Свидетель (Часть 2)

Почему даже этой малости справедливости нельзя добиться?

Почему?

— Бейте! Сильнее бейте!

— Слушаюсь.

— Не бейте! — Юнь Син, охваченная горем и гневом, бросилась вперед, закрывая Лоу Хуа собой.

— Неплохо. Трогательное зрелище.

— Раз так, бейте обеих.

Боль словно отступила. В глазах Лоу Хуа все поплыло.

— Хуаэр.

— А-нян? А-нян, ты вернулась? — прошептала она сквозь слезы.

— Моя дорогая Хуаэр, А-нян хочет, чтобы ты хорошо жила. Хочет, чтобы ты была сильной, несмотря ни на что. Раз на мужчин этого мира надежды нет, то мы, женщины, должны сами создавать себе опору.

У Лоу Хуа защипало в глазах, ее побелевшие пальцы крепко сжались. — Но, А-нян, я так устала! Так устала…

Дверь камеры с грохотом распахнулась. Мужчина с мрачным лицом вошел широкими шагами.

Даже сидевший на стуле Чэнь Мо вздрогнул от неожиданности. Он поспешно встал.

— Ге… генерал Лу…

Лу Яньчжи быстро пересек порог камеры и увидел лежащую на земле девушку.

Она была вся в ранах, едва дыша, зрелище было ужасным.

Не раздумывая, он снял свой плащ и укрыл ее, затем обвел всех ледяным взглядом.

— Господин Чжоу, хорошо ты управляешь!

Чжоу Жуши с глухим стуком упал на колени, весь в холодном поту, дрожа от страха.

Он не знал, что Чэнь Мо придет посреди ночи и подкупит его подчиненных, чтобы те устроили здесь самосуд.

Когда он вошел сюда вслед за этим важным господином, то был поражен увиденным.

Он не мог не заметить взгляд вошедшего мужчины — холодный, как лед, и полный убийственной ярости.

— Подчиненный был небрежен. Прошу генерала наказать меня.

— Небрежен? — Лу Яньчжи холодно хмыкнул. — Господин Чжоу, ты настолько небрежен, что забыл, как носить свою ушамао?

Чжоу Жуши дрожал от страха. Этот человек сейчас был приближенным императора.

Если об этом станет известно наверху… Он боялся даже представить.

— Подчиненный не смеет забывать.

Лу Яньчжи холодно хмыкнул и обвел всех взглядом. — Господин Чжоу, я даю тебе еще один шанс. Ты знаешь, что делать?

Чжоу Жуши, обливаясь холодным потом, ответил: — Подчиненный понимает. Я проведу тщательное расследование и докопаюсь до истины, чтобы восстановить справедливость для этой девушки.

Лу Яньчжи кивнул, а затем, к всеобщему изумлению, осторожно поднял девушку на руки.

Ее раны были слишком серьезны, она потеряла сознание, и ее нельзя было оставлять здесь.

— Гуань Цзэ, найди врача.

— Слушаюсь, — Гуань Цзэ не смел медлить и поспешил в лечебницу.

Когда они ушли, у стоявшего на коленях Чэнь Мо подкосились ноги.

Он не мог забыть взгляд, которым тот мужчина окинул его перед уходом.

Это был взгляд, который он когда-то видел на поле боя — взгляд убийцы.

Лу Яньчжи крепко прижимал к себе девушку.

Она казалась такой легкой.

Он боялся представить, что было бы, если бы он не приехал вовремя. Ее бы просто забили до смерти в этой тюрьме.

Когда слуга сообщил ему, что видел ее на улице, идущую в управу с кем-то, он подумал, что с ней что-то случилось.

Он, не теряя ни минуты, помчался обратно в город.

Он не понимал, что с ним происходит.

Услышав, что с ней беда, он очень испугался.

К счастью, к счастью, он успел.

Выйдя из кареты, он быстро распахнул дверь комнаты и осторожно положил девушку на кровать.

Затем он отбросил в сторону окровавленный плащ, и на ее теле открылись следы от ударов плетью. Его сердце сжалось, губы превратились в тонкую линию.

Врач поспешно прибыл, осмотрел раны девушки и слегка опешил.

Но, увидев встревоженное лицо мужчины рядом, он понял, что медлить нельзя, и сразу же начал осматривать и ощупывать пульс.

Спустя некоторое время он успокоил генерала: — Не волнуйтесь, генерал. У этой девушки в основном поверхностные раны. Я сейчас выпишу лекарства для наружного и внутреннего применения. Если она будет принимать их и правильно ухаживать за ранами, то постепенно поправится.

Лу Яньчжи кивнул, с трудом сглотнув. — Беспокою вас, доктор.

— Не стоит благодарности, генерал.

— Кстати, доктор, вы не могли бы выписать лекарство от шрамов?

Врач замер, а затем услышал, как генерал продолжил: — Девушки любят красоту. У нее столько ран, если не лечить их вовремя, останутся шрамы. Как же ей будет тяжело.

Врач улыбнулся. — Генерал очень внимателен. Я уже включил в рецепт лекарство от шрамов. Пусть кто-нибудь из ваших людей сходит со мной за ним.

Лу Яньчжи кивнул. — Благодарю вас.

— Угу.

— Гуань Цзэ, сходи с доктором за лекарством.

Гуань Цзэ кивнул и проводил врача, заботливо прикрыв за собой дверь.

Лу Яньчжи вздохнул и молча сел у кровати.

Когда она молчала, она казалась такой послушной, но сейчас ему было не до ее послушания.

Спустя долгое время он поправил одеяло на ней.

Он слышал о том, что произошло сегодня.

— Ты действительно смелая. Я тебя недооценивал.

В комнате царила тишина, никто не ответил.

На следующий день.

Лоу Хуа проснулась от боли. Она слегка пошевелилась.

— Ай! — Раны на теле болели так сильно, что на лбу выступил холодный пот.

— Госпожа Лоу, вы наконец очнулись! — Юнь Син, услышав шум, поспешно вошла в комнату.

— Юнь Син? — Вспомнив о чем-то, Лоу Хуа схватила ее за руку. — Что с делом твоей матери? Господин Чжоу не придирался к тебе? Он не бил тебя?

Юнь Син, услышав этот град вопросов, покраснела.

Успокоив ее, она сказала: — Госпожа, мое дело закрыли. Господин Чжоу восстановил справедливость. Того, кто сбил мою мать, арестовали и посадили в тюрьму.

Пальцы, сжимавшие одеяло, разжались, на бледном лице появилось облегчение. — Вот и хорошо.

Юнь Син взяла чашку с лекарством, подула на него и поднесла ко рту Лоу Хуа. — Госпожа, выпейте лекарство. Вы вчера сильно пострадали.

— Да, я сама.

— Что случилось?

Юнь Син с покрасневшими глазами смотрела на нее.

— Госпожа Лоу, вчера… спасибо вам, что заступились за меня. — Столько людей было вокруг, но только она согласилась ей помочь.

Лоу Хуа улыбнулась. — Все хорошо, все позади. Не плачь.

— Кстати, где я? — Почему она здесь?

— В резиденции генерала. Вы не помните?

— Что я должна помнить? — спросила Лоу Хуа.

— После того как вы потеряли сознание, генерал вовремя прибыл с людьми и унес вас. И это генерал сказал господину Чжоу, чтобы тот как следует рассмотрел дело и восстановил справедливость.

— В этот раз… все благодаря генералу, благодаря вам, госпожа, — Юнь Син снова расплакалась.

Фарфоровая ложка замерла в руке Лоу Хуа. Ее охватили смешанные чувства.

Он узнал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение