Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Бегство! Бегство! Бегство! Судьба
Мрачное небо, пронизывающий снежный ветер, словно с лезвиями, подхватывал полы одежды Су Цяньжо, а чистые слезы затуманивали ей взор.
Впереди была кромешная тьма, она бежала против ветра и снега, ориентируясь по свету, отражающемуся от снега на земле. Туфли потерялись по дороге, и ее замерзшие, распухшие и покрасневшие ноги были изранены острыми камнями под снегом.
— А девчонка-то оказалась упрямой, заставила господина побегать… Вот поймаю тебя, так уж точно заставлю хорошенько познать мощь господина! — раздался леденящий голос, словно неотступная угроза.
Каждый раз, когда она останавливалась, чтобы перевести дух, она слышала эти угрозы.
Бегство, длившееся целых десять часов, с полудня до самой ночи, полностью истощило ее силы.
Если бы не пережитое за последние два года, с ее прежним хрупким телом она не продержалась бы и пяти вдохов, не то что десять часов, прежде чем ее поймали бы.
В панике она не различала направления, зная лишь одно: бежать, бежать, бежать, ни в коем случае не дать себя поймать.
Ее скорость замедлялась, ноги стали тяжелыми, словно налитые свинцом, и она больше не могла сделать ни шагу.
Когда она в последний раз, обессиленная, остановилась передохнуть, звук дыхания был всего в метре от нее. Она не смела оглянуться, с трудом пытаясь двинуться вперед, стиснув зубы, как вдруг мужчина бросился вперед и ударил ее по шее.
В глазах потемнело, а на душе стало ледяно.
Все равно… не смогла сбежать!
В городе Е семья Чжан была могущественной и влиятельной, ничем не отличаясь от местного тирана.
С жестокостью матери Чжан она уже столкнулась два года назад.
Если ее поймают снова… она боялась, что на этот раз ей будет еще труднее спастись.
Но склонить голову перед унижением было для нее совершенно неприемлемо.
Семья Су была родом чистых нравов, среди них не было трусов.
Только слова, сказанные дедушкой перед смертью, Су Цяньжо никак не могла понять.
— Не возвращайся в Цзяннань, иди в семью Чжан за убежищем! — Дедушка, на этот раз ты ошибся… Прийти в семью Чжан — это не убежище, это верная смерть!
Проснувшись, она почувствовала невыносимую головную боль. Руки и ноги были связаны веревками толщиной с палец. Вокруг виднелись разрушенные колонны, покрытые паутиной, а глиняная статуя Будды лежала недалеко у ее ног. В храме было темно, Су Цяньжо огляделась.
Пожилой мужчина в короткой рубахе из грубой ткани, с мясистым лицом, сидел, вытянув ноги у костра.
Су Цяньжо уткнулась головой и свернулась в клубок. Веревки врезались в кожу, оставляя глубокие следы. Каждое движение причиняло ей такую боль, что она начинала дрожать.
Превозмогая боль, она пыталась несколько раз… но так и не смогла освободиться.
— Я прямая внучка Су Тайфу, из знатного рода Цзяннаня. Семья Чжан стала богатой лишь благодаря помолвке со мной, используя это как рычаг. Сколько денег тебе дала семья Чжан, если ты меня отпустишь? Я могу дать тебе вдвое больше! — Мужчина же запрокинул голову и расхохотался, его смех был долгим и протяжным.
Разрушенный храм был стар и ветх, повсюду висела паутина и клубилась пыль. Этот смех, однако, неизвестно сколько паучьих сетей, сплетенных с таким трудом, разорвал в клочья.
Что же до пыли, она осыпалась на Су Цяньжо с головы до ног.
— Семья Су действительно знатный род Цзяннаня, и, конечно, богаче семьи Чжан, но… после смерти Су Тайфу никто из Цзяннаня так и не прислал никого на поиски. Твои слова пригодятся, чтобы обмануть неопытных юнцов. — Мужчина с насмешкой и интересом уставился на Су Цяньжо. — Твои деньги слишком горячи, не так быстро получить, как наличные от семьи Чжан. Лучше побереги силы, чтобы смерть не была такой ужасной.
— Как мать Чжан хочет, чтобы я умерла?
Су Цяньжо отвернулась, с болью закрыв глаза.
— Не знаю! Я тоже жду вестей! Вероятно, это будет смерть, которую никто не увидит, верно? — Мужчина небрежно поигрывал пальцами. — В любом случае, как только ты умрешь и сгинешь в безвестном месте, дело семьи Чжан будет закрыто, не так ли? Господин устал за полдня, все ждал, пока ты очнешься!
Внезапно на нее упала тень. Су Цяньжо медленно подняла голову и увидела крупное лицо мужчины, который с интересом разглядывал ее.
Его взгляд непристойно скользил по ее груди, обтянутой веревками.
— Куртизанки Сада Чанчунь очень дороги, красавица с такой внешностью, как у тебя, наверное, обойдется в сотни лянов за один раз. У меня нет денег… но… — Его рука потянулась к Су Цяньжо, скользя по ее гладкому лицу вниз. — Спящие женщины не так отзывчивы, как бодрствующие. Раз уж ты очнулась, почему бы тебе не развлечь меня?
