Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Приняв ванну, Фэн Цин Гэ безмолвно легла в постель и уснула, делая вид, что ничего не произошло.
Её вид вызывал ещё большее беспокойство в глазах Цин Юй.
После того как барышня очнулась в Буддийском храме Тайхэ, она словно что-то держала в себе, что очень беспокоило Цин Юй.
С тех пор как главная госпожа ушла из жизни, она и барышня жили вместе, полагаясь друг на друга.
Она знала о глубоких чувствах господина Яня к барышне и прекрасно понимала, что барышня искренне любит господина Яня, но... господин Янь был всего лишь телохранителем в поместье.
Господин Янь и барышня совершенно не подходили друг другу по статусу.
Цин Юй посмотрела на барышню, лежащую на кровати, и тихо вздохнула.
На следующий день, ещё до рассвета, Фэн Цин Гэ была разбужена служанкой Цин Юй. Маленькая служанка была бледна, очевидно, сильно напугана:
— Барышня, скорее просыпайтесь!
— Вторая барышня пришла.
— Вам лучше спрятаться!
— Что случилось?
Фэн Цин Гэ, которая всё ещё дремала, открыла глаза и спокойно спросила.
— Вторая барышня снова пришла, барышня, вы...
Не успела служанка Цин Юй договорить, как Фэн Цин Гэ лениво села на кровати.
Словно гора Тай рушится перед глазами, а она и бровью не повела.
Фэн Цзюнь Минь, держа в руке кнут, вбежала с гневом:
— Ах ты, Фэн Цин Гэ!
— Как ты посмела пытаться умереть? Ты хочешь, чтобы я вышла замуж вместо тебя?
— Хочешь, я прямо сейчас искалечу тебе ноги, чтобы ты даже ходить не могла!
Фэн Цин Гэ подняла глаза, слегка прищурилась и оглядела эту свою сводную сестру.
Длинные, тёмные брови-ивы, красивые, миндалевидные глаза феникса, изысканный и яркий макияж, пышное красное платье без бретелек — если бы не её высокомерный и неприятный вид, она была бы настоящей красавицей.
Фэн Цзюнь Минь увидела её странный взгляд и, метнувшись, дала ей пощёчину.
— Что это за взгляд?
— Если ты ещё раз так на меня посмотришь, я, барышня, заставлю тебя пожалеть!
Эта пощёчина заставила Фэн Цин Гэ увидеть звёзды перед глазами.
Она почувствовала кроваво-сладкий привкус во рту, лизнула уголок губ, но не стала вытирать кровь, стекающую по уголку рта.
Вместо этого её взгляд был холодным и ясным, она смотрела на Фэн Цзюнь Минь, словно на мертвеца.
— Если ты ещё раз позволишь себе такое, хочешь, я прямо сейчас умру у тебя на глазах!
— Похоже, было бы неплохо выдать тебя замуж за этого Тигриного князя.
— Ведь это слепец, тщательно отобранный второй матерью, и самый бесполезный среди имперских принцев.
— Сестра, это тебе очень подходит!
— Ты! —
Фэн Цзюнь Минь видела, что её сестра всегда была слабой и мягкой и обычно начинала плакать после пары слов.
Она была как мягкая хурма, которую легко смять, а сегодня посмела угрожать ей!
— Фэн Цин Гэ!
— У тебя что, смелости прибавилось?
— Хорошо!
— Хорошо, раз так, то не вини меня, если я буду невежлива с твоим возлюбленным!
— Твой возлюбленный, господин Янь, ты не боишься, что я его убью?
Фэн Цин Гэ холодно усмехнулась:
— Убивай!
— Если сможешь, убей его!
— Лучше пусть он больше не появляется у меня на глазах!
Если бы он действительно любил женщину, которой принадлежало это тело, то господин Янь должен был после издания императорского указа забрать её и бежать!
А не оставлять её беспомощно плакать до смерти в храме!
Услышав холодные и резкие слова Фэн Цин Гэ, Фэн Цзюнь Минь опешила.
Она никак не ожидала, что Фэн Цин Гэ будет вести себя так.
Она больше не плакала, умоляя о пощаде, напротив, стояла прямо и смотрела на неё холодными, яркими глазами, полными безразличия.
Этот холодный взгляд заставил Фэн Цзюнь Минь почувствовать себя так, будто она оказалась в ледяном погребе!
Фэн Цзюнь Минь испуганно отступила на два шага, глядя на Фэн Цин Гэ, словно увидела призрака, и долго не могла вымолвить ни слова.
Фэн Цин Гэ же продолжила:
— С этого момента не появляйся у меня на глазах, иначе последствия будут на твоей совести!
Сказав это, Фэн Цин Гэ покинула комнату и больше не оставалась там.
Оставив служанку Цин Юй и Фэн Цзюнь Минь, которые переглядывались.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|