брат, тебе неинтересны наши девичьи забавы. Иди, займись своими делами.

— А разве змея, которую ты держишь, тоже «девичья забава»? — спросила Сюаньчжу, не понимая, в чем дело. Юнхэ с досадой посмотрела на нее.

Хо Ифэн, понимая намек сестры, сказал с улыбкой:

— Юнхэ, развлекай своих подруг. Я пойду.

— До свидания, господин заместитель начальника, — тихо сказала Сусянь, которая до этого молчала.

— Не стоит церемоний, зовите меня Хо Ифэн, — ответил он, глядя на нее с улыбкой. Когда их взгляды встретились, Сусянь покраснела и опустила глаза. В ее взгляде он заметил девичью застенчивость.

Выходя из сада, Хо Ифэн чувствовал глубокое удовлетворение.

Вечером девушки поужинали в доме Хо. Госпожа Хо была очарована Сусянь и постоянно задавала ей вопросы, на которые та вежливо отвечала. Ее изящество, хорошие манеры и приятная речь произвели на госпожу Хо большое впечатление, и она даже спросила, помолвлена ли девушка. Сусянь немного смутилась, и Юнхэ, чтобы разрядить обстановку, сказала:

— Мама, не беспокойся. Мой старший брат уже женат, а второй брат… у него есть Сюаньчжу. Даже если госпожа Чжан вам очень нравится, она вам не достанется.

— Вот уж наша третья госпожа! Такая остроумная! Смотри, замуж не возьмут! — рассмеялась госпожа Хо.

Юнхэ незаметно показала матери язык.

После ужина, во время чаепития, Сусянь тихо сказала Юнхэ:

— Жаль, что я не увидела твоего старшего брата.

— У него много дел в торговой компании, он постоянно занят, — ответила Юнхэ. — Но ничего, у тебя еще будет возможность с ним познакомиться.

Вернувшись с банкета, Хо Ифэн увидел у ворот дома незнакомый черный автомобиль немецкого производства. Пока он раздумывал, чей это может быть автомобиль, позади раздался голос:

— Господин Хо, какая встреча!

Хо Ифэн обернулся. В ярком свете фонаря он узнал Чжан Цзиньюаня, торговца, с которым познакомился на благотворительном вечере. Они пожали друг другу руки и обменялись несколькими фразами. Вдруг у ворот раздался звонкий девичий голос:

— Брат!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Встреча в тумане. Запутанные нити судьбы (Часть 1)

Настройки


Сообщение