Вечером Фэн Цзин Фэн вернулся домой.
Мо Цин Вань помогала ему переодеться. — Господин, почему вы сегодня вернулись раньше обычного?
— Из дворца пришли новости. Император каким-то образом узнал, что Цин Гэ ходила в храм Тайхэ почтить память Лун Юй Цзе и там потеряла сознание. В тронном зале он спрашивал о ее здоровье и, сказав, что у нее доброе сердце, пожаловал ей титул княжны!
— Княжны?!
Мо Цин Вань была ошеломлена. Почему такая удача не выпала ее дочери? Как эта девчонка, дочь Лун Юй Цзе, могла заслужить такую милость? От одной мысли об этом Мо Цин Вань скрипнула зубами.
Фэн Цзин Фэн поправил одежду и спокойно сказал: — Цин Вань, позови Цин Гэ на сегодняшний семейный ужин. Мне нужно с ней поговорить.
— Слушаюсь.
Мо Цин Вань покорно кивнула.
Когда Фэн Цин Гэ получила приглашение на ужин, она, конечно же, решила пойти. В своем уединенном дворе она целый день ничего не ела.
Поэтому, когда за ней пришел слуга, она, взяв с собой раненого котенка, последовала за ним в главный зал, где проходил ужин.
Фэн Цзин Фэн, видимо, желая загладить свою вину, велел приготовить множество блюд.
— Садись, — с некоторой скованностью произнес Фэн Цзин Фэн, когда Фэн Цин Гэ вошла в зал. Его голос был непривычно мягким.
На самом деле, он всегда скорее игнорировал Фэн Цин Гэ.
Если бы не императорский указ о браке с Тигриным князем, он бы и не вспомнил о своей дочери.
После смерти Лун Юй Цзе Фэн Цин Гэ последние шесть лет жила в резиденции генерала, словно призрак.
Фэн Цин Гэ села за стол и, не дожидаясь, пока отец заговорит, взяла палочки и положила котенку немного рыбы.
Фэн Цзюнь Минь, увидев животное за столом, возмутилась. — Фэн Цин Гэ, что это значит? Ты принесла сюда эту тварь, и мы должны есть вместе с ней?!
— Что? — Фэн Цин Гэ приподняла бровь. — Ты даже правил приличия не знаешь? Обращаешься ко мне по имени, да еще и кричишь. Вот чему тебя научила Вторая госпожа?
Эти слова заставили Мо Цин Вань побледнеть.
Фэн Цзин Фэн, опешив, посмотрел на Фэн Цзюнь Минь. — Цзюнь Минь, почему ты не называешь ее сестрой? Тебе нужно подучиться хорошим манерам! Чтобы не позорить меня на людях!
— Отец…
Фэн Цзюнь Минь надулась и, подойдя к отцу, начала спорить. — Это она неправа! В какой семье за столом держат животных? Мы должны есть вместе с этой тварью? Если об этом узнают, как мы покажемся на глаза людям?
— Хм? — промычал Фэн Цзин Фэн, но ничего не сказал.
Мо Цин Вань, видя это, отвела Фэн Цзюнь Минь в сторону и ласково сказала: — Господин, сегодня мы все собрались за одним столом. Давайте забудем об этом. Вы же хотели поговорить со старшей госпожой?
— Да, чуть не забыл, — кивнул Фэн Цзин Фэн. — Цин Гэ, император приглашает тебя завтра во дворец для награждения. Оденься понаряднее и не позорь нашу семью.
— Я не пойду!
— Что ты сказала?
— Я не пойду! — четко повторила Фэн Цин Гэ, глядя отцу прямо в глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|