Су Цяньжо почувствовала, как по ее коже пробежала дрожь, словно по ней проползла ядовитая змея, и мурашки одна за другой покрыли все ее тело.
Она стиснула зубы, напрягла мышцы, но на ее лице внезапно появилась нежная улыбка.
— Ты должен был слышать, что я говорила перед свадебным залом: два года назад госпожа Чжан продала меня торговцу людьми, чтобы меня продали в бордель на землях инородцев! Разве тебе не любопытно, как я сбежала?
Изо всех сил подавляя панику в сердце, она успокоилась и заговорила, пытаясь привлечь внимание злодея.
Рука, все еще скользившая вниз, замерла, остановившись у самого края ее ворота.
Он поднял свои темные, треугольные глаза и с сомнением и любопытством посмотрел на Су Цяньжо.
Она выиграла… Су Цяньжо затаила дыхание и, изо всех сил стараясь говорить спокойно, произнесла: — Я не сбежала… Я просто подхватила болезнь… Они боялись заразить клиентов… поэтому отпустили меня.
Рука мужчины поспешно отдернулась, и он тут же отступил на два чи, брезгливо хлопая в ладоши.
Она была в безопасности… Су Цяньжо прислонила голову к глиняному святилищу и тихо ждала своей смерти.
Ей не придется терпеть унижения, она сможет чистой и непорочной предстать перед дедушкой в загробном мире.
Узнает ли ее дедушка?
Будет ли он ругать ее за то, что она такая слабая, что не смогла стойко выжить?
…Дедушка, Руо’эр действительно сделала все, что могла.
Мать Чжан не пришла лично; после такого переполоха, устроенного Су Цяньжо, у нее было много дел.
Нужно было уладить дела с управляющим Цинь, успокоить Чжан Шусина ласковыми словами, а прерванный свадебный пир все равно требовалось довести до конца, чтобы односельчане доели и разошлись, а затем все убрать.
Самое главное, на этот раз она не могла оставить никаких улик, которые бы свидетельствовали о ее злодеяниях.
Записку принес посреди ночи незнакомый мужчина средних лет; на ней была всего одна строчка мелких иероглифов, но она решила судьбу Су Цяньжо.
Мужчина с треугольными глазами, прочитав записку, разорвал ее в клочья, цокая языком и приговаривая: — Вот уж жестокость!
Так Су Цяньжо ночью доставили на пляж Хайцзы, где было множество водоворотов в темных реках; обычные люди, попавшие туда, исчезали без следа.
Тем более это была Су Цяньжо, связанная по рукам и ногам, с кинжалом, пронзившим ее сердце.
Мужчина действовал быстро и умело, видимо, это была не первая его сделка по убийству и избавлению от тел.
Она медленно погружалась в воду, ее длинные черные волосы развевались, одежда промокла, и кровь растекалась вокруг, постепенно превращая ее окружение в ярко-красное кровавое пятно.
Ледяная речная вода, смешиваясь с морской водой в устье, попадала ей в рот, соленая и терпкая.
Она открыла свои черные, как чернила, глаза и посмотрела вверх, на небо.
Небо, что редко бывало, не было затянуто ветром или снегом.
Луна сегодня такая круглая!
Но она больше никогда не увидит вторую полную луну в мире смертных.
От этой мысли ей вдруг стало грустно.
Рядом с мостом Хайцзы возвышалась величественная гора Куньлунь.
Ночь была глубока, как вода, а цепь гор, словно спящий зверь, погрузилась в полную тишину.
Ее лицо медленно погружалось в воду.
Казалось, даже кости ее промерзли от этой ледяной воды, ледяной ночи, ледяного мира.
Даже боль стала призрачной.
Сердце было пронзено кинжалом, и кровь тонкой струйкой устремилась на дно… Су Цяньжо не видела всего, что скрывала ночная тьма.
Кровь, что плавала на поверхности воды, вытекала лишь из плоти, расположенной близко к сердцу.
Но кровь из самого сердца, притягиваемая неведомой силой, не всплывала, а прямо устремлялась в некое темное место на дне.
Если бы кто-то мог видеть под водой, он бы увидел под кровавым туманом прямую тонкую нить, ни капли крови не было потрачено впустую, она вела прямо к подножию горы Куньлунь.
Медленно просачиваясь в древний темно-золотистый узор.
Кровь непрерывно накапливалась, впитываясь, словно ее что-то выпивало.
Узор оживал… тонкие нити странного сияния вращались вокруг фигуры, похожей то ли на гору, то ли на море, и с каждой впитанной струйкой крови это сияние становилось на долю сильнее.
Пока, наконец, в сердце Су Цяньжо не осталось ни капли крови, темно-золотистая печать размером с ладонь внезапно взлетела, испустив круглое сияние, которое окутало ее.
Морская вода под мостом Хайцзы внезапно забурлила и отступила, а затем яростно хлынула на мостовую… Неистовые гигантские волны, словно сокрушительная ладонь, непрерывно обрушивались на мост Хайцзы, и всего через два-три удара мост с грохотом развалился… Вода хлынула через разрушенный мост, устремилась на берег, полностью затопив все русла подземных рек.
Волны не утихали, ветер снова поднялся, и его вой разбудил окрестных жителей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|