Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хорошо, тогда расторгнем помолвку.
Фэн Цин Гэ произнесла эти слова легкомысленно, словно это было пустяком.
Фэн Цзин Фэн выглядел серьёзным, казалось, он ничего не мог поделать с этой дочерью, но всё же должен был показать родительскую строгость:
— Даже если ты станешь княгиней Тигриного князя, неужели ты не признаешь меня своим отцом? Выбрось этого кота! — Он произнёс это командным тоном.
— Тогда выбросьте и меня заодно.
Фэн Цин Гэ встала, её взгляд холодно скользнул по отцу. В этом доме она была всего лишь инструментом для брака с императорской семьёй. Кто когда-либо по-настоящему считал её человеком?
Услышав эти слова Фэн Цин Гэ, Ху Фэй Сяо, который до этого свернулся у неё на руках и был немного ошеломлён, на мгновение прояснился, искренне тронувшись, но вскоре снова погрузился в забытьё, и его веки больше не могли подняться.
— Неужели ты собираешься выйти замуж за князя, прихватив с собой такую тварь?
Фэн Цзюнь Минь искоса взглянула на неё.
— Хотя Тигриный князь слеп, но если люди узнают, что ты выходишь замуж с таким уродливым существом, то те, кто знает, подумают, что это твоё упрямство, а те, кто не знает, решат, что это Резиденция генерала сделала это намеренно. Это же позор для Резиденции генерала, не так ли, отец?
Она ещё ближе придвинулась к Фэн Цзин Фэну.
Фэн Цзин Фэн всегда очень любил свою вторую дочь и считал, что всё, что она говорит, правильно. Естественно, он встал на её сторону:
— Цзюнь Минь права, моя Резиденция генерала ни за что не позволит держать такую тварь. Уберите её! — Сказав это, он бросил на слугу суровый взгляд.
Слуга не смел больше медлить и подошёл, чтобы отобрать котёнка у Фэн Цин Гэ.
Фэн Цин Гэ широко раскрыла глаза, метнув два холодных луча, которые отпугнули слугу. Тот замер, словно остолбенев, и лишь спустя долгое время умоляюще посмотрел на Фэн Цзин Фэна.
— Ты смеешь не слушать слова отца?
Фэн Цзюнь Минь намеревалась подлить масла в огонь, чтобы разозлить отца и посмотреть, что будет с Фэн Цин Гэ.
Фэн Цзин Фэн тоже был разгневан её открытым неповиновением. Изначально он не хотел ссориться с ней до её замужества, но она при всех в резиденции открыто пререкалась с ним. Как он, будучи отцом, мог сохранить лицо?
— Отдай мне!
Фэн Цзин Фэн внезапно встал и протянул к Фэн Цин Гэ свою крепкую, сильную руку.
Фэн Цин Гэ повернулась, прямо к отцу, и на её губах появилась лёгкая холодная усмешка, словно она напоминала ему: не думай, что раз ты её отец, то можешь делать всё, что угодно.
Она совсем его не боится? Фэн Цзин Фэн втайне удивился. Хотя он всегда был безразличен к этой дочери, он знал, что она всегда была робкой и избегала неприятностей. Почему же в последнее время она так часто пререкается с мачехой и даже его не уважает? Неужели это потому, что она скоро станет княгиней Тигриного князя, и поэтому перестала его уважать?
Думая так, он почувствовал ненависть в глазах. Если он позволит ей и дальше так себя вести, разве у него, отца, останется хоть какое-то достоинство?
— Я уже сказала: если выбросишь его, то выбрось и меня заодно!
Голос Фэн Цин Гэ был очень тихим и медленным, словно она боялась, что собеседник её не услышит, и ничуть не была напугана его величием.
— Ты мне угрожаешь?
Фэн Цзин Фэн всё больше злился, его слегка прищуренные глаза, казалось, готовы были извергнуть пламя.
Фэн Цин Гэ же издала холодную усмешку:
— Как ты хочешь думать, это твоё дело!
Фэн Цин Гэ презрительно окинула его взглядом и неторопливо направилась к выходу. Каждый здесь ненавидел её, и она не хотела никого видеть, с безжизненным взглядом гордо подняв голову.
— Стой!
— Голос Фэн Цзин Фэна был низким и гневным.
Фэн Цин Гэ и так шла очень медленно, но, услышав голос Фэн Цзин Фэна, она лишь холодно усмехнулась и даже не подумала остановиться.
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |