— Дорогой брат, ты собираешься так и пролежать на диване всю жизнь? — сказал Майкрофт, глядя на темносиний неопознанный объект на диване.
— Убирайся! Это последнее предупреждение! — Темносиним неопознанным объектом был консультирующий детектив, обитающий на 221Б, и сейчас он говорил со своим братом очень недружелюбным тоном.
— Шерлок, ты должен знать, что даже если ты будешь лежать здесь, пока у тебя не вырастут грибы, доктор Ватсон не вернется.
Честно говоря, я тобой восхищаюсь, раз ты осмелился поцеловать Джона. Похоже, твой эмоциональный интеллект не так низок, как говорят люди, — сказал Майкрофт, указывая черным зонтом на Шерлока.
— Не говори мне эту фразу!
— Какую? Ох, ты про последнюю фразу, которую я сказал? Почему? Дай подумать, потому что тот китаец по имени Гэвин тоже так тебе говорил, верно?
— Я его ненавижу!
— Ох, а мне он нравится. Думаю, тебе тоже стоит его полюбить, ведь он научил тебя, как сделать первый шаг.
— Именно потому, что я поверил его словам, Джон ушел с Алисой. Я не должен был его слушать!
— Ты должен знать, что это не имеет к нему отношения. Он просто велел тебе сказать Джону "Я люблю тебя", он не велел тебе целовать Джона.
— Хм! — На слова Майкрофта Шерлок лишь холодно хмыкнул, но не возразил.
Выше описана утренняя сцена на 221Б. А чтобы понять, почему она произошла, нужно вернуться на три дня назад. Три дня назад Шерлок и Джон, проводив Ли Чжиюаня, вернулись на 221Б...
— Шерлок, что это значит? — Вернувшись домой, Джон распечатал письмо, которое дал ему Ли Чжиюань. На листке было написано всего три иероглифа, не английские слова, а китайские, которые Джон не понимал.
Шерлок взглянул на листок в руке Джона. На нем размашисто было написано три иероглифа: "Я люблю тебя". Шерлок сначала замер, затем вспомнил слова Ли Чжиюаня. Он посмотрел на Джона, тот лишь хмурился, глядя на листок, и, казалось, ждал перевода. Шерлок изогнул уголки губ и низким голосом сказал: — I love you.
— ... — Джон замер на целых полминуты, прежде чем поднять голову и с шокированным выражением лица посмотреть на Шерлока: — Что?
— I love you! — Шерлок повторил, на этот раз приближаясь к Джону.
Джон, глядя на приближающегося Шерлока, инстинктивно хотел отступить, но тот схватил его за запястье.
— Шерлок... — В тот момент, когда Джон недоумевал по поводу действий Шерлока, тот отпустил его, услышав звук СМС.
Шерлок отпустил Джона, достал телефон и посмотрел на СМС.
«Сказал фразу, его лицо заметно замерло, затем зрачки расширились, на лице появилось шокированное или недоверчивое выражение. Тогда отлично, у него к тебе есть чувства.
Если потрогаешь его пульс и обнаружишь заметное учащение сердцебиения, тогда поздравляю, у него к тебе сильные чувства.
Ты должен знать, что обычный человек не проявит таких реакций на твое "Я люблю тебя". Что делать с человеком, у которого к тебе есть чувства?
Подумай, умный человек.
— ЗИ»
Шерлок прочитал, убрал телефон и посмотрел на Джона: — Джон, I love you.
— Да, я понял, не нужно говорить это столько раз. Но почему Гэвин написал мне это?
— Не знаю, может быть, он сказал это за меня.
— Что... — Не успел Джон договорить, как его губы были заткнуты губами Шерлока. Джон, глядя на увеличенное в несколько раз лицо перед собой, первой мыслью подумал: "У этого парня такая хорошая кожа".
Когда чужой язык проник в его рот, он подумал: "Этот парень разве не девственник? Нормально ли, что у девственника такое хорошее умение целоваться?" Эта мысль промелькнула в голове, а затем остался только гнев. Воспользовавшись невнимательностью Шерлока, он оттолкнул его и вдобавок нанес неслабый удар кулаком.
— Ой~ Джон, почему ты меня ударил? — обиженно сказал Шерлок, прижимая руку к лицу.
— Ты разве не должен сначала объяснить, почему ты вдруг меня поцеловал? Это твой чертов эксперимент или твоя скучная шалость?
— Это способ выражать близость по телевизору, не так ли? Те скучные мыльные оперы, которые ты заставлял меня смотреть.
— Нет, не так. Больше не смотри такое, я, должно быть, сошел с ума, раз позволил тебе это смотреть.
И я могу совершенно точно сказать тебе, что никто не будет просовывать язык в рот другому, чтобы выразить близость!
Это только...
— Только что?
— Это взаимодействие, которое бывает только между людьми, которые нравятся друг другу!
— Я думал, мы такие. Разве я тебе не нравлюсь?
— Нравишься, но это другое. Это бывает только между любимыми, ты понимаешь? Это для выражения любви! Ох, зачем я тебе это говорю? Если бы твой эмоциональный интеллект мог это понять, ты бы, наверное, не сделал этого.
— Но Джон, я действительно выражал любовь, и ты тоже меня любишь. Почему ты не можешь принять меня?
— Что?
— Когда я только что сказал тебе, что люблю тебя, твое лицо замерло, а потом стало шокированным. Я измерил твой пульс, он был заметно быстрее обычного. Если у тебя ко мне нет чувств, почему ты проявил такие реакции на мои слова?
Теперь Джону нечего было сказать, он лишь недоверчиво смотрел на Шерлока.
— Я сказал что-то не так?
(Нет комментариев)
|
|
|
|