Показания свидетеля, ошибочная дедукция

— Шерлок, о чем ты думаешь? — спросил Джон, глядя на Шерлока, который лежал на диване, подперев подбородок руками. Но тот лишь закрыл глаза и не ответил.

— Шерлок?

— Ошибка, с самого начала была ошибка, — бормотал Шерлок, закрыв глаза, словно разговаривая сам с собой.

— Что ты сказал?

— ...

— Эй, Шерлок, ты в порядке? — Джон, глядя на Шерлока, снова погрузившегося в молчание, подошел к нему, говоря и протягивая руку, чтобы потрогать его лоб, проверить, нет ли у него температуры или чего-то подобного.

— Джон, кажется, я упустил что-то важное. Ли Чжиюань не убийца, — Шерлок внезапно схватил Джона за руку, когда тот протянул свою, и открыл глаза.

Джон вздрогнул от внезапного движения Шерлока и только спустя долгое время пришел в себя: — Ты говоришь, он не убийца? Почему? Он же сам признался, не так ли? И, можешь отпустить мою руку?

Шерлок посмотрел на руку, которую держал в своей, нахмурился и все же отпустил.

— Да, он признался, и множество улик указывают на него, но есть одна вещь, которая не сходится: почему эти две девушки, которые явно не изучали психологию, вдруг заинтересовались ею?

Это совпадение? Конечно, нет. Помнишь, что я говорил? — сказал Шерлок, садясь.

— Да, ты говорил, что в этом мире не так много совпадений без причины. Ты спрашивал у Гэвина? Что он сказал?

— Он... — сказал Шерлок, вспоминая события того дня, когда Гэвина арестовали...

В тот день, после того как Лестрейд нашел тела пропавших, он вместе с ним отправился к Ли Чжиюаню.

— Мистер Холмс, вы опоздали на минуту, ровно на ту минуту, которую вы потратили на дедукцию, — Ли Чжиюань посмотрел на полицейских позади Шерлока, затем, словно их не существовало, спокойно обратился к Шерлоку, протягивая руку.

Шерлок посмотрел на протянутую руку Ли Чжиюаня, достал из кармана деньги, положил их ему на ладонь и сказал: — Это еще пригодится?

— Деньги — хорошая вещь, они везде пригодятся, — сказал Ли Чжиюань, направляясь к полицейскому, который уже достал наручники и ждал его.

— В одном вы ошиблись: я не люблю пионы. На самом деле, я не люблю никакие цветы. В них всегда красива только поверхность, а поверхность со временем увядает, оставляя только гниль и сухие ветки.

Я не понимаю, почему кто-то может любить такое —... репродуктивные органы растения, которое может увянуть в любой момент, — сказал Ли Чжиюань, надевая наручники и стоя спиной к Шерлоку. Сказав это, он собирался уйти с полицейскими.

— Подождите! — внезапно окликнул его Шерлок. — Две пропавшие девушки не изучали психологию, но вдруг заинтересовались ею. В чем причина?

— Кто знает? Возможно...

— Возможно, это просто прихоть, возможно, совпадение, — пробормотал Шерлок, прервав воспоминание и сложив руки домиком.

— Что? — с недоумением спросил Джон.

— Прихоть, совпадение — его объяснение.

— Ты веришь?

— Теперь нет, — сказал Шерлок с улыбкой.

— Что? Почему?

— Наш свидетель пришел. Послушаем, что она скажет.

— Свидетель? Она?

— Да, она, конечно, — как только Шерлок закончил говорить, в дверях появилась девушка.

— Эй, ты... — сказал Джон, глядя на девушку, стоящую в дверях, с некоторым удивлением. Не успел он договорить, как Шерлок перебил его: — Ты правильно думаешь, она одна из читателей твоего блога, Джон.

Шерлок сказал это и подошел к девушке: — Хочешь что-то мне сказать? Думаю, это связано с Гэвином. Я прав, мисс?

— Да, вы правы, я пришла по его делу. Я... меня зовут Кэрри, — сказала девушка, сжимая сумочку в руках.

— Так что ты хочешь сказать?

— Гэвин не убивал. Вы должны ему помочь.

— Он не убивал? Почему ты так говоришь? Ты же знаешь, он сам признался.

— Я знаю, но он правда не убивал. Убил Бет. Я видела это своими глазами.

— Бет? Как это возможно... — сказал Джон с некоторым недоверием.

