Артур почувствовал себя неловко. Он взглянул на реакцию Мерлина, желая немедленно сменить тему. — Поговорим о деле, где товар?
— Какой товар? — София спросила с недоумением, но когда выражения лиц Артура и Гавейна начали меняться, она вдруг рассмеялась. — О! Да, да! Я совсем забыла, Рембрандт! — Она моргнула, переглянулась со своим приближенным, затем повернулась к Артуру и сказала: — Как я могла оставить такой товар здесь? Пройдемте со мной, господа.
Ее приближенный нажал кнопку рядом с подделкой Сезанна, и стена с картинами открылась, как раздвижная дверь.
Трое мужчин последовали за ней и вооруженным приближенным. Раздвижная дверь автоматически закрылась за Мерлином.
Комната была невелика, пустая по всем сторонам, лишь посередине стоял прямоугольный стол и несколько старинных стульев. Воздух в комнате был очень сухим, вероятно, влажность и температура были специально отрегулированы для хранения подлинников. Мерлин огляделся и убедился, что средний сейф за столом — всего лишь обманка. В стенах или на полу этой комнаты наверняка есть другие механизмы, ведущие к месту хранения большего количества антиквариата.
Конечно, если бы Мерлин был обычным бизнесменом, он бы, как и Артур, сразу же обратил внимание на картину в левом углу.
Это была картина Рембрандта «Евангелие от Луки», о которой говорила «ведьма» София.
— «Евангелие от Луки»?! — Артур и Мерлин в унисон воскликнули, словно сговорившись.
Артур и Гавейн повернули головы и удивленно посмотрели на Мерлина.
Мерлин взглянул на обоих, пожал плечами и легко сказал: — Что такое? Я целый год изучал «Искусствоведение» как дополнительную специальность в университете.
— Тогда, студент, что еще вы знаете об этой картине? — София слегка прищурилась, то ли проверяя, то ли угрожая.
Мерлин взглянул на Артура, давая понять: «Это она заставила меня говорить». Артур смотрел на него безразлично.
— Это работа одного из величайших художников в истории Голландии XVII века, Рембрандта Харменса ван Рейна. Сама картина не является его шедевром. Она известна потому, что это одна из десяти ценных художественных реликвий, украденных более тридцати лет назад из замка Фонда Джо Чини в Италии, — уверенно сказал Мерлин. — Если это подлинник, он стоит не меньше миллиона.
После двух-трех секунд молчания на лице Софии снова появилась легкая одобрительная улыбка. — Ух ты, Артур, ты, похоже, нашел сокровище.
Уши Мерлина невольно покраснели. Он посмотрел на Артура — Артур не сердито смотрел на него за то, что он нарушил только что установленное правило «не говорить», наоборот, в его глазах, как и у Софии, читалось легкое одобрение.
— Хорошо, Артур, даже твой милашка сказал, что она стоит не меньше миллиона, — сказала София, прислонившись к столу. — Как насчет? Я не переборщу, если попрошу миллион двести?
— Гавейн сказал, что вы очень надежный продавец. Однако могу ли я подойти поближе и посмотреть? — осторожно спросил Артур.
— Конечно, можете. Пожалуйста.
Артур подошел, достал из кармана специальное увеличительное стекло, наклонился и некоторое время внимательно рассматривал лица и жесты персонажей. Он слегка кивнул и сказал: — Хотя это подлинник, но раз это не шедевр, то он, наверное, не стоит миллиона двухсот тысяч.
София только собиралась заговорить, когда Мерлин подошел к Артуру и протянул руку. — Можно мне?
Артур посмотрел ему в глаза, убедившись, что тот не шутит, и передал Мерлину увеличительное стекло. — Конечно.
Мерлин сначала наклонился вниз, затем потянулся вверх, внимательно осматривая все четыре угла картины. Наконец, он выпрямился, дважды постучал увеличительным стеклом по руке, цокнул языком, взглянул на Артура и, не сказав ни слова, направился к двери. Артур, не понимая, что происходит, последовал за ним. На лице Гавейна появилось беспокойство. Мерлин остановился вне зоны слышимости Софии, обернулся и, прикрыв рот, тихо прошептал что-то на ухо Артуру. Услышав это, Артур снова изумленно посмотрел на него. Мерлин приподнял бровь, показывая: «Верь или нет».
