Доставка каши (Часть 1)

Доставка каши

— Может, послать людей в погоню? — спросил Гуань Цзэ, проследив за взглядом Лу Яньчжи.

Мгновение спустя Лу Яньчжи отвел взгляд, наклонился и поднял упавший на землю ароматический мешочек. Повертев его в руках, он сказал: — Не нужно.

— Унесите тело.

— Слушаюсь, — Гуань Цзэ махнул рукой, и несколько слуг проворно унесли тело.

Переулок Чанъань.

Сяо Ань тяжело дышал, переводя дух. Он недоумевал: — Сестра, почему ты убежала? Это же был генерал!

Лоу Хуа моргнула. От быстрого бега ее бледные щеки залились румянцем.

Она ничего не ответила, лишь коснулась шеи. Мысли путались.

Генерал?

Он — генерал?

При первой встрече она поняла, что он непростой человек, но никогда бы не подумала, что он — великий генерал государства Цзин, держащий в руках военную власть.

Три года назад он, весь в черном, истекающий кровью, лежал без сознания на снегу.

Тогда Лоу Хуа никогда не видела таких тяжелых ран и поначалу даже боялась подойти.

Собравшись наконец с духом и приблизившись, она обнаружила, что он еще дышит.

Хотя она не разбиралась в медицине, но, постоянно собирая травы на продажу, немного знала об их свойствах.

Шел сильный снег. Она помнила, как с огромным трудом перетащила его в пещеру. Его ужасные раны привели ее в замешательство, она не знала, за что хвататься.

Едва она закончила обрабатывать раны и вздохнула с облегчением…

Холодное лезвие у ее шеи — она никогда не забудет его взгляд, полный убийственного намерения.

Тот взгляд был слишком пронзительным. Даже спустя долгое время, вспоминая его, Лоу Хуа все еще испытывала страх.

— Сестра…

Настойчивый зов вырвал ее из воспоминаний.

Сяо Ань увидел, что она пришла в себя. — Сестра, ты, должно быть, испугалась?

Лоу Хуа подняла ресницы, возвращая себе самообладание. — Все в порядке.

— Сестра, ты только что была такой храброй! — Он и подумать не мог, что сестра, выглядящая такой хрупкой, обладает такой силой. Она так ударила того человека в маске по затылку, что пошла кровь.

— Но, сестра, почему мы убежали? Ты же только что совершила подвиг, — он не понимал.

Лоу Хуа сглотнула, вспоминая взгляд генерала. То, как он смотрел на человека в черном, было точно таким же, как три года назад в пещере — тот же пронзительный взгляд.

Лоу Хуа поправила вуаль на лице. — Сяо Ань, давай сделаем вид, что ничего сегодня не видели. Ты ничего не знаешь и никому не говори, что это сделала я, понял?

— Почему?

Почему?

Три года назад он был весь в крови. Сегодня в Чанъане на него снова совершили покушение.

Высокое положение, власть, военная мощь… такой человек, как Лу Яньчжи… слишком опасен.

Зачем ей лезть вперед и навлекать на себя неприятности?

— На генерала сегодня напали. Наверняка кто-то за этим стоит. Мы с тобой были там, нас могут неправильно понять. Чтобы сохранить жизнь, лучше больше ничего не говори, хорошо?

Сяо Ань что-то уловил и поспешно кивнул.

— Пойдем! Управляющий Ли, наверное, уже заждался.

— Да, — они замолчали и молча направились к резиденции генерала.

В резиденции.

Мужчина в кресле сидел, прищурив глаза, и с интересом вертел в руках ароматический мешочек.

Дверь со скрипом отворилась.

Вошел Гуань Цзэ.

— Господин, это люди из резиденции канцлера.

— О? Чжун Бомин?

— Нет, это старший молодой господин из резиденции канцлера, Чжун Цзыцзин.

Мужчина в кресле не пошевелился, на его лице не отразилось никаких эмоций.

Мгновение спустя он положил мешочек на стол.