— Пусть она продолжит, Джон. Пожалуйста, продолжайте, мисс Кэрри!

— В тот вечер, когда исчезла Белла, я пошла к Гэвину домой. Подойдя к двери, я увидела Бета, всего в крови. В тот момент я не знаю, как описать Бета, он словно совершенно изменился. Я тогда испугалась, долго успокаивала себя, чтобы прийти в себя. Потом я услышала, как Бет сказал Гэвину: "Я убил Беллу, так он не сможет предать тебя, и мы сможем быть вместе". Я не поняла, что он имел в виду, но в конце Гэвин впустил Бета в дом и ушел.

Увидев, что он уходит из дома, я спряталась. Я не знала, куда он идет, и хотела пойти за ним, но он всегда очень осторожен, и я не была уверена, что смогу остаться незамеченной, поэтому в итоге не пошла за ним. После того как он ушел, я вернулась домой.

Изначально на следующее утро я собиралась пойти в полицию и заявить.

— Что заставило тебя передумать? Гэвин нашел тебя?

— Да, как только я вышла из дома, Гэвин нашел меня. Он знал, что я видела то, что произошло между ним и Бетом прошлой ночью. Он попросил меня забыть об этом, это было почти мольбой. Я никогда не слышала, чтобы он говорил таким тоном, он гордый человек, но он так поступил ради Бета. В конце концов, я согласилась, но я не думала, что он теперь возьмет вину на себя ради Бета. Я чувствую, что не могу, я не могу больше скрывать.

Поэтому...

— Поэтому ты нашла меня. Но как я могу знать, что ты не лжешь?

— Что вы имеете в виду? Вы не верите тому, что я говорю?

— Как поверить? Это всего лишь твои односторонние показания. И судя по твоему поведению, ты, кажется, очень любишь Гэвина. Я думаю, вероятность того, что ты лжешь, чтобы спасти его, очень велика.

— Я люблю его?

— Да. Хотя люди часто говорят, что я не понимаю чувств, твое поведение слишком очевидно.

— Значит, вы не будете помогать Гэвину?

— Ты хочешь, чтобы я помог преступнику? Это не очень хорошая идея, и...

— Шерлок, хватит! — Джон, который стоял рядом, выполняя роль фона, увидев, что лицо Кэрри стало неважным, прервал Шерлока и сказал Кэрри: — Простите, он...

— Я знаю, я поняла, доктор Ватсон. Вам не нужно извиняться за него. Но, мистер Холмс, я скажу еще две последние фразы, всего две.

Во-первых, то, что я только что сказала, и есть самое главное доказательство, верите вы или нет.

Во-вторых, вы не так умны, как говорят люди. На самом деле, вы просто дурак!

Сказав это, Кэрри сильно топнула ногой и развернулась, чтобы уйти.

— Ты слышал, что она сказала? — спросил Шерлок, повернувшись к Джону после ухода Кэрри.

— Да, слышал. Она сказала, что ты дурак.

— Нет, я не об этом.

— Тогда о чем?

— Она сказала, что Ли Чжиюань не убийца. Моя дедукция была ошибочной.

— Ты веришь ее словам?

— Почему бы и нет?

— Но...

— Правда должна быть проверена, — сказав это, Шерлок снова перевел взгляд к двери. Джон тоже проследил за его взглядом к дверному проему: — Бет...

— Не волнуйся, он пришел после того, как Кэрри ушла, так что ничего не слышал, — тихо сказал Шерлок, наклонившись к уху Джона. Затем он снова посмотрел на Бета: — Эй, Бет, мой ответ — да.

— Что?

— Ты пришел, чтобы я помог Гэвину, верно?

— Ох, да, конечно, но...

— Я могу ему помочь, но прежде ты можешь написать для меня письмо?

— Письмо?

— Ага. Джон, будь добр, принеси бумагу и ручку.

— Что?

— Быстрее, Джон.

— Как... — Джон, глядя на слегка возбужденные глаза Шерлока, проглотил то, что собирался сказать, и повернулся, чтобы пойти за бумагой и ручкой.

Джон передал бумагу и ручку Бету. Бет взял их, посмотрел на Шерлока и спросил: — Что мне написать?

— Пиши то, что я скажу...

У автора есть что сказать:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Показания свидетеля, ошибочная дедукция

Настройки


Сообщение