— Пятьсот тысяч! — Когда Артур решительно повернулся к Софии, он без колебаний назвал сумму.
— Ха?! — София изобразила недоверие. — Что вы сказали?
— Пятьсот тысяч! Включая другую картину Рембрандта, «Приговор», выполненную тушью, которую вы показывали мне после прошлой выставки! Окончательная цена! — Твердый взгляд Артура показывал, что это действительно его окончательная цена.
Гавейн, широко раскрыв рот, посмотрел на него, затем на Мерлина, затем на Софию, чьи брови уже свелись в одну линию.
— Я не ослышалась? Артур Пендрагон, я продаю не какую-то декоративную картину, которую можно просто так сбивать в цене! — София не только потеряла прежнюю улыбку, но и ее поза утратила прежнюю непринужденность.
Мерлин, не желая уступать, перехватил разговор. — Это подлинник Рембрандта, мисс София, но, возможно, вы не заметили, или заметили, но намеренно забыли сообщить моему боссу, — он переглянулся с Артуром и сказал: — Рембрандт всегда использовал технику светотени в своих картинах маслом. Говорят, он рисовал светом из темноты. А темные участки на его картинах — это то место, где лучше всего можно определить подлинность и оценить стоимость. Эта картина уже циркулировала на черном рынке до вас. Посмотрите на нижний левый угол, рядом с рамой. Там скрыта подпись Рембрандта. К сожалению, в его имени «Rembrandt» отсутствует последняя буква «t». Какой художник подпишет свое имя с ошибкой? Более того, не все ранние и средние работы Рембрандта имеют подпись. Можно сказать, что это, возможно, кто-то из фанатов или дураков на черном рынке добавил ее сам, чтобы увеличить стоимость картины. Тск-тск-тск, жаль. Теперь эта картина стоит максимум двести тысяч. Так что, хотя я не видел его другую картину, «Приговор», но, допустим, это подлинник, тогда общая цена, которую вам предлагает мой босс — Артур Пендрагон — пятьсот тысяч, уже щедро включает даже налог за официальный аукцион.
Лицо Софии, пока говорил Мерлин, явно сменилось с облачного на пасмурное, а затем постепенно стало мрачным, как туча. Приближенный за ее спиной откинул край пиджака, обнажив пистолет M9, стандартное армейское оружие США.
Сердце Мерлина сжалось. Он инстинктивно придвинулся к Артуру. В случае необходимости он защитит его любой ценой.
— Боже, посмотри, что ты наделал, Артур, — тихо упрекнул Артура Гавейн, затем повернулся к Софии, поправил развевающуюся косую челку и улыбнулся. — Не обращайте внимания, София, он всего два дня работает ассистентом, не знает правил. Мы...
— Гавейн! Эта цена — моя окончательная цена, — Артур схватил Гавейна за руку и снова холодно сказал Софии: — Продавать или нет, можете подумать, но для меня эта цена не обсуждается. Если решите, позвоните Гавейну. Мы откланиваемся, — сказав это, Артур повернулся и пошел к раздвижной двери.
— Артур! — Гавейн все еще неохотно тянул Артура. Он нервно смотрел на молчащую Софию, чувствуя себя немного потерянным. Артур обернулся и беспомощно вздохнул.
Пистолет M9 в углу уже был вынут из кобуры приближенным Софии. Мерлин снова встал сбоку и немного впереди Артура. Он даже сжал в руке увеличительное стекло, чтобы в критический момент метнуть его как дротик в лоб тому человеку.
После нескольких секунд напряженного молчания София медленно подняла изящную руку — Мерлин уже почти готов был метнуть увеличительное стекло, но увидел, как приближенный дернул мышцами уголка рта и сунул пистолет обратно в кобуру.
Мерлин тяжело выдохнул через нос.
София снова показала свою загадочную улыбку. — Невероятно, у Артура Пендрагона так много верных и умных помощников.
(Нет комментариев)
|
|
|
|