Холодно усмехнулся. Как он и предполагал.

— Тело еще здесь?

— Здесь.

— Отправьте его к воротам резиденции канцлера.

— Говорят, канцлер Чжун всегда славился строгим воспитанием сыновей. Пусть теперь получше присмотрит за своим хорошим сыном.

— Слушаюсь.

Ночь. Снаружи было тихо.

На кровати лежала девушка, ее лицо было покрыто холодным потом, брови нахмурены. Казалось, она спала беспокойно.

Во сне девушка только что обменяла собранные травы на деньги и собиралась спрятать их в привычном углу стены.

Сзади вернулся пьяный мужчина. Увидев, что она что-то прячет, он разозлился, схватил стул и замахнулся на нее, крича: — Негодница, опять прячешь от меня деньги!

Девушка испугалась, сжалась на полу, закрыв голову руками в ожидании боли.

Но ожидаемой боли не последовало.

Другая женщина средних лет обняла ее, заслонив собой от гнева мужчины.

Маленькая девочка была напугана до смерти, она застыла в объятиях матери, ее глаза были полны ужаса.

— Деньги сюда, — сказал мужчина, не меняясь в лице.

Мгновение спустя, видя, что лежащие на полу не двигаются.

Он разозлился. — Черт, чего уставилась? Еще раз так посмотришь — прибью! — говоря это, он снова поднял стул.

Женщина с лицом, полным разочарования, выдержала его ярость. В ее глазах было лишь отчаяние. — Мечтай, Лоу Пиншэн, ты не человек!

— Человек? — Мужчина усмехнулся, не выказывая гнева, но его свирепый взгляд девочка запомнила на всю жизнь.

Сопротивление слабых всегда бесполезно, потому что никто не сочувствует, а обидчики действуют безнаказанно и бесчеловечно.

Видя, как избивают больную А-нян, девочка почувствовала ненависть.

Она сжала кулаки и, стиснув зубы, отдала накопленные деньги.

Она копила их больше полугода!

Мужчина не стал с ними возиться, силой отобрал еще не успевшие согреться в руках деньги и снова поспешно ушел.

Не нужно было спрашивать, куда — снова пить и играть.

Когда он ушел, женщина средних лет проверила, не пострадала ли дочь, и, превозмогая боль, обняла ее.

— А-нян, почему отец так поступает с нами? — Глаза девочки покраснели, она с трудом сдерживала слезы.

Женщина средних лет заплакала, крепче обнимая дочь, не зная, как ей все объяснить.

В глазах девочки в ее объятиях читалось упрямство.

Сердце женщины сжалось, она вздохнула. — Хуа-эр, большинство мужчин в этом мире бессердечны, на них нельзя положиться. А-нян надеется, что ты не повторишь мой путь. В этой жизни только ты сама можешь быть своей главной опорой.

Маленькая девочка сжала кулачки, ее губы сжались в тонкую линию. Мгновение спустя она сказала: — Мама, когда я вырасту, накоплю денег, куплю дом, и мы уедем отсюда.

Женщина, услышав это, залилась слезами. — Хорошо.

В тот год девочке было всего двенадцать лет.

Девушка на кровати наконец проснулась от кошмара.

Лунный свет лился, как вода, роса пропитала оконную сетку. Тусклый свет свечи отбрасывал на оконную раму неясный силуэт девушки.

На душе было тяжело. Она накинула одежду и вышла на улицу.

Ночь была тихой. Ранняя осень несла с собой прохладу.

Цветы османтуса на ветках были покрыты росой и в лунном свете поблескивали, словно жемчужины.

На ступенях под навесом девушка сидела в унынии и молча давала клятву:

«А-нян, я обязательно найду тебя».

— Мяу…

Неизвестно откуда выскочила белая бездомная кошка. Она мяукала, в ее глазах не было агрессии, она лишь терлась о подол юбки девушки, словно ища утешения.

Лоу Хуа взяла ее на руки, заметила царапину у уха. — Тебя где-то обидели?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение