— Думаешь, сбежишь от меня так легко?
Фэн Цзюнь Минь не собиралась отпускать котенка. — Когда эта женщина придет, ты будешь свободен. А в следующей жизни родишься красивым и станешь моим питомцем. Как тебе такая идея?
— Если бы у меня были силы, ты бы уже была мертва, — проклинал ее про себя Ху Фэй Сяо.
В это время появилась Фэн Цин Гэ. Закончив тренировку, она вернулась в комнату и, не обнаружив котенка, начала искать его.
Фэн Цзюнь Минь, заметив, как Фэн Цин Гэ озирается по сторонам в поисках котенка, самодовольно поднялась на ноги, держа его за шкирку. — Фэн Цин Гэ, ты его ищешь?
Фэн Цин Гэ увидела ее и замерла. Неужели это она украла котенка?
В следующее мгновение она увидела котенка в руках Фэн Цзюнь Минь и бросилась к ней.
— Верни мне котенка, — Фэн Цин Гэ протянула руку.
— Дура, я не кот, а тигр! — мысленно ругался Ху Фэй Сяо. — Все женщины семьи Фэн одинаково глупы.
— Вернуть? — Фэн Цзюнь Минь, насмехаясь, покачала котенка в руке, словно качая на качелях. — Подойди и возьми. — Она отдернула руку назад, подняв котенка еще выше и ближе к пруду.
Взгляд Фэн Цин Гэ, следивший за котенком, упал на спокойную гладь воды. Она поняла, что Фэн Цзюнь Минь собирается бросить его в пруд. Нужно было действовать быстро. Фэн Цин Гэ бросилась вперед, пытаясь выхватить котенка.
Фэн Цзюнь Минь предвидела это. Как только Фэн Цин Гэ двинулась с места, она резко взмахнула рукой, и котенок, словно тряпичная кукла, описав дугу в воздухе, упал в воду со всплеском.
Фэн Цзюнь Минь, увидев, что котенок в воде, пожала плечами и показала Фэн Цин Гэ пустые руки.
— Ты… — Фэн Цин Гэ стиснула зубы. Ей хотелось схватить Фэн Цзюнь Минь и бросить ее в пруд.
— С тобой ему жилось бы несладко. Пусть лучше переродится в хорошей семье, — сказала Фэн Цзюнь Минь, считая, что сделала доброе дело, и важно удалилась.
Фэн Цин Гэ хотела было броситься за ней, но, увидев, как котенок барахтается в воде, поняла, что медлить нельзя. Она нырнула в пруд. В прошлой жизни, будучи инструктором по подготовке убийц, она умела все, поэтому быстро добралась до котенка. Тот, немного поборовшись с водой, начал тонуть.
— Котенок! — в отчаянии закричала Фэн Цин Гэ. Только что он был здесь, куда же он делся?
Ее сердце упало. Она ударила кулаками по воде, подняв фонтан брызг.
И тут она увидела Фэн Цзюнь Минь, которая еще не успела уйти далеко. На лице сводной сестры играла злорадная улыбка.
— Нет, котенок, ты не можешь умереть, — Фэн Цин Гэ нырнула под воду, решив обыскать весь пруд, но найти его.
Когда надежда почти покинула ее, она почувствовала, что что-то обвилось вокруг ее ноги. Подумав, что это водяной монстр, она опустила глаза и с удивлением увидела, что это не монстр, а маленький черный котенок. Он изо всех сил цеплялся за ее ногу, и эта отчаянная воля к жизни тронула Фэн Цин Гэ до глубины души.
Она наклонилась, и, как только ее рука коснулась котенка, тот, поняв, что спасен, позволил ей взять себя на руки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|