Хотя Цин Юй не договорила, Фэн Цин Гэ поняла, что та имела в виду. Вместо того чтобы обидеться, она усмехнулась и села на стул. Взглянув на Цин Юй, Фэн Цин Гэ заметила, как расстроена ее служанка. Должно быть, ей пришлось многое пережить. Теперь, когда Цин Юй стала ее личной служанкой, Фэн Цин Гэ не позволит никому ее обижать.
— Госпожа, — пробормотала Цин Юй, потупив взгляд, словно провинившийся ребенок.
— Старшая госпожа, господин зовет вас в главный зал, — произнесла Цзы Ци, служанка Мо Цин Вань, стоя в дверях и заглядывая в комнату.
— Мне лень идти, — ответила Фэн Цин Гэ, медленно вставая и направляясь к кровати. Она легла, отвернувшись, и даже не взглянула на служанку.
— Госпожа! — воскликнула Цин Юй в ужасе. Как можно не пойти, когда зовет сам господин? И еще вести себя так вызывающе! Если Цзы Ци все переврет, им снова не поздоровится!
Нужно сначала спровадить Цзы Ци. Подумав об этом, Цин Юй поспешила к двери, загораживая служанке обзор. — Иди, госпожа скоро придет.
Цзы Ци бросила холодный взгляд в комнату, не скрывая своего презрения к госпоже и служанке. Цин Юй, провожая ее взглядом, вздохнула. К таким взглядам она уже привыкла.
Когда Цин Юй обернулась, Фэн Цин Гэ уже встала.
— Госпожа… — Цин Юй снова почувствовала себя виноватой. Не стоило ей давать обещание за госпожу. Но, с другой стороны, лучше получить выговор от госпожи, чем гнев господина, который мог бы жестоко наказать Фэн Цин Гэ.
— Раз уж ты пообещала, то пойду, — сказала Фэн Цин Гэ тоном, будто делала одолжение. После случившегося она больше не решалась оставлять котенка одного в комнате. Она развернула одеяло, взяла на руки почти высохшего котенка и отправилась в главный зал.
Фэн Цин Гэ не знала, как Фэн Цзин Фэн относился к ней раньше, но с первой встречи он вызвал у нее отвращение. Поэтому она не испытывала к нему ни капли уважения.
— Приготовь лекарство для котенка к нашему возвращению, — распорядилась Фэн Цин Гэ. Она уже считала котенка частью своей маленькой семьи.
— Хорошо, — ответила Цин Юй. Если госпожа будет послушной и не станет создавать проблем, то и ей будет меньше хлопот.
— Цин Гэ, ты в порядке? — спросил Янь Хао, выходя из-за стены, как только Фэн Цин Гэ вышла из своего двора. Его голос был полон заботы.
Фэн Цин Гэ сначала опешила, а затем посмотрела на него, словно о чем-то напоминая.
— Старшая госпожа, — поспешно поправился Янь Хао, опустив голову.
Фэн Цин Гэ отвела взгляд и прошла мимо него. В этот момент Ху Фэй Сяо приоткрыл глаза и увидел Янь Хао. Он хотел предупредить Фэн Цин Гэ об опасности, исходящей от этого человека, но не мог говорить. Он снова закрыл глаза, мечтая о том дне, когда сможет отомстить этому негодяю.
Когда Фэн Цин Гэ с котенком на руках вошла в главный зал, Фэн Цзин Фэн как раз ставил на стол пустую чашку. Увидев ее, он замер. Мо Цин Вань, сидевшая напротив, тут же встала и с притворной радостью пошла ей навстречу. Фэн Цзюнь Минь, стоявшая рядом с матерью, бросила на Фэн Цин Гэ презрительный взгляд.
Мо Цин Вань, приветствуя Фэн Цин Гэ, натянуто улыбалась, но та, даже не взглянув на нее, прошла мимо. Мо Цин Вань застыла на месте, ее улыбка исчезла. Она повернулась и вернулась на свое место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|