— Хе-хе-хе… Ты и правда положил глаз на мою Доумяо? — Ню Гоафу залилась звонким смехом. Возможно, у нее затекли ноги, потому что она поерзала на месте. Два белых гуся за ее спиной хлопали крыльями.
— Ну да! Так ты поможешь мне или нет? Посватаешь ее за меня? — Ян Цзиньбао продолжал настаивать, стоя у туалета.
— Цзиньбао, я бы с радостью, но ты ведь такой бедный… — Ню Гоафу выглянула наружу и увидела, как у Ян Цзиньбао чуть не до земли долетела капля слюны.
«Вот наглец, — подумала она. — И правда, жаба хочет лебедя съесть. Посмотри на себя, оборванец! Хочет жениться на моей Доумяо? Пусть дома на подушке помечтает!»
Она хотела отказать, но знала, что Ян Цзиньбао такой болтун, что обязательно разнесет по всей деревне сплетни о ней и Ма Эрлэне. Поэтому решила пока подыграть.
— Вздор! Я, может, и бедный, зато красивый! С моей-то внешностью, как у небожителя, меня все любят! — возмутился Ян Цзиньбао, задетый за живое.
Сейчас он действительно был беден, кроме штанов, прикрывающих… у него ничего не было.
У Ян Цзиньбао было два заветных желания: первое — разбогатеть, второе — жениться на Доумяо и всю жизнь любить ее.
Идеалы прекрасны, но реальность сурова. Пока что он мог позволить себе только окурки, чайную заварку и… в постели.
— Хе-хе-хе… Выпендрежник! Ну и хвастун! — Ню Гоафу снова рассмеялась.
Нельзя было отрицать, что Ян Цзиньбао был довольно привлекательным: густые брови, большие глаза, крепкое телосложение. Настоящий мужчина.
Все вдовы в деревне были без ума от него. Каждая женщина смотрела на него, как…
Этот парень пользовался успехом у женщин.
Но характер у него был неважный: любил курить, выпить и подглядывать, как… женщины… Выдать за него Доумяо? Неужели она обречет сестру на такую жизнь?
Женщина засомневалась…
— Так ты пойдешь или нет? Скажи прямо! А то я правда пойду в сельсовет, возьму громкоговоритель и расскажу всем, как ты… с мужчинами… — Ян Цзиньбао потерял терпение.
— Пойду, пойду! Только дай мне закончить… — простонала Ню Гоафу.
— Копуша! — крикнул Ян Цзиньбао.
Ню Гоафу наконец закончила свои дела, но тут обнаружила серьезную проблему.
Блин, она так спешила, что забыла взять туалетную бумагу…
— Цзиньбао, — взмолилась она, — я забыла бумагу. Принеси мне, пожалуйста…
— Что? Ты… а я должен бумагу приносить? Вонючая она, я не пойду! — возмутился Ян Цзиньбао. Он и представить не мог, что у Ню Гоафу столько… запросов.
Эта женщина явно хотела воспользоваться его добротой. А если он принесет бумагу, она… и он задохнется?
— Братишка, ну помоги, пожалуйста. У меня ноги затекли, да и холодно… — взмолилась Ню Гоафу.
— Не пойду! Почему ты сама бумагу не взяла? — Ян Цзиньбао не был дураком, хотя ему очень нравились гуси Ню Гоафу.
Гуси гусями, но… он брезговал.
— Я… а бумаги нет. Не хочешь помочь — что ж, придется мне… пальцем… Так ты принесешь или нет? Если нет, то про Доумяо забудь! — пригрозила Ню Гоафу.
— Не принесу! Сама как-нибудь справишься! Кирпичом, например… — отрезал Ян Цзиньбао.
В деревне все были бедны, и мало кто пользовался туалетной бумагой. Это была роскошь.
Все пользовались… или кирпичом. Один кирпич — четыре угла, можно использовать четыре раза.
А потом высушить и снова использовать.
— Цзиньбао, так нельзя! У меня кожа нежная, поранится ведь! — снова взмолилась Ню Гоафу.
— Ну и что мне делать? — развел руками Ян Цзиньбао. Он сам никогда не пользовался туалетной бумагой.
— Зайди в дом, в ящике стола поищи. Там должны быть старые тетради и книги Доумяо. Вырви несколько листов и принеси мне, — подсказала Ню Гоафу.
Ян Цзиньбао вздохнул: «Вот повезло Ню Гоафу, даже в туалете бумагой пользуется. Эх, у нас в семье школьников нет, туалетную бумагу не купишь. Что поделать, беднота…»
Он зашел в дом, открыл ящик стола, взял старую книгу и отнес ее в туалет.
— Ню Гоафу, может, мне тебе еще и… подтереть? — съязвил Ян Цзиньбао.
— Пошел ты! Хочешь… ко мне? Убирайся!! — Ню Гоафу сердито посмотрела на него, и ее щеки покраснели.
— Вонючая ты, я на тебя и смотреть не хочу, — ответил Ян Цзиньбао, отвернувшись и бросив книгу в туалет. Он и правда не смотрел.
Из туалета послышался шелест бумаги. Ню Гоафу натянула штаны.
Выйдя из туалета, женщина потянулась и зевнула, довольная, словно совершила какой-то подвиг. Она чувствовала себя легко и свободно.
— Закончила? — спросил Ян Цзиньбао.
— Закончила.
— … вытерла?
— Вытерла.
— Пошли, бабуля, я уже заждался, — Ян Цзиньбао взял Ню Гоафу за рукав.
— Куда? — спросила женщина.
— Сватать твою сестру, Доумяо. Хочу с ней поговорить, — ответил Ян Цзиньбао. Он так торопился, что мечтал поскорее жениться на Доумяо.
— Пф, чего ты так спешишь? Тише едешь — дальше будешь. Не нужно ее звать, она на арахисовом поле работает. Пойдем туда, — рассмеялась Ню Гоафу.
— Тогда чего ждем? Пошли! — Ян Цзиньбао потянул Ню Гоафу за рукав и вывел из дома.
Ню Гоафу, спотыкаясь, сказала: — Смотри, какой нетерпеливый! Прямо… за невестой! Жених…
Они вместе пошли к арахисовому полю.
Поле находилось недалеко от деревни, на южной стороне пруда, на участке земли, принадлежащем семье Доумяо.
Доумяо действительно копала арахис. Девушка окончила школу, но не поступила в университет, поэтому вернулась домой работать в поле.
Сейчас она усердно работала мотыгой, и выглядела очень красиво.
Хотя Ян Цзиньбао видел ее не раз, он все равно считал ее…
На девушке была клетчатая рубашка, брюки и холщовые туфли. Две толстые косы свисали до самых… Нежное лицо, тонкие брови, ясные глаза… Стройная фигура, тонкая талия.
Щеки ее были румяными, как… Ян Цзиньбао замер, у него снова потекла слюна. Каждый раз, как Доумяо поворачивалась, он вздрагивал.
Словно у него был…
(Нет комментариев)
|
|
|
|