Ху Фэй Сяо, мирно лежавший на коленях у Фэн Цин Гэ, взглянул сначала на нее, а затем на Янь Хао. Судя по тому, что он успел узнать об этой женщине, мужчине, от которого разило вином, не поздоровится.
Как он и предполагал, Фэн Цин Гэ неторопливо отложила котенка в сторону, встала и направилась к Янь Хао.
На самом деле Янь Хао не пил, он просто притворялся пьяным. Увидев, что Фэн Цин Гэ идет к нему, он улыбнулся приветливой, исполненной любви улыбкой.
Фэн Цин Гэ явно не оценила этот жест. Ее лицо оставалось холодным, как лед, пока она шла прямо к Янь Хао.
— Цин Гэ… — начал было Янь Хао, ожидая, что она в худшем случае упрекнет его в бездействии и неспособности разделить ее горе. Но не успел он договорить, как получил резкий удар ногой.
Янь Хао никак не ожидал такой свирепости от Фэн Цин Гэ. Не успев опомниться, он отлетел назад.
К счастью, входя в комнату, он распахнул обе створки двери, иначе бы непременно врезался в нее. Но и так ему не поздоровилось: удар выбросил его за порог, и он растянулся на земле, как мешок с тряпьем.
Потирая ушибленное место, Янь Хао пытался понять, откуда у хрупкой Фэн Цин Гэ взялась такая сила. Может, в нее вселился какой-то злой дух?
Пока Янь Хао лежал на земле, Фэн Цин Гэ вышла за ним. — Прекрасный сегодня лунный свет. Говори, что хотел.
Она подняла голову к небу, где сквозь тучи проглядывали редкие звезды и тонкий серп луны.
Выйдя из дома, Фэн Цин Гэ заметила кого-то в тени, но не подала виду, сосредоточив все свое внимание на Янь Хао.
— Цин Гэ, что с тобой?
Янь Хао поднялся на ноги, все еще не понимая, что произошло. Несмотря на темноту, он внимательно осмотрел Фэн Цин Гэ, пытаясь понять, как эта хрупкая девушка могла так внезапно стать такой сильной.
— Янь-гунцзы, я тебя так пугаю? Словно привидение увидел.
Фэн Цин Гэ произнесла эти слова невинным тоном, как будто Янь Хао сам споткнулся и упал.
Цин Юй, ошеломленная этой сценой, вышла вслед за госпожой. Ее госпожа всегда была жертвой, а не обидчиком! Чувствуя удовлетворение, она встала рядом с Фэн Цин Гэ.
— Цин Гэ,
Янь Хао, не теряя надежды, сделал шаг к ней. Он знал, что Фэн Цзюнь Минь наблюдает за ним из тени, и чувствовал себя в ловушке.
— Называй меня Старшая госпожа.
Фэн Цин Гэ презрительно посмотрела на него. С первой встречи этот мужчина вызывал у нее отвращение. Она не понимала, как прежняя Фэн Цин Гэ могла влюбиться в него.
— Старшая госпожа,
Янь Хао стал заметно сдержаннее и больше не смел приближаться к Фэн Цин Гэ.
— Говори, зачем пришел посреди ночи?
Фэн Цин Гэ держалась как настоящая хозяйка, не обращая на Янь Хао никакого внимания.
Янь Хао был уверен, что Фэн Цин Гэ влюблена в него без памяти, и такое отношение стало для него тяжелым ударом. Она даже не хотела на него смотреть.
Строгость и холодность Фэн Цин Гэ не позволяли Янь Хао вести себя фривольно, но он не хотел сдаваться. Если он просто уйдет, Фэн Цзюнь Минь его не пощадит. Она засыплет его насмешками, да и он сам себе этого не простит. Хотя он и боялся положения Фэн Цин Гэ как будущей жены Тигриного князя, он давно желал ее. Неужели он должен просто так отдать ее слепому князю? Смириться с этим было выше его сил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|